Hello, you have come here looking for the meaning of the word
instead. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
instead, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
instead in singular and plural. Everything you need to know about the word
instead you have here. The definition of the word
instead will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
instead, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From in + stead, from Middle English ine (“in”) + stede (“stead”). Related to German statt.
Pronunciation
Adverb
instead (not comparable)
- In the place of something (usually mentioned earlier); as a substitute or alternative.
I was going to go shopping, but I went dancing instead.
2013 June 28, Joris Luyendijk, “Our banks are out of control”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 3, page 21:Seeing the British establishment struggle with the financial sector is like watching an alcoholic […]. Until 2008 there was denial over what finance had become. […] But the scandals kept coming, […]. A broad section of the political class now recognises the need for change but remains unable to see the necessity of a fundamental overhaul. Instead it offers fixes and patches.
Synonyms
Derived terms
Translations
in the place of (it)
- Albanian: në vend të, në vend që
- Arabic: بَدَلاً مِن (badalan min)
- Aramaic:
- Syriac: ܚܠܦ (ħlap)
- Assamese: -অৰ সলনি (-or xoloni), আনহাতে (anhate)
- Bashkir: урынына (urınına)
- Bengali: পরিবর্তে (bn) (poriborte)
- Breton: kentoc'h (br)
- Bulgarian: вме́сто (bg) (vmésto)
- Chinese:
- Mandarin: 代替 (zh) (dàitì), 抵作 (dǐzuò)
- Coptic: ⲁⲛⲧⲓ (anti)
- Czech: namísto (cs), místo toho
- Danish: i stedet, i stedet for
- Dutch: in plaats daarvan
- Esperanto: anstataŭe
- Finnish: asemasta (fi), sen sijaan, sen sijasta, tilalle
- French: à la place (fr), au lieu de (fr)
- German: stattdessen (de), anstatt (de)
- Greek: αντί (el) (antí)
- Hebrew: במקום
- Hindi: के बजाय (ke bajāy)
- Hungarian: helyette (hu), inkább (hu)
- Icelandic: í staðinn, í stað þess
- Indonesian: malah (id)
- Irish: ina ionad, ina áit
- Italian: in luogo di, invece (it), al posto di
- Japanese: ...の代わりに (ja) (...no kawari-ni)
- Korean: 대신에 (ko) (daesine)
- Macedonian: наместо (namesto), место (mesto)
- Norwegian: isteden (no), i staden, i stedet (no)
- Polish: zamiast (pl)
- Portuguese: em vez de (pt), ao invés de (pt), antes (pt)
- Romanian: în loc de
- Russian: вме́сто (ru) (vmésto) (+ genitive case)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: место / misto / мјесто, уместо / умјесто
- Roman: mesto (sh) / misto / mjesto (sh), umesto / umjesto, u zamjenu
- Sicilian: mmeci, scanciu
- Slovene: namésto
- Spanish: en vez de, en lugar de (es)
- Swedish: istället (sv)
- Thai: แทน (th) (taen)
- Turkish: yerine (tr)
- Ukrainian: нато́мість (natómistʹ)
- Venetan: invése, invéze, inveẑe (vec)
- Vietnamese: thay vì (vi)
|
Anagrams
- destain, stained, Tiendas, Danites, d'ansite, Sidetan, taneids, indates, sainted, satined, nidates, detains, tiendas