Hello, you have come here looking for the meaning of the word
resemble. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
resemble, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
resemble in singular and plural. Everything you need to know about the word
resemble you have here. The definition of the word
resemble will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
resemble, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English resemblen, from Anglo-Norman resembler, ressembler, from re- + sembler (“to seem”). By surface analysis, re- + semble.
Pronunciation
- IPA(key): /ɹɪˈzɛmb(ə)l/
- Hyphenation: re‧sem‧ble
Verb
resemble (third-person singular simple present resembles, present participle resembling, simple past and past participle resembled)
- (transitive) To be like or similar to (something); to represent as similar.
The twins resemble each other.
c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :We will resemble you in that.
1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:He turned back to the scene before him and the enormous new block of council dwellings. The design was some way after Corbusier but the block was built up on plinths and resembled an Atlantic liner swimming diagonally across the site.
2005, Plato, translated by Lesley Brown, Sophist, page 230b:But what you've just described does resemble a person of that kind.
- (transitive, now rare, archaic) To compare; to regard as similar, to liken.
- (obsolete, transitive) To counterfeit; to imitate.
1601, C[aius] Plinius Secundus [i.e., Pliny the Elder], “(please specify |book=I to XXXVII)”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the World. Commonly Called, The Naturall Historie of C. Plinius Secundus. , (please specify |tome=1 or 2), London: Adam Islip, →OCLC:They can so well resemble mans speech.
- (obsolete, transitive) To cause to imitate or be like; to make similar.
c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. The First Part , 2nd edition, part 1, London: Richard Iones, , published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act II, scene vi:And ſince we all haue ſuckt one wholſome aire,
And with the ſame proportion of Elements,
Reſolue, I hope we are reſembled,
Uowing our loues to equall death and life, […]
1881, Horace Bushnell, Building Eras in Religion:they resemble themselves to the swans
Synonyms
Translations
to be like or similar to something else
- Albanian: shëmbëllej (sq), ngjaj (sq)
- Arabic: شَبِهَ (ar) (šabiha), مَاثَلَ (māṯala)
- Azerbaijani: oxşamaq, bənzəmək
- Belarusian: быць падо́бным impf (bycʹ padóbnym)
- Bulgarian: приличам (bg) (priličam)
- Catalan: semblar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 相似 (zh) (xiāngsì)
- Czech: připomínat (cs) impf, podobat se impf
- Danish: ligne (da), minde om
- Dutch: gelijken op (nl), lijken op (nl)
- Egyptian: (nḥr), (twt)
- Esperanto: simili
- Finnish: muistuttaa (fi)
- French: ressembler à (fr)
- Friulian: someâ
- Galician: semellar (gl), asemellar (gl)
- German: ähneln (de), gleichen (de)
- Greek: μοιάζω (el) (moiázo)
- Hungarian: hasonlít (hu)
- Icelandic: líkjast (is)
- Ingrian: voittiissa
- Irish: is cosúil le
- Italian: rassomigliare (it), somigliare (it), assomigliare (it), arieggiare (it)
- Japanese: 似ている (ja) (にている, nite iru)
- Korean: 비슷하다 (ko) (biseuthada), 닮다 (ko) (damda), 같다 (ko) (gatda)
- Kurdish:
- Latin: similō
- Lombard: someià
- Luxembourgish: gläichen
- Maori: āhuahua, kāhukahuka, āhukahuka
- Norman: r'semblier
- Norwegian: likne, minne om
- Occitan: semblar (oc)
- Persian: مانستن (fa) (mânestan), شباهت داشتن (fa) (šabâhat dâštan)
- Polish: być podobnym impf, przypominać (pl) impf, przypomnieć (pl) pf
- Portuguese: assemelhar-se a (pt), semelhar
- Quechua: rikch'akuy
- Romanian: semăna (ro)
- Romansch: sumegliar, semegliar, samagliear, sumiglier, sumagliar, sumaglier
- Russian: походи́ть (ru) impf (poxodítʹ) (+ на), напомина́ть (ru) impf (napominátʹ), быть похо́жим impf (bytʹ poxóžim) (+ на), име́ть схо́дство impf (imétʹ sxódstvo) (+ с)
- Sardinian: assimizare, simizare, assimbillai, simbilai, assimbigiai, assemizare, atipizare, aerai, agghentinare
- Serbo-Croatian: sličiti (sh)
- Sicilian: assimigghiari (scn)
- Slovak: podobať sa impf
- Spanish: asemejarse a (es), semejarse a, parecerse a
- Swedish: likna (sv)
- Turkish: benzemek (tr)
- Ukrainian: бу́ти поді́бним impf (búty podíbnym), бу́ти схо́жим impf (búty sxóžym)
- Venetan: somejar, somegiar, somiar
|
Spanish
Verb
resemble
- inflection of resemblar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative