sorrow; grief; pity sorrow; grief; pity; to grieve for; to pity; to lament |
mourn; lament | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (哀悼) |
哀 | 悼 |
哀悼 挨到 |
哀悼
Kanji in this term | |
---|---|
哀 | 悼 |
あい Grade: S |
とう Grade: S |
on'yomi |
哀悼する • (aitō suru) transitive suru (stem 哀悼し (aitō shi), past 哀悼した (aitō shita))
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 哀悼し | あいとうし | aitō shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 哀悼し | あいとうし | aitō shi | |
Shūshikei ("terminal") | 哀悼する | あいとうする | aitō suru | |
Rentaikei ("attributive") | 哀悼する | あいとうする | aitō suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 哀悼すれ | あいとうすれ | aitō sure | |
Meireikei ("imperative") | 哀悼せよ¹ 哀悼しろ² |
あいとうせよ¹ あいとうしろ² |
aitō seyo¹ aitō shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 哀悼される | あいとうされる | aitō sareru | |
Causative | 哀悼させる 哀悼さす |
あいとうさせる あいとうさす |
aitō saseru aitō sasu | |
Potential | 哀悼できる | あいとうできる | aitō dekiru | |
Volitional | 哀悼しよう | あいとうしよう | aitō shiyō | |
Negative | 哀悼しない | あいとうしない | aitō shinai | |
Negative continuative | 哀悼せず | あいとうせず | aitō sezu | |
Formal | 哀悼します | あいとうします | aitō shimasu | |
Perfective | 哀悼した | あいとうした | aitō shita | |
Conjunctive | 哀悼して | あいとうして | aitō shite | |
Hypothetical conditional | 哀悼すれば | あいとうすれば | aitō sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Extended conjugation of aitō suru "哀悼する" (Class: sa-gyō henkaku "s-irregular") | ||
---|---|---|
(See Appendix:Japanese verbs and Japanese conjugation) | ||
Ren’yōkei ("continuative form") | 哀悼し | |
Rentaikei ("attributive form") | 哀悼する | |
Positive | Negative | |
Conjunctive (te-form) | 哀悼して | 哀悼しないで 哀悼しなくて |
Non-past / Imperfective | ||
Positive | Negative | |
Plain | 哀悼する | 哀悼しない |
Polite | 哀悼します | 哀悼しません |
Past / Perfective | ||
Positive | Negative | |
Plain | 哀悼した | 哀悼しなかった |
Polite | 哀悼しました | 哀悼しませんでした |
Passive | ||
Verb stem | 哀悼され | |
Positive | Negative | |
Plain | 哀悼される | 哀悼されない |
Polite | 哀悼されます | 哀悼されません |
Past | 哀悼された | 哀悼されなかった |
Polite past | 哀悼されました | 哀悼されませんでした |
Causative | ||
Verb stem | 哀悼させ | |
Positive | Negative | |
Plain | 哀悼させる short form: 哀悼さす |
哀悼させない |
Polite | 哀悼させます | 哀悼させません |
Past | 哀悼させた | 哀悼させなかった |
Polite past | 哀悼させました | 哀悼させませんでした |
Potential | ||
Verb stem | 哀悼でき | |
Positive | Negative | |
Plain | 哀悼できる | 哀悼できない |
Polite | 哀悼できます | 哀悼できません |
Past | 哀悼できた | 哀悼できなかった |
Polite past | 哀悼できました | 哀悼できませんでした |
Imperative | ||
Positive | Negative | |
Meireikei / Firm instruction | written: 哀悼せよ , spoken: 哀悼しろ |
— |
Other imperative constructions | ||
Positive | Negative | |
Polite request | 哀悼してください | 哀悼しないでください |
-nasai form | 哀悼しなさい | — |
Prohibitive / Do not 〜 | — | 哀悼するな |
Volitional / Presumptive | ||
Positive | Negative | |
Plain | 哀悼しよう | — |
Polite | 哀悼しましょう | — |
Conditional | ||
Positive | Negative | |
Hypothetical / Provisional | 哀悼すれば | 哀悼しなければ colloquial: 哀悼しなきゃ |
-tara form | 哀悼したら | 哀悼しなかったら |
Causative passive | ||
Verb stem | 哀悼させられ | |
Positive | Negative | |
Plain | 哀悼させられる | 哀悼させられない |
Polite | 哀悼させられます | 哀悼させられません |
Past | 哀悼させられた | 哀悼させられなかった |
Polite past | 哀悼させられました | 哀悼させられませんでした |
Desiderative (-tai form) | ||
Positive | Negative | |
Plain | 哀悼したい | 哀悼したくない |
For other desiderative forms, see たい#Inflection. | ||
Progressive action and current state (-te iru form) | ||
Positive | Negative | |
Plain | 哀悼している contraction: 哀悼してる |
哀悼していない contraction: 哀悼してない |
Polite | 哀悼しています | 哀悼していません |
Past | 哀悼していた | 哀悼していなかった |
Polite past | 哀悼していました | 哀悼していませんでした |
Hanja in this term | |
---|---|
哀 | 悼 |