-ez

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot -ez. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot -ez, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire -ez au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot -ez est ici. La définition du mot -ez vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de-ez, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : EZ, ez, , -ež, Ez., ez-

Étymologie

Issus des latins -atis, -itis, -etis et autres variantes.

Suffixe

-ez \e\

  1. Morphème de la deuxième personne du pluriel.

Notes

On retrouve ce marqueur dans la quasi-totalité des paradigmes de deuxième personne du pluriel ; seuls font exception l’indicatif présent et l’impératif de dire et faire (« (vous) dites », « (vous) faites ») et les formes du passé simple (en -âtes, -îtes, -ûtes).

Apparentés étymologiques

  • -issez (morphème spécifique de la deuxième conjugaison)

Traductions

Étymologie

(Suffixe 1) L’étymologie du suffixe est disputée : il a pu être rattaché au proto-brittonique *-issā comme au bas-latin -issa[1].
(Suffixe 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe 1

-ez \es\

  1. Marque du féminin : -e ; -esse[2].

Composés

Suffixe 2

-ez \es\

  1. Désinence de la deuxième personne du singulier de l’indicatif présent des verbes réguliers.
    • Sell, na welez ket anezañ o tond a-hed an devenn ? — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, page 197)
      Tiens, ne le vois-tu pas venir le long de la falaise ?

Notes

Cette désinence ne s'applique pas aux verbes irréguliers :

Voir aussi

Références

  1. Zeitschrift für Celtische Philologie, Niemeyer Verlag, 1989.
  2. Frañsez Kervella, Doare da sevel ar stumm gwregel (Manière de créer le féminin) dans Yezhadur bras ar brezhoneg (Grammaire du breton), SKRIDOU BREIZH, 1947, § 300, page 201.

Étymologie

(Suffixe 1) Suffixe d’origine très ancienne, qui indique une filiation (« fils de »), -es et -is sont les équivalents portugais et catalan respectivement.
(Suffixe 2) Du latin -itia(?)

Suffixe 1

-ez \eθ\ (standard péninsulaire), \es\ (seseo)

  1. Suffixe patronymique.

Composés

Suffixe 2

-ez \ˈeθ\ (standard péninsulaire), \ˈes\ (seseo) féminin

  1. Suffixe permettant de former des substantifs féminins abstraits à partir d’adjectifs ou d’autres substantifs.

Variantes

Composés