Utilisateur:Dubaduba~frwiktionary/san

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Utilisateur:Dubaduba~frwiktionary/san. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Utilisateur:Dubaduba~frwiktionary/san, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Utilisateur:Dubaduba~frwiktionary/san au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Utilisateur:Dubaduba~frwiktionary/san est ici. La définition du mot Utilisateur:Dubaduba~frwiktionary/san vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deUtilisateur:Dubaduba~frwiktionary/san, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

1

abhaktāya — to one who is not a devotee ābharaṇam — ornaments ābhāsam — the original source abhāṣata — began to speak abhāvaḥ — changing quality abhāvaḥ — death abhavat — became abhāvayataḥ — of one who is not fixed abhayam — fearlessness abhaye — and fearlessness abhibhavāt — having become predominant abhibhavati — transforms abhibhūya — surpassing abhidhāsyati — explains abhidhīyate — is called abhidhīyate — is indicated abhidhīyate — is said abhihitā — described abhijānanti — they know abhijānāti — can understand abhijānāti — does know abhijānāti — one can know abhijana-vān — surrounded by aristocratic relatives abhijātaḥ — born of abhijātasya — of one who is born of abhijāyate — becomes manifest abhijāyate — takes his birth abhikrama — in endeavoring abhimānaḥ — conceit abhimukhāḥ — towards abhinandati — praises abhipravṛttaḥ — being fully engaged abhirakṣantu — should give support abhirakṣitam — carefully protected abhirakṣitam — perfectly protected abhirataḥ — following abhisandhāya — desiring abhitaḥ — assured in the near future abhivijvalanti — and are blazing abhiyuktānām — fixed in devotion abhram — cloud abhyadhikaḥ — greater abhyahanyanta — were simultaneously sounded abhyanunādayan — resounding abhyarcya — by worshiping abhyasanam — practice abhyāsāt — by practice abhyāsāt — than practice abhyāsa-yoga — by practice abhyāsa-yogena — by the practice of devotional service abhyāse — in practice abhyāsena — by practice abhyasūyakāḥ — envious abhyasūyantaḥ — out of envy abhyasūyati — is envious abhyutthānam — predominance ā-brahma-bhuvanāt — up to the Brahmaloka planet abravīt — said abravīt — spoke abuddhayaḥ — less intelligent persons acalā — unflinching acalaḥ — immovable acalam — immovable acalām — steady acalam — unmoving acala-pratiṣṭham — steadily situated acalena — without its being deviated acāpalam — determination ācāraḥ — behavior acaram — and not moving acaram — not moving ācaran — performing acarasya — and nonmoving ācarataḥ — acting ācarati — he does ācarati — performs ācārya — O teacher ācāryāḥ — teachers ācāryam — the teacher ācāryān — teachers ācārya-upāsanam — approaching a bona fide spiritual master acchedyaḥ — unbreakable acetasaḥ — having a misled mentality acetasaḥ — having undeveloped minds acetasaḥ — without Kṛṣṇa consciousness acintya — inconceivable acintyaḥ — inconceivable acintyam — inconceivable acireṇa — very soon acyuta — O infallible Kṛṣṇa acyuta — O infallible one adāhyaḥ — unable to be burned adakṣiṇam — with no remunerations to the priests adambhitvam — pridelessness ādarśaḥ — mirror ādatte — accepts ādau — in the beginning adbhuta — wonderful adbhutam — wonderful adeśa — at an unpurified place adhaḥ — down adhaḥ — downward adhaḥ — downwards adhamām — condemned adharma — irreligion adharmaḥ — irreligion adharmam — irreligion adharmasya — of irreligion ādhatsva — fix ādhāya — fixing ādhāya — resigning adhibhūtam — the material manifestation adhibhūtam — the physical manifestation adhidaivam — governing all the demigods adhidaivam — the demigods adhidaivatam — called adhidaiva adhigacchati — attains adhigacchati — does attain adhigacchati — is promoted adhigacchati — one attains adhikaḥ — greater adhikam — more adhikāraḥ — right adhika-taraḥ — very much ādhipatyam — supremacy adhiṣṭhānam — sitting place adhiṣṭhānam — the place adhiṣṭhāya — being situated in adhiṣṭhāya — being so situated adhiyajñaḥ — the Lord of sacrifice adhiyajñaḥ — the Supersoul adhruvam — temporary āḍhyaḥ — wealthy adhyakṣeṇa — by superintendence adhyātma — in spiritual knowledge adhyātma — pertaining to the self adhyātma — spiritual adhyātma — with full knowledge of the self adhyātmam — the self adhyātmam — transcendental adhyātma-vidyā — spiritual knowledge adhyayanaiḥ — or Vedic study adhyeṣyate — will study ādi — beginning ādi-devaḥ — the original Supreme God ādi-devam — the original Lord ādiḥ — beginning ādiḥ — the beginning ādiḥ — the origin ādi-kartre — to the supreme creator ādim — beginning ādim — the origin āditya-gatam — in the sunshine ādityāḥ — the Ādityas ādityān — the twelve sons of Aditi ādityānām — of the Ādityas āditya-varṇam — luminous like the sun āditya-vat — like the rising sun adrohaḥ — freedom from envy adṛṣṭa — that you have not seen adṛṣṭa-pūrvam — never seen before adveṣṭā — nonenvious adya — immediately adya — today ādyam — original ādyam — the original āgacchet — one should come āgama — appearing āgame — on the arrival agata — not past āgatāḥ — attained āgatāḥ — having attained agha-āyuḥ — whose life is full of sins agham — grievous sins agnau — in fire agnau — in the fire agnau — in the fire of agnau — in the fire of consummation agni — by the fire agniḥ — fire agniṣu — in the fires agram — at the tip agre — in the beginning āha — said ahaḥ — day ahaḥ — of daytime ahaḥ-āgame — at the beginning of the day ahaḥ-rātra — day and night ahaitukam — without cause aham — I aham — I (Kṛṣṇa) aham — I am ahańkāra — and egoism ahańkāraḥ — false ego ahańkāram — false ego ahańkāram — of false ego ahańkārāt — by false ego ahańkāra-vimūḍha — bewildered by false ego ahańkṛtaḥ — of false ego āhāra — eating āhāraḥ — eating āhārāḥ — eating āhārāḥ — food ahatvā — not killing āhave — in the fight ahiḿsā — nonviolence ahitāḥ — enemies ahitāḥ — unbeneficial aho — alas āho — or else āhuḥ — are said āhuḥ — declare āhuḥ — is known āhuḥ — is said āhuḥ — say aikāntikasya — ultimate airāvatam — Airāvata aiśvaram — divine aiśvarya — and opulence ajaḥ — unborn ajam — unborn ajānantaḥ — not knowing ajānantaḥ — without knowing ajānantaḥ — without spiritual knowledge ajānatā — without knowing ajasram — forever ajñaḥ — a fool who has no knowledge in standard scriptures ajñāna — by ignorance ajñāna — of ignorance ajñāna-jam — due to ignorance ajñāna-jam — produced of ignorance ajñānam — ignorance ajñānam — nescience ajñānam — nonsense ajñānām — of the foolish ajñāna-sambhūtam — born of ignorance ajñānena — by ignorance ājyam — melted butter akalmaṣam — freed from all past sinful reactions a-kāraḥ — the first letter akarma — inaction akarma-kṛt — without doing something akarmaṇaḥ — of inaction akarmaṇaḥ — than no work akarmaṇaḥ — without work akarmaṇi — in inaction akarmaṇi — in not doing prescribed duties akartāram — as the nondoer akartāram — the nondoer akārya — and forbidden activities akāryam — what ought not to be done akārye — and what ought not to be done ākāśam — the sky ākāśa-sthitaḥ — situated in the sky akhilam — entirely akhilam — in totality ākhyāhi — please explain ākhyātam — described akīrti — infamy akīrtiḥ — ill fame akīrtim — infamy akledyaḥ — insoluble akriyaḥ — without duty akrodhaḥ — freedom from anger akṛta-ātmānaḥ — those without self-realization akṛta-buddhitvāt — due to unintelligence akṛtena — without discharge of duty ākṛtīni — forms akṛtsna-vidaḥ — persons with a poor fund of knowledge akṣara — from the Supreme Brahman (Personality of Godhead) akṣaraḥ — infallible akṣaram — beyond the senses akṣaram — imperishable akṣaram — indestructible akṣaram — syllable oḿ akṣaram — that which is beyond the perception of the senses akṣaram — the infallible akṣarāṇām — of letters akṣarāt — beyond the infallible akṣayaḥ — eternal akṣayam — unlimited akṣi — eyes akurvata — did they do akuśalam — inauspicious alasaḥ — lazy ālasya — indolence ālasya — laziness aloluptvam — freedom from greed alpa-buddhayaḥ — the less intelligent alpam — very meager alpa-medhasām — of those of small intelligence amalān — pure amānitvam — humility amarṣa — distress āmaya — disease ambara — dresses ambhasā — by the water ambhasi — on the water ambu-vegāḥ — waves of the waters amedhyam — untouchable amī — all these amī — all those amī — these amita-vikramaḥ — and unlimited force amla — sour amṛta — nectar amṛta-bhujaḥ — those who have tasted such nectar amṛtam — immortality amṛtam — nectar amṛtasya — of the immortal amṛtatvāya — for liberation amṛta-udbhavam — produced from the churning of the ocean amṛta-upamam — just like nectar aḿśa — a part aḿśaḥ — fragmental particle aḿśena — part aḿśu-mān — radiant amūḍhāḥ — unbewildered amutra — in the next life anabhisandhāya — without desiring anabhisnehaḥ — without affection anabhiṣvańgaḥ — being without association anādi — beginningless anādi — without beginning anādī — without beginning anādim — without beginning anāditvāt — due to eternity anagha — O sinless one anaham-vādī — without false ego anahańkāraḥ — being without false egoism analaḥ — fire analena — by the fire anāmayam — without any sinful reaction anāmayam — without miseries ānanam — mouths ananta — O unlimited ananta — unlimited anantaḥ — Ananta anantāḥ — unlimited anantam — unlimited anantaram — thereafter ananta-rūpa — O unlimited form ananta-rūpam — unlimited form ananta-vijayam — the conch named Ananta-vijaya ananta-vīrya — unlimited potency ananya-bhāk — without deviation ananya-cetāḥ — without deviation of the mind ananyāḥ — having no other object ananya-manasaḥ — without deviation of the mind ananyayā — unalloyed, undeviating ananyayā — without being mixed with fruitive activities or speculative knowledge ananya-yogena — by unalloyed devotional service ananyena — without division anapekṣaḥ — neutral anapekṣya — without considering the consequences anārambhāt — by nonperformance anārya — persons who do not know the value of life anāśinaḥ — never to be destroyed anaśnataḥ — abstaining from eating anāśritaḥ — without taking shelter anasūyaḥ — not envious anasūyantaḥ — without envy anasūyave — to the nonenvious anātmanaḥ — of one who has failed to control the mind anavalokayan — not looking anavāptam — wanted anāvṛttim — no return anāvṛttim — to no return anayoḥ — of them aneka — after many, many aneka — many aneka — numerous aneka — various anekadhā — into many anena — by this anena — by this sacrifice anena — this anena — with these ańgāni — limbs anicchan — without desiring aniketaḥ — having no residence anirdeśyam — indefinite anirviṇṇa-cetasā — without deviation aniṣṭa — and undesirable aniṣṭam — leading to hell anīśvaram — with no controller anityāḥ — nonpermanent anityam — temporary aṇīyāḿsam — smaller anna — of food grains annam — foodstuff annāt — from grains aṇoḥ — than the atom anta — end anta-gatam — completely eradicated antaḥ — a limit antaḥ — conclusion antaḥ — end antaḥ — inside antaḥ — limit antaḥ — within antaḥ-ārāmaḥ — actively enjoying within antaḥ-ātmanā — within himself antaḥ-jyotiḥ — aiming within antaḥ-sthāni — within antaḥ-sukhaḥ — happy from within anta-kāle — at the end of life antam — or end antam — the end antaram — between antaram — the difference antare — between anta-vantaḥ — perishable anta-vat — perishable ante — after ante — at the end antike — near anubandham — of future bondage anubandhe — at the end anubandhīni — bound anucintayan — constantly thinking of anudarśanam — observing anudvega-karam — not agitating anudvigna-manāḥ — without being agitated in mind anukampā-artham — to show special mercy anulepanam — smeared with anumantā — permitter anupakāriṇe — irrespective of return anupaśyāmi — do I foresee anupaśyanti — can see anupaśyati — one tries to see through authority anupaśyati — sees properly anuprapannāḥ — following anurajyate — is becoming attached anuṣajjate — becomes attached anuṣajjate — one necessarily engages anusantatāni — extended anuśāsitāram — the controller anusmara — go on remembering anusmaran — remembering anusmaret — always thinks of anuśocanti — lament anuśocitum — to lament anuśuśruma — I have heard by disciplic succession anutiṣṭhanti — execute regularly anutiṣṭhanti — regularly perform anuttamam — the finest anuttamām — the highest anuvartante — follow anuvartante — would follow anuvartate — follows in the footsteps anuvartayati — adopt anuvidhīyate — becomes constantly engaged anvaśocaḥ — you are lamenting anviccha — try for anvitāḥ — absorbed anvitāḥ — impelled anvitāḥ — possessed of anya — of other anya — to other anyaḥ — another anyaḥ — other anyaḥ — the other anyām — another anyam — other anyān — others anyāni — different anyat — any other anyat — anything else anyat — anything more anyat — other anyat kiñcit — anything else anyathā — other anyatra — otherwise anyayā — by the other anyāyena — illegally anye — others anyebhyaḥ — from others anyena — by another āpaḥ — water āpaḥ — waters apahṛta — stolen apahṛta-cetasām — bewildered in mind apaiśunam — aversion to fault-finding apalāyanam — not fleeing apamānayoḥ — and dishonor apāna — and the air going downward apāna — the down-going air apānam — the air going downward apāne — in the air which acts downward āpannāḥ — gaining āpannam — achieved apanudyāt — can drive away aparā — inferior aparājitaḥ — who had never been vanquished aparam — any other aparam — junior aparān — others

2

aparāṇi — others aparaspara — without cause apare — others apare — some others aparigrahaḥ — free from the feeling of possessiveness aparihārye — of that which is unavoidable aparimeyām — immeasurable aparyāptam — immeasurable apaśyat — could see apaśyat — he could see apāvṛtam — wide open apāyinaḥ — disappearing aphala-ākāńkṣibhiḥ — by those devoid of desire for result aphala-ākāńkṣibhiḥ — who are without desires for fruits aphala-prepsunā — by one without desire for fruitive result api — again api — also api — although api — although apparently different api — although there is api — as well as api — but api — certainly api — even api — even if api — in spite of api — including api — indeed api — may be api — over and above api — though api — verily āpnoti — achieves āpnoti — does acquire āpnoti — one achieves āpnuvanti — attain āpnuyām — may have apohanam — forgetfulness apradāya — without offering aprakāśaḥ — darkness aprameyam — immeasurable aprameyasya — immeasurable aprāpya — failing to attain aprāpya — without achieving aprāpya — without obtaining apratīkāram — without being resistant apratima-prabhāva — O immeasurable power apratiṣṭhaḥ — without any position apratiṣṭham — without foundation apravṛttiḥ — inactivity apriyaḥ — and the undesirable apriyam — the unpleasant ā-pṛthivyoḥ — to the earth apsu — in water āptum — afflicts one with āptum — to get apunaḥ-āvṛttim — to liberation āpūrya — covering āpūryamāṇam — always being filled apyayau — disappearance ārabhate — begins ārabhyate — is begun ārādhanam — for the worship arāga-dveṣataḥ — without love or hatred ārambha — endeavors ārambhaḥ — endeavor aratiḥ — being without attachment arcitum — to worship arhāḥ — deserving arhasi — deserve arhasi — You are requested arhasi — you deserve arhasi — You should arhati — is able ari — and enemies ari — enemies ari-sūdana — O killer of the enemies ārjavam — honesty ārjavam — simplicity arjuna — O Arjuna arjunaḥ — Arjuna arjunaḥ uvāca — Arjuna said arjunam — unto Arjuna arjunayoḥ — and Arjuna arka — of the sun ārogya — health arpaṇam — as an offering arpaṇam — contribution arpita — engaged arpita — surrendering ārtaḥ — the distressed artha — for the object artha — gain artha — of wealth artha — purpose artha-arthī — one who desires material gain arthaḥ — is meant arthaḥ — purpose artham — for the purpose of artham — for the sake artham — for the sake of arthān — and economic development arthe — for the sake arthe — in the matter arthīyam — meant ārūḍhani — being placed ārūḍhasya — of one who has attained ārurukṣoḥ — who has just begun yoga aryamā — Aryamā āsādya — attaining āsakta — attached asakta-ātmā — one who is not attached asakta-buddhiḥ — having unattached intelligence aśaktaḥ — unable asaktaḥ — unattached asaktaḥ — without attachment asaktam — without attachment asaktam — without attraction āsakta-manāḥ — mind attached asaktiḥ — being without attachment āsam — exist aśamaḥ — uncontrollable asamarthaḥ — unable asammohaḥ — freedom from doubt asammūḍhaḥ — unbewildered asammūḍhaḥ — undeluded asammūḍhaḥ — without a doubt asaḿśayaḥ — beyond a doubt asaḿśayaḥ — without doubt asaḿśayam — undoubtedly asaḿśayam — without doubt asaḿyata — unbridled āsana — in sitting āsanam — seat āsane — on the seat asańga-śastreṇa — by the weapon of detachment aśāntasya — of the unpeaceful asannyasta — without giving up āśā-pāśa — entanglements in a network of hope asapatnam — without rival aśāstra — not in the scriptures aśastram — without being fully equipped aśāśvatam — temporary asat — effect asat — false asat — matter asat — nonpermanent asataḥ — of the nonexistent asat-kṛtaḥ — dishonored asat-kṛtam — without respect asatyam — unreal asau — that āśaya-sthitaḥ — situated within the heart āśayāt — from their source āścarya-mayam — wonderful āścaryāṇi — all the wonders āścarya-vat — as amazing āścarya-vat — similarly amazing aśeṣāṇi — all aśeṣataḥ — altogether aśeṣataḥ — completely aśeṣataḥ — in full aśeṣeṇa — fully aśeṣeṇa — in detail asi — you are asi — You have been asiddhau — failure asiddhyoḥ — and failure asinā — by the weapon aśinaḥ — eaters āsīnaḥ — situated āsīnam — situated āsīta — does remain still āsīta — should be situated āsīta — should sit asitaḥ — Asita aśma — stone asmābhiḥ — by us asmadīyaiḥ — our asmākam — of ours asmākam — our asmān — us asmāt — these asmi — I am asmin — in this asmin — this aśnāmi — accept aśnan — eating aśnanti — enjoy aśnāsi — you eat aśnataḥ — of one who eats aśnute — achieves aśnute — attains aśnute — enjoys aśnute — he enjoys aśnute — one tastes aśocyān — not worthy of lamentation aśoṣyaḥ — not able to be dried aśraddadhānāḥ — those who are faithless aśraddadhānaḥ — without faith in revealed scriptures aśraddhayā — without faith aśrauṣam — have heard āśrayet — must come upon āśritāḥ — accepting āśritāḥ — having taken shelter of āśritaḥ — situated āśritaḥ — taking refuge āśritam — assuming āśritya — taking shelter āśritya — taking shelter of asṛṣṭa-annam — without distribution of prasādam aśru-pūrṇa-ākula — full of tears aṣṭadhā — eightfold āste — remains āsthāya — following asthiram — unsteady āsthitaḥ — being situated āsthitaḥ — situated āsthitāḥ — situated āsthitaḥ — situated in asti — is asti — there is āstikyam — religiousness astu — let it be astu — let there be astu — there should be āśu — very soon aśubha — and inauspicious aśubha — and the inauspicious aśubham — evil aśubhān — inauspicious aśubhāt — from ill fortune aśubhāt — from this miserable material existence aśucau — unclean aśuci — to the unclean aśuciḥ — unclean asukham — full of miseries asūn — life asura — the demons āsuraḥ — demoniac āsurāḥ — of demoniac quality āsuram — demonic āsuram — the demoniac āsura-niścayān — demons āsurī — demoniac qualities āsurīm — atheistic āsurīm — demoniac āsurīm — the demoniac nature āsurīṣu — demoniac aśuśrūṣave — to one who is not engaged in devotional service aśvānām — among horses asvargyam — which does not lead to higher planets āśvāsayām āsa — encouraged aśvatthaḥ — the banyan tree aśvattham — a banyan tree aśvattham — banyan tree aśvatthāmā — Aśvatthāmā aśvinau — the Aśvinī-kumāras aśvinau — the two Aśvinīs asya — his asya — of him asya — of it asya — of the living entity asya — of this asya — of this lust asya — of this tree asya — this asyām — in this ataḥ — from this ataḥ — therefore ataḥ param — hereafter ataḥ ūrdhvam — thereafter atandritaḥ — with great care atapaskāya — to one who is not austere ātatāyinaḥ — aggressors atattva-artha-vat — without knowledge of reality atha — also atha — but atha — even though atha — if, however atha — if, therefore atha — then atha — therefore atha — thereupon atha u — or in other words atha vā — or ati — greatly ati — too ati — too much ati-mānitā — expectation of honor atīndriyam — transcendental atiricyate — becomes more ātiṣṭha — be situated atītaḥ — having transcended atītaḥ — surpassed atītaḥ — transcendental atitaranti — transcend atītya — transcending ati-uṣṇa — very hot atīva — very, very ativartate — transcends ātmā — a living entity ātmā — a person ātmā — body ātma — in the self ātma — in their own ātmā — mind ātma — of the self ātmā — Self ātmā — soul ātmā — spirit ātma — the heart ātmā — the mind ātmā — the self ātmā — the soul ātmā — the spirit soul ātma — with his self ātma — Your own ātmā eva — just like Myself ātmā eva — the very mind ātma-bhāva — within their hearts ātma-bhūta-ātmā — compassionate ātmakam — consisting of ātma-kāraṇāt — for sense enjoyment ātma-māyayā — by My internal energy ātmanā — by deliberate intelligence ātmanā — by the living entity ātmanā — by the mind ātmanā — by the pure mind ātmanā — by the purified mind ātmanā — by Yourself ātmanaḥ — for the self ātmanaḥ — his own ātmanaḥ — of one's own self ātmanaḥ — of the conditioned soul ātmanaḥ — of the living entity ātmanaḥ — of the person ātmanaḥ — of the self ātmanaḥ — of the soul ātmanaḥ — on transcendence ātmānaḥ — themselves ātmanaḥ — Your ātmānam — body, mind and soul ātmānam — himself ātmānam — himself (by body, mind and self) ātmānam — self ātmānam — the conditioned soul ātmānam — the mind ātmānam — the self ātmānam — the soul ātmānam — the Supersoul ātmānam — Your Self ātmānam — your soul ātmānam — Yourself ātmani — in himself ātmani — in the pure state of the soul ātmani — in the self ātmani — in the Supreme Soul ātmani — in the transcendence ātmani — within the self ātma-ratiḥ — taking pleasure in the self ātma-sambhāvitāḥ — self-complacent ātma-saḿstham — placed in transcendence ātma-saḿstutiḥ — and praise of himself ātma-saḿyama — of controlling the mind ātma-tṛptaḥ — self-illuminated ātma-vān — established in the self ātma-vantam — situated in the self ātma-vaśyaiḥ — under one's control ātma-vibhūtayaḥ — personal opulences ātma-vinigrahaḥ — self-control ātma-yogāt — by My internal potency atra — here atra — in this atra — in this matter āttha — have spoken atyāginām — for those who are not renounced atyantam — the highest ātyantikam — supreme atyartham — highly atyeti — surpasses aupamyena — by comparison auṣadham — healing herb auṣadhīḥ — vegetables avācya — unkind avadhyaḥ — cannot be killed avagaccha — must know avagamam — understood avahāsa-artham — for joking avajānanti — deride avajñātam — without proper attention avani-pāla — of warrior kings avāpnoti — achieves avāpnoti — gets avāpnoti — one achieves avāpsyasi — will gain avāpsyasi — you will achieve avāpsyasi — you will gain avāpsyatha — you will achieve avāptavyam — to be gained avāptum — to achieve avāpya — achieving avāpyate — is achieved avaram — abominable āvartate — comes back āvartinaḥ — returning avasādayet — put into degradation avaśaḥ — automatically avaśaḥ — helplessly avaśaḥ — involuntarily avaśam — automatically avaśiṣyate — remains avaṣṭabhya — accepting avaṣṭabhya — entering into avasthātum — to stay avasthitāḥ — are situated avasthitaḥ — situated avasthitāḥ — situated avasthitam — situated avasthitān — arrayed on the battlefield avasthitān — situated avatiṣṭhate — becomes established avatiṣṭhate — becomes situated avatiṣṭhati — remains āvayoḥ — of ours avekṣe — let me see avekṣya — considering āveśita — fixed āveśya — establishing āveśya — fixing avibhaktam — undivided avibhaktam — without division avidhi-pūrvakam — in a wrong way avidhi-pūrvakam — without following any rules and regulations avidvāḿsaḥ — the ignorant avijñeyam — unknowable avikalpena — without division avikāryaḥ — unchangeable avināśi — imperishable avināśinam — indestructible avinaśyantam — not destroyed avipaścitaḥ — men with a poor fund of knowledge āviṣṭaḥ — overwhelmed āviṣṭam — overwhelmed āviśya — entering āvriyate — is covered āvṛtā — covered āvṛtāḥ — covered āvṛtaḥ — is covered āvṛtam — covered āvṛtam — is covered āvṛttim — return āvṛtya — covering avyabhicāreṇa — without fail avyabhicāriṇī — without any break avyabhicāriṇyā — without any break avyakta — nonmanifested avyakta — the unmanifest avyakta — to the unmanifested avyaktā — toward the unmanifested avyakta-ādīni — in the beginning unmanifested avyaktaḥ — invisible avyaktaḥ — unmanifest avyaktaḥ — unmanifested avyaktam — nonmanifested avyaktam — the unmanifested avyaktam — unmanifested avyakta-mūrtinā — by the unmanifested form avyaktāt — from the unmanifest avyaktāt — to the unmanifest avyavasāyinām — of those who are not in Kṛṣṇa consciousness avyaya — without deterioration avyayaḥ — inexhaustible avyayam — eternal avyayam — everlasting avyayām — forever avyayam — immutable avyayam — imperishable avyayam — inexhaustible avyayam — unchangeable avyayasya — of the imperishable ayajñasya — for one who performs no sacrifice ayam — he ayam — in this ayam — one ayam — these ayam — this ayam — this soul ayaneṣu — in the strategic points ayaśaḥ — infamy ayathā-vat — imperfectly ayatiḥ — the unsuccessful transcendentalist ayogataḥ — without devotional service āyudham — weapons āyudhānām — of all weapons āyuḥ — duration of life ayuktaḥ — not referring to the scriptural injunctions ayuktaḥ — one who is not in Kṛṣṇa consciousness ayuktasya — of one devoid of Kṛṣṇa consciousness

3

ayuktasya — of one who is not connected (with Kṛṣṇa consciousness) babhūva — became baddhāḥ — being bound badhnāti — conditions badhyate — becomes entangled bahavaḥ — in great numbers bahavaḥ — many bahavaḥ — the many bahiḥ — external bahiḥ — outside bāhu — arms bahu — many bahu-daḿṣṭrā — many teeth bahudhā — in diversity bahudhā — in many ways bahula-āyāsam — with great labor bahulām — various bāhum — arms bahu-mataḥ — in great estimation bahūn — many bahunā — many bahūnām — many bahūni — many bahu-śākhāḥ — having various branches bahu-udaram — many bellies bahu-vidhāḥ — various kinds of bāhyān — unnecessary bāhya-sparśeṣu — in external sense pleasure bala — by the force bala — strength bālāḥ — the less intelligent balam — false strength balam — strength balāt — by force bala-vān — powerful bala-vat — strong bala-vatām — of the strong bandham — bondage bandhanaiḥ — from the bondage bandhāt — from bondage bandhuḥ — friend bandhūn — relatives bandhuṣu — and the relatives or well-wishers bata — how strange it is bhagavan — O Personality of Godhead bhagavan — O Supreme bhāḥ — light bhaikṣyam — by begging bhajāmi — reward bhajante — become devoted bhajante — engage in devotional service bhajante — render services bhajanti — render service bhajanti — render transcendental service bhajasva — be engaged in loving service bhajatām — in rendering devotional service bhajate — is engaged in devotional service bhajate — renders transcendental loving service bhajati — renders devotional service bhajati — serves in devotional service bhaktaḥ — devotee bhaktāḥ — devotees bhakteṣu — amongst devotees bhaktiḥ — devotion bhaktiḥ — in devotional service bhaktim — devotional service bhakti-mān — devotee bhakti-mān — engaged in devotion bhakti-upahṛtam — offered in devotion bhakti-yogena — by devotional service bhaktyā — by devotional service bhaktyā — by pure devotional service bhaktyā — in devotion bhaktyā — in full devotion bhaktyā — with devotion bhārata — O best of the Bhāratas bhārata — O descendant of Bharata bhārata — O descendant of the Bharata dynasty bhārata — O Dhṛtarāṣṭra, descendant of Bharata bhārata — O scion of Bharata bhārata — O son of Bharata bharata-ṛṣabha — O best amongst the Bhāratas bharata-ṛṣabha — O best of the Bhāratas bharata-ṛṣabha — O chief amongst the descendants of Bharata bharata-ṛṣabha — O chief of the Bhāratas bharata-ṛṣabha — O chief of the descendants of Bharata bharata-ṛṣabha — O great one amongst the descendants of Bharata bharata-ṛṣabha — O lord of the Bhāratas bharata-sat-tama — O best of the Bhāratas bharata-śreṣṭha — O chief of the Bhāratas bhartā — master bhartā — sustainer bhāṣā — language bhāsaḥ — effulgence bhāsaḥ — rays bhāṣase — speaking bhāsayate — illuminates bhasma-sāt — ashes bhasma-sāt — to ashes bhāsvatā — glowing bhava — appearance bhava — be bhava — become bhava — just become bhāva — of one's nature bhāva — state of being bhavaḥ — birth bhāvaḥ — endurance bhāvaḥ — nature bhāvāḥ — natures bhāvāḥ — states of being bhāvaḥ — the nature bhāvaiḥ — by the states of being bhāvam — existence bhāvam — nature bhāvam — situation bhavāmi — I become bhavān — You bhavān — your good self bhāvanā — fixed mind (in happiness) bhavantaḥ — you bhavantam — You bhavanti — are bhavanti — come about bhavanti — grow bhāva-samanvitāḥ — with great attention bhavataḥ — develop bhavataḥ — Your bhavati — become manifested bhavati — becomes bhavati — becomes possible bhavati — becomes prominent bhavati — comes bhavati — is bhavati — it so becomes bhavati — takes birth bhavati — takes place bhavati — there is bhāvayantaḥ — pleasing one another bhāvayantu — will please bhāvayatā — having pleased bhāveṣu — natures bhavet — there were bhavet — would be bhaviṣyāmaḥ — shall exist bhaviṣyāṇi — future bhaviṣyanti — will be bhaviṣyatām — of future manifestations bhaviṣyati — it will increase in the future bhavitā — will become bhavitā — will come to be bhāvitaḥ — remembering bhaya — fear bhaya-āvahaḥ — dangerous bhayam — fear bhayam — fearfulness bhayānakāni — very fearful bhayāt — danger bhayāt — out of fear bhayena — out of fear bhedam — the differences bheryaḥ — large drums bhīma — by Bhīma bhīma-arjuna — to Bhīma and Arjuna bhīma-karmā — one who performs herculean tasks bhinnā — separated bhīṣma — by Grandfather Bhīṣma bhīṣma — Grandfather Bhīṣma bhīṣmaḥ — Bhīṣmadeva bhīṣmaḥ — Grandfather Bhīṣma bhīṣmam — Bhīṣma bhīṣmam — unto Grandfather Bhīṣma bhīṣmam ca — also Bhīṣma bhīta-bhītaḥ — fearful bhītāḥ — out of fear bhītam — fearful bhītāni — out of fear bhoga — in sense enjoyment bhoga — sense enjoyment bhoga — to material enjoyment bhogāḥ — enjoyments bhogāḥ — material enjoyment bhogaiḥ — enjoyment bhogān — enjoyable things bhogān — necessities of life bhogī — the enjoyer bhojanam — eating bhojaneṣu — or while eating together bhokṣyase — you enjoy bhoktā — supreme enjoyer bhoktā — the enjoyer bhoktāram — the beneficiary bhoktṛtve — in enjoyment bhoktum — to enjoy life bhramati — forgetting bhrāmayan — causing to travel bhrātṝn — brothers bhṛguḥ — Bhṛgu bhruvoḥ — the eyebrows bhruvoḥ — the two eyebrows bhūḥ — become bhuktvā — enjoying bhūmau — on the earth bhūmiḥ — earth bhuñjānam — enjoying bhuñjate — enjoy bhuñjīya — one has to enjoy bhuńkṣva — enjoy bhuńkte — enjoys bhūta — living entities bhūta — of creation bhūta — of everything that be bhūta — of living entities bhūta — of the living entity bhūta-bhartṛ — the maintainer of all living entities bhūta-bhāvana — O origin of everything bhūta-bhāvanaḥ — the source of all manifestations bhūta-bhāva-udbhava-karaḥ — producing the material bodies of the living entities bhūta-bhṛt — the maintainer of all living entities bhūta-gaṇān — ghosts bhūta-grāmaḥ — the aggregate of all living entities bhūta-grāmam — all the cosmic manifestations bhūta-grāmam — the combination of material elements bhūta-ijyāḥ — worshipers of ghosts and spirits bhūta-īśa — O Lord of everything bhūtam — created being bhūtānām — of all living entities bhūtānām — of all those who are born bhūtānām — of living entities bhūtānām — the living entities bhūtāni — all beings bhūtāni — all creation bhūtāni — all living entities bhūtāni — all of this material manifestation bhūtāni — all people bhūtāni — all that are created bhūtāni — entities bhūtāni — everything created bhūtāni — living entities bhūtāni — living entities (that are born) bhūtāni — the living entities bhūtāni — the material bodies bhūtāni — to the ghosts and spirits bhūta-sargau — created living beings bhūta-sthaḥ — in the cosmic manifestation bhūteṣu — in all beings bhūteṣu — in all living beings bhūteṣu — living entities bhūteṣu — manifestation bhūteṣu — towards all living entities bhūtiḥ — exceptional power bhūtvā — becoming bhūtvā — having been bhūtvā — having come into being bhūtvā — so being bhūtvā bhūtvā — repeatedly taking birth bhuvi — in this world bhūyaḥ — again bhūyaḥ — further bhūyaḥ — or is again coming to be bibharti — is maintaining bījam — seed bījam — the seed bīja-pradaḥ — the seed-giving boddhavyam — should be understood bodhayantaḥ — preaching brahma — absolute brahma — Brahman brahma — from the Vedas brahma — like the Supreme brahma — of a brāhmaṇa brahma — of the Absolute Truth brahma — spirit brahma — spiritual brahma — spiritual in nature brahma — spiritual kingdom brahma — supreme brahma — the Absolute brahma — the Supreme brahma — the Vedas brahma — to the Absolute brahma — transcendence brahma — truth brahma-bhūtaḥ — being one with the Absolute brahma-bhūtaḥ — being self-realized brahma-bhūtam — liberation by identification with the Absolute brahma-bhūyāya — elevated to the Brahman platform brahma-bhūyāya — for self-realization brahmacāri-vrate — in the vow of celibacy brahmacaryam — celibacy brahmaṇā — by the spirit soul brāhmaṇa — of the brāhmaṇas brāhmaṇāḥ — brāhmaṇas brahmaṇaḥ — of Brahmā brahmaṇaḥ — of the impersonal brahmajyoti brahmaṇaḥ — of the Supreme brahmaṇaḥ — of the Vedas brahmaṇaḥ — of transcendence brahmaṇaḥ — than Brahmā brāhmaṇāḥ — the brāhmaṇas brahmāṇam — Lord Brahmā brāhmaṇasya — of the man who knows the Supreme Brahman brāhmaṇe — in the brāhmaṇa brahmaṇi — in the Supreme brahmaṇi — in the transcendence brahmaṇi — unto the Supreme Personality of Godhead brahma-nirvāṇam — liberation in the Supreme brahma-nirvāṇam — the spiritual kingdom of God brahma-saḿsparśam — being in constant touch with the Supreme brahma-sūtra — of the Vedānta brahma-vādinām — of the transcendentalists brahma-vidaḥ — who know the Absolute brahma-vit — one who knows the Supreme perfectly brahma-yoga — by concentration in Brahman brāhmī — spiritual bravīmi — I am speaking bravīṣī — You are explaining bṛhaspatim — Bṛhaspati bṛhat-sāma — the Bṛhat-sāma brūhi — please tell brūhi — tell buddhau — in such consciousness buddhayaḥ — intelligence buddheḥ — more than the intelligence buddheḥ — of intelligence buddheḥ — to intelligence buddhi — by intelligence buddhi — of intelligence buddhi-bhedam — disruption of intelligence buddhiḥ — and intelligence buddhiḥ — devotional service to the Lord buddhiḥ — intellect buddhiḥ — intelligence buddhiḥ — the intelligence buddhiḥ — transcendental intelligence buddhiḥ — transcendental service with intelligence buddhiḥ — understanding buddhim — intelligence buddhi-mān — intelligent buddhi-mān — is intelligent buddhi-matām — of the intelligent buddhi-nāśaḥ — loss of intelligence buddhi-nāśāt — and from loss of intelligence buddhi-saḿyogam — revival of consciousness buddhi-yogam — devotional activities buddhi-yogam — real intelligence buddhi-yogāt — on the strength of Kṛṣṇa consciousness buddhi-yuktāḥ — being engaged in devotional service buddhi-yuktaḥ — one who is engaged in devotional service buddhvā — knowing buddhvā — understanding buddhyā — by intelligence buddhyā — with the intelligence budhaḥ — the intelligent person budhāḥ — the learned budhāḥ — those who know ca — also ca — and ca — and also ca — as well as ca — indeed ca — respectively ca api — also caila-ajina — of soft cloth and deerskin cakra-hastam — disc in hand cakram — cycle cakriṇam — with discs cakṣuḥ — eyes calam — flickering calati — moves calita — deviated camūm — military force cañcalam — flickering cañcalatvāt — due to being restless cāndra-masam — the moon planet candramasi — in the moon cāpam — the bow cara — moving cara — the moving cara-acaram — moving and nonmoving cara-acaram — the moving and the nonmoving caram — moving caran — acting upon caranti — practice caratām — while roaming carati — does carati — lives cāriṇau — blowing catuḥ-bhujena — four-handed cātuḥ-varṇyam — the four divisions of human society catuḥ-vidhāḥ — four kinds of catuḥ-vidham — the four kinds catvāraḥ — four cekitānaḥ — Cekitāna ceṣṭāḥ — the endeavors ceṣṭasya — of one who works for maintenance ceṣṭate — tries cet — if cetāḥ — in heart cetanā — living symptoms cetanā — the living force cetasā — by consciousness cetasā — by intelligence cetasā — by the mind cetasā — by the mind and intelligence cetasaḥ — their hearts cetasaḥ — whose wisdom cetasām — of those whose minds chalayatām — of all cheats chandāḿsi — the Vedic hymns chandasām — of all poetry chandobhiḥ — by Vedic hymns chettā — remover chettum — to dispel chindanti — can cut to pieces chinna — having cut off chinna — having torn off chinna — torn chittvā — cutting chittvā — cutting off cikīrṣavaḥ — wishing cikīrṣuḥ — desiring to lead cintām — fears and anxieties cintayantaḥ — concentrating cintayet — should think of cintyaḥ asi — You are to be remembered cirāt — after a long time citrarathaḥ — Citraratha citta — by anxieties citta-ātmā — mind and intelligence cittaḥ — being in consciousness cittaḥ — concentrating the mind cittam — mental activities cittam — mind cittam — the mind and its activities codanā — the impetus cūrṇitaiḥ — with smashed cyavanti — fall down dadāmi — I give dadāsi — you give away dadhāmi — create dadhmau — blew dadhmuḥ — blew dagdha — burned dāḥ — giving dahati — burns daityānām — of the demons daivaḥ — godly daivaḥ — the divine daivam — in worshiping the demigods daivam — the Supreme daivī — transcendental daivīm — divine daivīm — the transcendental nature daivīm — transcendental dakṣaḥ — expert dakṣiṇa-ayanam — when the sun passes on the southern side dākṣyam — resourcefulness damaḥ — control of the senses damaḥ — controlling the mind damaḥ — self-control damayatām — of all means of suppression dambha — of pride dambha — pride dambha — with pride dambhaḥ — pride dambhena — out of pride dambhena — with pride daḿṣṭrā — teeth dāna — charity dāna — of charity dānaiḥ — by charity dānam — charity dānam — generosity dānavāḥ — the demons daṇḍaḥ — punishment dāne — in charity dānena — by charity dāneṣu — in giving charities dāra — wife darpaḥ — arrogance darpam — false pride darpam — pride darśana-kāńkṣiṇaḥ — aspiring to see darśanam — philosophy darśanam — sights darśaya — show darśayām āsa — showed darśibhiḥ — by the seers darśinaḥ — seers darśitam — shown daśa-ekam — eleven daśana-antareṣu — between the teeth dāsyāmi — I shall give charity dāsyante — will award dātavyam — worth giving dattam — given dattān — things given daurbalyam — weakness

4

dayā — mercy deha — the body deha-antara — of transference of the body deha-bhṛt — the embodied deha-bhṛtā — by the embodied deha-bhṛtām — of the embodied dehāḥ — material bodies deham — in the bodies deham — this body deha-vadbhiḥ — by the embodied dehe — body dehe — in the body dehe — in this body dehe asmin — in this body deheṣu — bodies dehī — the embodied dehī — the embodied soul dehī — the owner of the material body dehinaḥ — for the embodied dehinaḥ — of the embodied dehinam — of the embodied dehinām — of the embodied dehinam — the embodied dehinam — the living entity deśa — places deśe — in a proper place deśe — land deva — my Lord deva — O Lord deva — of the Supreme Lord deva-bhogān — the pleasures of the gods devadattam — the conchshell named Devadatta deva-deva — O Lord of all demigods deva-devasya — of the Supreme Personality of Godhead devāḥ — demigods devāḥ — the demigods deva-īśa — O God of the gods deva-īśa — O Lord of all lords deva-īśa — O Lord of lords devalaḥ — Devala devam — shining devam — to the Supreme Personality of Godhead devān — all the demigods devān — demigods devān — to the demigods devānām — of all the demigods devānām — of the demigods deva-ṛṣiḥ — the sage among the demigods deva-ṛṣīṇām — of all the sages amongst the demigods devatā — gods devatāḥ — demigods devatāḥ — the demigods deva-vara — O great one amongst the demigods deva-vratāḥ — worshipers of demigods deva-yajaḥ — the worshipers of the demigods deveṣu — amongst the demigods dhāma — abode dhāma — refuge dhāma — sustenance dhanam — wealth dhana-māna — of wealth and false prestige dhanam-jaya — O winner of wealth, Arjuna dhanam-jayaḥ — Dhanañjaya (Arjuna, the winner of wealth) dhanāni — riches dhanañjaya — O Arjuna dhanañjaya — O conqueror of riches dhanañjaya — O conqueror of wealth dhanañjaya — O conqueror of wealth (Arjuna) dhanañjaya — O winner of wealth dhanañjayaḥ — Arjuna dhanuḥ — bow dhanuḥ-dharaḥ — the carrier of the bow and arrow dharam — wearing dhārayāmi — sustain dhārayan — considering dhārayan — holding dhārayate — one sustains dharma — of religion dharma — principles of religion dharma — religion dharma — religiosity dharma-ātmā — righteous dharma-aviruddhaḥ — not against religious principles dharma-kṣetre — in the place of pilgrimage dharmam — doctrines dharmam — religion dharmam — the principles of religion dharmasya — occupation dharmasya — of religion dharmasya — of the constitutional position dharmasya — toward the process of religion dharme — religion dharmyam — as a religious duty dharmyam — sacred dharmyam — the principle of religion dharmyāt — for religious principles dhārtarāṣṭrāḥ — the sons of Dhṛtarāṣṭra dhārtarāṣṭrān — the sons of Dhṛtarāṣṭra dhārtarāṣṭrāṇām — of the sons of Dhṛtarāṣṭra dhārtarāṣṭrasya — for the son of Dhṛtarāṣṭra dhāryate — is utilized or exploited dhātā — supporter dhātā — the creator dhātāram — the maintainer dhenūnām — of cows dhī-matā — very intelligent dhī-matām — of those who are endowed with great wisdom dhīraḥ — steady dhīraḥ — the sober dhīram — patient dhṛṣṭadyumnaḥ — Dhṛṣṭadyumna (the son of King Drupada) dhṛṣṭaketuḥ — Dhṛṣṭaketu dhṛtarāṣṭraḥ uvāca — King Dhṛtarāṣṭra said dhṛtarāṣṭrasya — of Dhṛtarāṣṭra dhṛteḥ — of steadiness dhṛti — with determination dhṛti-gṛhītayā — carried by conviction dhṛtiḥ — conviction dhṛtiḥ — determination dhṛtiḥ — firmness dhṛtiḥ — fortitude dhṛtim — steadiness dhṛtyā — by determination dhṛtyā — determination dhruvā — certain dhruvaḥ — a fact dhruvam — fixed dhruvam — it is also a fact dhūmaḥ — smoke dhūmena — by smoke dhūmena — with smoke dhyānam — meditation dhyānāt — than meditation dhyāna-yoga-paraḥ — absorbed in trance dhyānena — by meditation dhyāyantaḥ — meditating dhyāyataḥ — while contemplating dīpaḥ — a lamp dīpena — with the lamp dīpta — blazing dīpta — glowing dīpta-anala — blazing fire dīptam — glowing dīpti-mantam — glowing dīrgha-sūtrī — procrastinating diśaḥ — directions diśaḥ — in all directions diśaḥ — on all sides diśaḥ — the directions divi — in heaven divi — in the higher planetary system divi — in the sky divya — divine divyāḥ — divine divyam — divine divyam — in the spiritual kingdom divyam — transcendental divyān — celestial divyān — divine divyānām — of the divine divyāni — divine divyau — transcendental dīyate — is given doṣa — by the weakness doṣa — the fault doṣāḥ — the faults doṣaiḥ — by such faults doṣam — crime doṣam — fault doṣa-vat — as an evil doṣeṇa — with fault drakṣyasi — you will see draṣṭā — a seer draṣṭum — be seen draṣṭum — to be seen draṣṭum — to see draupadeyāḥ — the sons of Draupadī dravanti — are fleeing dravanti — glide dravya-mayāt — of material possessions dravya-yajñāḥ — sacrificing one's possessions dṛḍham — obstinate dṛḍham — very dṛḍha-niścayaḥ — with determination dṛḍha-vratāḥ — with determination dṛḍhena — strong droṇa — the teacher Droṇa droṇaḥ — Droṇācārya droṇam — Droṇa droṇam ca — also Droṇa dṛṣṭaḥ — observed dṛṣṭavān — seeing dṛṣṭavān asi — as you have seen dṛṣṭim — vision dṛṣṭvā — after seeing dṛṣṭvā — by experiencing dṛṣṭvā — by seeing dṛṣṭvā — looking upon dṛṣṭvā — seeing drupadaḥ — Drupada drupadaḥ — Drupada, the King of Pāñcāla drupada-putreṇa — by the son of Drupada duḥkha — and pain duḥkha — distress duḥkha — in distress duḥkha — of distress duḥkha — of the distress duḥkha-ālayam — place of miseries duḥkha-hā — diminishing pains duḥkhaiḥ — the distresses duḥkham — distress duḥkham — misery duḥkham — unhappy duḥkham — with trouble duḥkhānām — and distress duḥkhānām — material miseries duḥkha-saḿyoga — of the miseries of material contact duḥkha-taram — more painful duḥkhe — and distress duḥkhena — by miseries duḥkheṣu — and distress duḥkheṣu — in the threefold miseries durāsadam — formidable dūra-stham — far away duratyayā — very difficult to overcome durbuddheḥ — evil-minded dūreṇa — discard it at a long distance durgāṇi — impediments durgatim — to degradation durlabha-taram — very rare durmatiḥ — foolish durmedhā — unintelligent durnigraham — difficult to curb durnirīkṣyam — difficult to see duryodhanaḥ — King Duryodhana duṣkṛtām — of the miscreants duṣkṛtinaḥ — miscreants duṣprāpaḥ — difficult to obtain duṣpūram — insatiable duṣpūreṇa — never to be satisfied duṣṭāsu — being so polluted dvaidhāḥ — duality dvandva — duality dvandva — of duality dvandvaḥ — the dual dvandvaiḥ — from the dualities dvāram — door dvāram — gate dvau — two dveṣa — and detachment dveṣa — and hate dveṣaḥ — hatred dveṣau — also detachment dveṣau — and hatred dveṣṭi — abhors dveṣṭi — envies dveṣṭi — grieves dveṣṭi — hates dveṣya — the envious dveṣyaḥ — hateful dvija — the brāhmaṇas dvija-uttama — O best of the brāhmaṇas dviṣataḥ — envious dvi-vidhā — two kinds of dyau — from outer space dyūtam — gambling dyutim — the sunshine ebhiḥ — all these ebhiḥ — from the influence of these ebhyaḥ — above these ebhyaḥ — to these demigods edhāḿsi — firewood eka — by one eka — only ekā — only one eka-agram — with one attention eka-agreṇa — with full attention eka-akṣaram — the one syllable ekaḥ — alone ekaḥ — one ekākī — alone ekam — in one ekam — one ekam — only ekam — only one ekam akṣaram — praṇava ekāntam — overly ekasmin — in one eka-stham — in one place eka-stham — situated in one ekatvam — in oneness ekatvena — in oneness ekayā — by one eke — one group ekena — alone enam — about the soul enam — him enam — this enām — this enam — this (soul) enam — this soul eṣā — all this eṣā — this eṣaḥ — all this eṣaḥ — this eṣaḥ — this lust eṣām — of them eṣyasi — you will attain eṣyasi — you will come eṣyati — comes etaiḥ — all these etaiḥ — by all these etaiḥ — from these etām — all this etām — this etān — all of them etān — all these etān — these etāni — all these etāni — these etasya — of this etat — all this etat — on this etat — these etat — these two natures etat — this etat — this is etat — thus etāvat — thus etayoḥ — of these two ete — all these ete — these ete — these two ete — they ete — those etena — by this etena — by this kind eteṣām — of the Pāṇḍavas eti — comes eti — does attain eti — gets eva — alone eva — also eva — certainly eva — completely eva — even eva — ever eva — indeed eva — it is all like that eva — like that eva — like this eva — only eva — simply eva — surely eva — thus eva api — also eva ca — also eva hi — certainly evam — as mentioned above evam — in this way evam — like this evam — thus evam-rūpaḥ — in this form evam-vidhaḥ — like this gacchan — going gacchanti — attain gacchanti — go gacchanti — they reach gacchati — achieves gacchati — goes gadinam — with club gadinam — with maces gahanā — very difficult gaja-indrāṇām — of lordly elephants gām — the planets gamaḥ — take to gamyate — one can attain gandha — fragrances gandhaḥ — fragrance gandhān — smells gandharva — of the Gandharvas gandharvāṇām — of the citizens of the Gandharva planet gāṇḍīvam — the bow of Arjuna gantā asi — you shall go gantavyam — to be reached garbhaḥ — embryo garbham — pregnancy garīyaḥ — better garīyān — glorious garīyase — who are better gata — lost gata — removed gata-āgatam — death and birth gatāḥ — attained gatāḥ — going gatāḥ — having achieved gataḥ — returned gata-rasam — tasteless gata-sańgasya — of one unattached to the modes of material nature gata-vyathaḥ — freed from all distress gatī — the movement gatī — ways of passing gatiḥ — entrance gatiḥ — goal gatiḥ — progress gatim — destination gatim — perfectional stage gatim — progress gātrāṇi — limbs of the body gatvā — attaining gatvā — going gavi — in the cow gāyatrī — the Gāyatrī hymns gehe — in the house ghātayati — causes to hurt ghnataḥ — being killed ghoram — harmful to others ghoram — horrible ghore — ghastly ghoṣaḥ — vibration ghrāṇam — smelling power girām — of vibrations gītam — described glāniḥ — discrepancies go — of cows go-mukhāḥ — horns govinda — O Kṛṣṇa govindam — unto Kṛṣṇa, the giver of pleasure to the senses grāhān — things grāheṇa — with endeavor grāhyam — accessible grasamānaḥ — devouring grasiṣṇu — devouring gṛha-ādiṣu — home, etc gṛhītvā — taking gṛhṇan — accepting gṛhṇāti — does accept gṛhyate — can be so controlled grīvam — and neck gṛṇanti — are offering prayers guḍākeśa — O Arjuna guḍākeśaḥ — Arjuna, the master of curbing ignorance guḍākeśena — by Arjuna guhyam — confidential guhyam — confidential secret guhyam — confidential subject guhyānām — of secrets guhyāt — than confidential guhya-tamam — the most confidential guhya-taram — still more confidential guṇa — by the modes guṇa — by the modes of material nature guṇa — of quality guṇa — of the qualities guṇa — quality guṇa-anvitam — under the spell of the modes of material nature guṇa-atītaḥ — transcendental to the material modes of nature guṇa-bhedataḥ — in terms of different modes of material nature guṇa-bhoktṛ — master of the guṇas guṇāḥ — senses guṇāḥ — the qualities guṇaiḥ — by the modes guṇaiḥ — by the modes of material nature guṇaiḥ — by the qualities guṇaiḥ — modes of material nature guṇaiḥ — the modes of material nature guṇa-karma — of works under material influence guṇa-karmasu — in material activities guṇa-mayaiḥ — consisting of the guṇas guṇa-mayī — consisting of the three modes of material nature guṇān — qualities guṇān — the modes of material nature guṇān — the modes of nature guṇān — the three modes of nature guṇa-sańgaḥ — the association with the modes of nature guṇa-sańkhyāne — in terms of different modes guṇataḥ — by the modes of material nature guṇebhyaḥ — than the qualities guṇebhyaḥ — to the modes of nature guṇeṣu — in sense gratification guru — the spiritual master guruḥ — master gurūn — superiors gurūn — the superiors guruṇā api — even though very difficult ha — certainly hāniḥ — destruction haniṣye — I shall kill hanta — yes hantāram — the killer hanti — kills hantum — to kill hanyamāne — being killed hanyate — is killed hanyuḥ — may kill haranti — throw harati — takes away hareḥ — of Lord Kṛṣṇa hariḥ — the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa

5

harṣa — from happiness harṣam — cheerfulness harṣa-śoka-anvitaḥ — subject to joy and sorrow hastāt — from the hand hastini — in the elephant hataḥ — being killed hataḥ — has been killed hatam — killed hatān — already killed hatvā — by killing hatvā — killing haviḥ — butter hayaiḥ — horses he kṛṣṇa — O Kṛṣṇa he sakhe — O my dear friend he yādava — O Yādava hetavaḥ — causes hetoḥ — in exchange hetuḥ — cause hetuḥ — the instrument hetu-madbhiḥ — with cause and effect hetunā — for the reason hi — certainly hi — indeed hi — surely himālayaḥ — the Himālayan mountains hiḿsā-ātmakaḥ — always envious hiḿsām — and distress to others hinasti — degrade hita-kāmyayā — for your benefit hitam — beneficial hitam — benefit hite — in welfare work hitvā — losing hṛdaya — of the heart hṛdayāni — hearts hṛdi — in the heart hṛdyāḥ — pleasing to the heart hrīḥ — modesty hriyate — is attracted hṛṣīka-īśa — O master of all senses hṛṣīka-īśaḥ — Hṛṣīkeśa (Kṛṣṇa, the Lord who directs the senses of the devotees) hṛṣīkeśa — O master of the senses hṛṣīkeśaḥ — Lord Kṛṣṇa hṛṣīkeśaḥ — the master of the senses, Kṛṣṇa hṛṣīkeśam — unto Kṛṣṇa, the master of the senses hṛṣīkeśam — unto Lord Kṛṣṇa hṛṣitaḥ — gladdened hṛṣṭa-romā — with his bodily hairs standing on end due to his great ecstasy hṛṣyāmi — I am enjoying hṛṣyāmi — I am taking pleasure hṛṣyati — takes pleasure hṛta — deprived of hṛt-deśe — in the location of the heart hṛt-stham — situated in the heart hutam — offered hutam — offered in sacrifice hutam — offering hutāśa-vaktram — fire coming out of Your mouth icchā — desire icchā — wishes icchāmi — do I wish icchāmi — I wish icchantaḥ — desiring icchasi — you like icchasi — you wish icchati — desires idam — all this idam — the following idam — these idam — this idam — this lamentation idam — thus idam — whatever we can see idam — which we see idānīm — now īdṛk — as it is īdṛśam — like this īḍyam — worshipable iha — in the material world iha — in this iha — in this life iha — in this material world iha — in this world iha — in this yoga iha eva — in the present body īhante — they desire īhate — he aspires ijyate — is performed ijyayā — by worship īkṣaṇam — eyes īkṣate — does see īkṣate — one sees ikṣvākave — unto King Ikṣvāku imāḥ — all these imāḥ — all this imam — all these imam — these imam — this imām — this imam — this science imān — these imān — this imau — these ime — all these ime — these indriya — and senses indriya — and the senses indriya — of the sense organs indriya — senses indriya — the senses indriya-ārāmaḥ — satisfied in sense gratification indriya-arthān — sense objects indriya-arthebhyaḥ — from sense objects indriya-arthebhyaḥ — from the sense objects indriya-artheṣu — in sense gratification indriya-artheṣu — in the matter of the senses indriya-go-carāḥ — the objects of the senses indriya-grāmam — all the senses indriya-grāmam — the full set of senses indriyaḥ — senses indriyaiḥ — by the senses indriyaiḥ — with the senses indriyāṇām — of all the senses indriyāṇām — of the senses indriyāṇi — senses indriyāṇi — the senses indriyasya — of the senses indriyasya arthe — in the sense objects indriyebhyaḥ — more than the senses ińgate — flickers ińgate — waver īśam — Lord Śiva īśam — unto the Supreme Lord iṣṭa — of all desirable things iṣṭa — the desirable iṣṭāḥ — palatable iṣṭaḥ — worshiped iṣṭaḥ asi — you are dear iṣṭam — leading to heaven iṣṭān — desired iṣṭvā — worshiping iṣubhiḥ — with arrows īśvara — of leadership īśvaraḥ — the Lord īśvaraḥ — the lord of the body īśvaraḥ — the Supreme Lord īśvaram — the Supersoul itaḥ — besides this itaḥ — from this world itaraḥ — common iti — also iti — in this way iti — therefore iti — thus iti evam — knowing thus iti uta — thus it is said iva — as iva — as if iva — certainly iva — like iva — like that iyam — all these iyam — this jāgarti — is wakeful jagat — cosmic manifestation jagat — the cosmic manifestation jagat — the entire world jagat — the material world jagat — the universe jagat — the whole world jagat — universe jagataḥ — of the material world jagataḥ — of the world jagataḥ — universe jagat-nivāsa — O refuge of the universe jagat-nivāsa — O refuge of the worlds jagat-pate — O Lord of the entire universe jaghanya — of abominable jāgrataḥ — or one who keeps night watch too much jāgrati — are awake jahāti — can get rid of jahi — conquer jahi — destroy jāhnavī — the River Ganges jāla — by a network jana-adhipāḥ — kings jana-ardana — O killer of the atheists janāḥ — people janaḥ — person janāḥ — persons janaka-ādayaḥ — Janaka and other kings jānan — even if he knows janānām — of the persons janārdana — O chastiser of the enemies janārdana — O Kṛṣṇa janārdana — O maintainer of all living entities jana-saḿsadi — to people in general jānāti — knows janayet — he should cause jāne — I know jańgamam — moving janma — birth janma — births janma — of birth janma-bandha — from the bondage of birth and death janma-karma-phala-pradām — resulting in good birth and other fruitive reactions janmanām — repeated births and deaths janmāni — births janmani janmani — in birth after birth janmasu — in births jantavaḥ — the living entities japa-yajñaḥ — chanting jarā — and old age jarā — from old age jarā — old age jātāḥ — born jātasya — of one who has taken his birth jāti-dharmāḥ — community projects jātu — at any time jātu — ever jaya-ajayau — both victory and defeat jayadratham ca — also Jayadratha jayaḥ — victory jāyante — are manifested jāyante — develop jāyate — comes into being jāyate — is taking place jāyate — takes birth jayema — we may conquer jayeyuḥ — they conquer jetā asi — you will conquer jhaṣāṇām — of all fish jighran — smelling jigīṣatām — of those who seek victory jijīviṣāmaḥ — we would want to live jijñāsuḥ — inquisitive jijñāsuḥ — the inquisitive jirṇāni — old and useless jīrṇāni — old and worn out jita — having conquered jita-ātmā — having control of the mind jita-ātmanaḥ — of one who has conquered his mind jitaḥ — conquered jita-indriyaḥ — having conquered the senses jitvā — by conquering jitvā — conquering jīva-bhūtaḥ — the conditioned living entity jīva-bhūtām — comprising the living entities jīva-loke — in the world of conditional life jīvanam — life jīvati — lives jīvitena — living jñāna — by acquired knowledge jñāna — by knowledge jñāna — in knowledge jñāna — of knowledge jñāna — of perfect knowledge jñāna — with knowledge jñāna-agniḥ — the fire of knowledge jñāna-avasthita — situated in transcendence jñāna-cakṣuṣā — by the vision of knowledge jñāna-cakṣuṣaḥ — those who have the eyes of knowledge jñāna-dīpite — because of the urge for self-realization jñāna-gamyam — to be approached by knowledge jñānāḥ — knowledge jñānāḥ — whose knowledge jñānam — into knowledge jñānam — knowledge jñānam — knowledge of jñānam — phenomenal knowledge jñānam — pure consciousness jñānānām — of all knowledge jñāna-plavena — by the boat of transcendental knowledge jñānasya — of knowledge jñānāt — than knowledge jñāna-vān — learned jñāna-vān — one who is in full knowledge jñāna-vatām — of the wise jñāna-yajñāḥ — sacrifice in advancement of transcendental knowledge jñāna-yajñaḥ — sacrifice in knowledge jñāna-yajñena — by cultivation of knowledge jñāna-yogena — by the linking process of knowledge jñāne — in knowledge jñānena — by knowledge jñānena — with knowledge jñānī — one in full knowledge jñānī — one who is in knowledge jñānī — one who knows things as they are jñānibhyaḥ — than the wise jñāninaḥ — of the knower jñāninaḥ — the self-realized jñāninaḥ — to the person in knowledge jñāsyasi — you can know jñātavyam — knowable jñātena — by knowing jñātum — to know jñātvā — knowing jñātvā — knowing well jñātvā — thus knowing jñeyaḥ — should be known jñeyaḥ asi — You can be known jñeyam — be known jñeyam — the knowable jñeyam — the object of knowledge jñeyam — the objective of knowledge jñeyam — to be known jñeyam — to be understood joṣayet — he should dovetail juhoṣi — you offer juhvati — offer juhvati — sacrifice juhvati — they sacrifice juṣṭam — practiced by jvaladbhiḥ — blazing jvalanam — a fire jyāyaḥ — better jyāyasī — better jyotiḥ — light jyotiḥ — the light jyotiḥ — the source of light jyotiṣām — in all luminous objects jyotiṣām — of all luminaries — what kaccit — whether kadācana — at any time kadācit — at any time (past, present or future) kaḥ — who kaiḥ — by which kaiḥ — with whom kāla-anala — the fire of death kālaḥ — time kālam — time kalayatām — of subduers kāle — and unpurified time kāle — at a proper time kāle — at the time kāle — time kālena — in course of time kālena — in the course of time kāleṣu — times kalevaram — the body kalevaram — this body kalilam — dense forest kalmaṣaḥ — all material contamination kalmaṣāḥ — misgivings kalmaṣāḥ — of sinful reactions kalpa-ādau — in the beginning of the millennium kalpa-kṣaye — at the end of the millennium kalpate — becomes kalpate — is considered eligible kalpate — is qualified kalyāṇa-kṛt — one who is engaged in auspicious activities kām — which kam — whom kāma — based on desire for sense gratification kāma — desire kāma — from desires kāma — lust kāma — of lust kāma — passion kāma — sense gratification kāma-ātmānaḥ — desirous of sense gratification kāma-bhogeṣu — to sense gratification kāma-dhuk — bestower kāma-dhuk — the surabhi cow kāmaḥ — desire kāmāḥ — desires kāmāḥ — from lust kāmaḥ — lust kāmaḥ — sex life kāma-haitukam — it is due to lust only kāmaiḥ — by desires kāma-īpsunā — by one with desires for fruitive results kāma-kāmāḥ — desiring sense enjoyments kāma-kāmī — one who desires to fulfill desires kāma-kārataḥ — acting whimsically in lust kāma-kāreṇa — for enjoying the result of work kamala-āsana-stham — sitting on the lotus flower kamala-patra-akṣa — O lotus-eyed one kāmam — lust kāmān — desires for sense gratification kāmān — desiring kāmān — his desires kāmān — material desires kāmān — material desires for sense gratification kāma-rūpam — in the form of lust kāma-rūpeṇa — in the form of lust kāmāt — from desire kāma-upabhoga — sense gratification kāmebhyaḥ — material sense gratification kāmyānām — with desire kāñcanaḥ — gold kandarpaḥ — Cupid kāńkṣantaḥ — desiring kāńkṣati — desires kāńkṣe — do I desire kāńkṣitam — is desired kapi-dhvajaḥ — he whose flag was marked with Hanumān kapilaḥ muniḥ — Kapila Muni kārakaiḥ — which are causes karālam — horrible karālāni — terrible karam — the cause of kāraṇa — and cause karaṇam — instruments kāraṇam — the cause kāraṇam — the means karaṇam — the senses kāraṇāni — causes kārayan — causing to be done kariṣyasi — perform kariṣyasi — you will do kariṣyati — can do kariṣye — I shall execute karma — action karma — actions karma — activities karma — activity karma — and work karma — duties karma — duty karma — fruitive action karma — fruitive activities karma — in activities karma — of work karma — prescribed duties karma — prescribed duty karma — the work karma — to work karma — work karma — works karma-bandham — bondage of reaction karma-bandhanaḥ — bondage by work karmabhiḥ — by the reaction of such work karmabhiḥ — from the bondage of the law of fruitive actions karma-indriyaiḥ — by the active sense organs karma-indriyāṇi — the five working sense organs karma-jā — from fruitive work karma-jam — due to fruitive activities karma-jān — born of work karmaṇā — activities karmaṇā — by work karmaṇaḥ — of activities karmaṇaḥ — of work karmaṇaḥ — than fruitive action karmaṇaḥ — than work karmaṇām — activities karmaṇām — in activities karmaṇām — of activities karmaṇām — of all activities karmaṇām — of fruitive activities karmaṇām — of prescribed duties karmāṇam — the fruits of actions karmaṇām — whose previous activities karmāṇam — whose work karmaṇi — activities karmāṇi — activities karmāṇi — all kinds of work karmāṇi — all works karmāṇi — functions karmaṇi — in action karmaṇi — in activity karmaṇi — in fruitive activity karmaṇi — in prescribed duties karmaṇi — in prescribed duty karmaṇi — in the performance of prescribed duties karmāṇi — the activities karmaṇi — work karmāṇi — work karmāṇi — works karmāṇi — your duties karma-phala — in the result of the work karma-phala — the fruit of the work karma-phala — with the results of activities karma-phala-āsańgam — attachment for fruitive results karma-phalam — of the result of work karma-phalam — the results of all activities karma-phala-tyāgaḥ — renunciation of the results of fruitive action karma-phale — in fruitive action karma-sańgena — by association with fruitive activity karma-sańginām — who are attached to fruitive work karma-sańgiṣu — in the association of those engaged in fruitive activities karma-sannyāsāt — in comparison to the renunciation of fruitive work karmasu — activities karmasu — in all activities karmasu — in discharging duties karmasu — in fruitive activities karma-yogaḥ — work in devotion karma-yogam — devotion karma-yogena — by activities without fruitive desire karma-yogena — by the linking process of devotion karmibhyaḥ — than the fruitive workers karṇaḥ — Karṇa karṇam — Karṇa karomi — I do karoṣi — you do karoti — do karoti — performs

6

kārpaṇya — of miserliness karṣati — is struggling hard karṣayantaḥ — tormenting kartā — creator kartā — doer kartā — such a worker kartā — the doer kartā — the worker kartā — worker kartāram — performer kartāram — the father kartāram — the worker kartavyam — prescribed duty kartavyāni — should be done as duty kartṛtvam — proprietorship kartṛtve — in the matter of creation kartum — do kartum — to act kartum — to do kartum — to execute kartum — to perform karuṇaḥ — kindly kārya — duty kārya — of effect kārya — what ought to be done kāryam — as duty kāryam — duty kāryam — it must be done kāryam — must be done kāryam — obligatory kāryam — what ought to be done kāryate — is forced to do kārye — work kaścana — any kaścana — anyone kaścana — whatever kaścit — any kaścit — anyone kaścit — someone kāśirājaḥ — Kāśirāja kaśmalam — dirtiness kasmāt — why kasyacit — anyone's kāśyaḥ — the King of Kāśī (Vārāṇasī) katarat — which katham — how katham — why kathaya — describe kathayantaḥ — talking kathayataḥ — speaking kathayiṣyāmi — I shall speak kathayiṣyanti — will speak kaṭu — bitter kaumāram — boyhood kaunteya — O son of Kuntī kaunteyaḥ — the son of Kuntī kauśalam — art kavayaḥ — the intelligent kavayaḥ — the learned kaviḥ — the thinker kavim — the one who knows everything kavīnām — of all great thinkers kāya — body kāya — for the body kāyam — the body kāyena — with the body ke — who kecit — some kecit — some of them kena — by what keśava — O killer of the demon Keśī (Kṛṣṇa) keśava — O Kṛṣṇa keśava — of Lord Kṛṣṇa keśavasya — of Kṛṣṇa keśī-niṣūdana — O killer of the Keśī demon keṣu — in which kevalaiḥ — purified kevalam — only kham — ether khe — in the ether kilbiṣaḥ — all of whose sins kilbiṣaiḥ — from sins kilbiṣam — sinful reactions kim — how kim — how much kim — what kim — what is kim — what is there kim — what use kim — why kim anyat — there is no other cause kim nu — what to speak of kiñcana — any kiñcit — anything kiñcit — anything else kirītī — Arjuna kirīṭinam — with helmet kirīṭinam — with helmets kīrtayantaḥ — chanting kīrtiḥ — fame kīrtim — reputation klaibyam — impotence kledayanti — moistens kleśa — trouble kleśaḥ — trouble kratuḥ — Vedic ritual kriyābhiḥ — by pious activities kriyāḥ — activities kriyaḥ — and activities kriyāḥ — performances kriyāḥ — the activities kriyamāṇāni — being done kriyamāṇāni — being performed kriyante — are done kriyate — is performed kriyā-viśeṣa — pompous ceremonies krodha — and anger krodhaḥ — and anger krodhāḥ — and anger krodhaḥ — anger krodhaḥ — wrath krodham — anger krodhāt — from anger kṛpaḥ — Kṛpa kṛpaṇāḥ — misers kṛpayā — by compassion kṛṣi — plowing kṛṣṇa — O Kṛṣṇa kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa kṛṣṇaḥ — the fortnight of the dark moon kṛṣṇam — unto Kṛṣṇa kṛṣṇāt — from Kṛṣṇa kṛṣṇe — and darkness kṛta — determined kṛta-añjaliḥ — with folded hands kṛta-ante — in the conclusion kṛta-kṛtyaḥ — the most perfect in his endeavors kṛtam — as performed kṛtam — done kṛtam — performed kṛtam — was performed kṛtena — by discharge of duty kṛtsna-karma-kṛt — although engaged in all activities kṛtsnam — all kṛtsnam — complete kṛtsnam — completely kṛtsnam — entire kṛtsnam — everything kṛtsnam — in total kṛtsnam — the whole kṛtsnam — whole kṛtsnasya — all-inclusive kṛtsna-vat — as all in all kṛtsna-vit — one who is in factual knowledge kṛtvā — after doing kṛtvā — doing kṛtvā — doing so kṛtvā — keeping kṛtvā — making krūrān — mischievous kṣamā — forgiveness kṣamā — patience kṣāmaye — ask forgiveness kṣamī — forgiving kṣaṇam — a moment kṣāntiḥ — tolerance kṣaraḥ — constantly changing kṣaraḥ — fallible kṣaram — to the fallible kṣātram — of a kṣatriya kṣatriya — the kṣatriyas kṣatriyāḥ — the members of the royal order kṣatriyasya — of the kṣatriya kṣaya-kṛt — the destroyer kṣayam — destruction kṣayāya — for destruction kṣemam — protection kṣema-taram — better kṣetra — of the body kṣetra — the field of activities (the body) kṣetra-jña — and the knower of the body kṣetra-jñaḥ — the knower of the field kṣetra-jñam — the knower of the field kṣetra-jñayoḥ — and the knower of the field kṣetra-jñayoḥ — of the proprietor of the body kṣetram — field of activities kṣetram — the field kṣetram — the field of activities kṣetram — the field of activities (the body) kṣetram — this body kṣetreṣu — in bodily fields kṣetrī — the soul kṣīṇa-kalmaṣāḥ — who are devoid of all sins kṣīṇe — being exhausted kṣipāmi — I put kṣipram — very quickly kṣipram — very soon kṣudram — petty kula-dharmāḥ — family traditions kula-dharmāḥ — the family traditions kula-dharmāṇām — of those who have the family traditions kula-ghnānām — for those who are killers of the family kula-ghnānām — of the destroyers of the family kula-kṣaya — in killing the family kula-kṣaya — in the destruction of a dynasty kula-kṣaye — in destroying the family kulam — family kula-striyaḥ — family ladies kulasya — for the family kule — in the family kuntibhojaḥ — Kuntibhoja kuntī-putraḥ — the son of Kuntī kūrmaḥ — tortoise kuru — do kuru — just perform kuru — perform kuru-kṣetre — in the place named Kurukṣetra kurūn — the members of the Kuru dynasty kuru-nandana — O beloved child of the Kurus kuru-nandana — O son of Kuru kuru-pravīra — O best among the Kuru warriors kuru-sat-tama — O best amongst the Kurus kuru-śreṣṭha — O best of the Kurus kuruṣva — do kurute — does perform kurute — it turns kurute — turns kuru-vṛddhaḥ — the grandsire of the Kuru dynasty (Bhīṣma) kurvan — doing kurvan — doing anything kurvan — performing kurvan api — although engaged in work kurvāṇaḥ — performing kurvanti — they do kurvanti — they perform kuryām — I perform kuryāt — must do kuśa — and kuśa grass kuśale — in the auspicious kusuma-ākaraḥ — spring kutaḥ — how is it possible kutaḥ — where is kutaḥ — wherefrom kūṭa-sthaḥ — in oneness kūṭa-sthaḥ — spiritually situated kūṭa-stham — unchanging kvacit — at any time labdhā — regained labdham — gained labdhvā — by attainment labdhvā — having achieved lābha — with gain lābha-alābhau — both profit and loss lābham — gain labhante — achieve labhante — attain labhante — do achieve labhasva — gain labhate — achieves labhate — gains labhate — obtains labhe — I obtain labhet — gains labhyaḥ — can be achieved lāghavam — decreased in value laghu-āśī — eating a small quantity lavaṇa — salty lelihyase — You are licking limpanti — do affect lińgaiḥ — symptoms lipyate — is affected lipyate — is attached lipyate — is entangled lobha — by greed lobhaḥ — greed loka — of the planets loka — of the universe loka — of the worlds loka — the planetary systems lokāḥ — all people lokāḥ — all the planets lokaḥ — all the world lokaḥ — people lokaḥ — persons lokaḥ — planet lokāḥ — the planetary systems lokaḥ — world lokāḥ — worlds lokam — planet lokam — the world lokam — universe lokān — all people lokān — all the planets lokān — people lokān — planets lokān — the planets lokān — world loka-sańgraham — the people in general lokasya — of all the world lokasya — of the people lokāt — from people loka-traye — in the three planetary systems loke — in the world loke — in this world loke — within this world lokeṣu — planetary systems loṣṭa — a lump of earth loṣṭra — pebbles lubdhaḥ — greedy lupta — stopped — do not — let it not be — never mā sma — do not mada — in the delusion mada-anvitāḥ — absorbed in the conceit madam — illusion mādhava — O Kṛṣṇa, husband of the goddess of fortune mādhavaḥ — Kṛṣṇa (the husband of the goddess of fortune) madhu-sūdana — O killer of Madhu madhu-sūdana — O killer of the demon Madhu madhusūdana — O killer of the demon Madhu (Kṛṣṇa) madhusūdana — O Madhusūdana madhu-sūdanaḥ — the killer of Madhu madhya — middle madhyam — middle madhyāni — in the middle madhya-stha — mediators between belligerents madhye — between madhye — in the middle madhye — in the midst mahā-anubhāvān — great souls mahā-aśanaḥ — all-devouring mahā-ātmā — great soul mahā-ātmā — the great one mahā-ātman — O great one mahā-ātmanaḥ — of the great soul mahā-ātmanaḥ — the great Lord mahā-ātmānaḥ — the great souls mahā-bāho — O mighty-armed mahā-bāho — O mighty-armed Kṛṣṇa mahā-bāho — O mighty-armed one mahā-bāhuḥ — mighty-armed mahā-bhūtāni — the great elements mahā-iṣu-āsāḥ — mighty bowmen mahā-īśvaraḥ — the Supreme Lord mahā-īśvaram — the Supreme Lord mahā-īśvaram — the supreme master mahā-īśvaram — the supreme proprietor mahān — great mahā-pāpmā — greatly sinful mahā-rathāḥ — great chariot fighters mahā-rathaḥ — great fighter mahā-rathaḥ — one who can fight alone against thousands mahā-rathāḥ — the great generals mahā-ṛṣayaḥ — great sages mahā-ṛṣayaḥ — the great sages mahā-ṛṣi — great sages mahā-ṛṣīṇām — among the great sages mahā-ṛṣīṇām — of the great sages mahā-śańkham — the terrific conchshell mahat — great mahat — the total material existence mahat — very great mahat yoniḥ — source of birth in the material substance mahatā — great mahataḥ — from very great mahati — in a great mahatīm — great māhātmyam — glories mahā-yoga-īśvaraḥ — the most powerful mystic mahī-kṛte — for the sake of the earth mahī-kṣitām — chiefs of the world mahīm — the world mahimānam — glories mahī-pate — O King maitraḥ — friendly makaraḥ — the shark malena — by dust mālya — garlands mām — about Me mām — in Me mām — me mām — Me (Kṛṣṇa) mām — Me (Lord Kṛṣṇa) mām — of Me mām — on Me mām — to Me mām — to Me (the Supreme Lord) mām — toward Me mām — unto Me mām — upon Me mama — my mama — of Mine mama — to Me māmakāḥ — my party (sons) māmakam — from Me māmikām — My maḿsyante — they will consider māna — and false prestige māna — false prestige māna — honor māna — in honor manaḥ — mind manaḥ — of the mind manaḥ — the mind manaḥ — with the mind manaḥ-gatān — of mental concoction manaḥ-prasādaḥ — satisfaction of the mind manaḥ-ratham — according to my desires manasā — by the mind manasā — with the mind mānasaḥ — and mind mānasāḥ — from the mind manasaḥ — more than the mind mānasaḥ — who has such a mind mānasaḥ — within the mind mānasam — of the mind manasam — whose mind mānavaḥ — a man mānavāḥ — human beings manavaḥ — Manus manave — unto the father of mankind (of the name Vaivasvata) mandān — lazy to understand self-realization maṇi-gaṇāḥ — pearls manīṣiṇaḥ — great sages or devotees manīṣiṇaḥ — great thinkers manīṣiṇām — even for the great souls manobhiḥ — and mind mantavyaḥ — is to be considered mantraḥ — transcendental chant mantra-hīnam — with no chanting of the Vedic hymns manuḥ — the father of mankind mānuṣam — human mānuṣe — in human society mānuṣīm — in a human form manuṣyāḥ — all men manuṣya-loke — in the world of human society manuṣyāṇām — of men manuṣyāṇām — of such men manuṣyeṣu — among men manuṣyeṣu — in human society manyante — think manyase — you so think manyase — You think manyate — considers manyate — he thinks manyate — thinks manye — I accept manye — think manyeta — thinks maraṇa — and death maraṇāt — than death mārdavam — gentleness mārga-śīrṣaḥ — the month of November-December marīciḥ — Marīci martya-lokam — to the mortal earth martyeṣu — among those subject to death marutaḥ — the forty-nine Maruts (demigods of the wind) marutaḥ — the Maruts mārutaḥ — wind marutām — of the Maruts māsānām — of months mat — having mat — Me mat — My mat — of Me mat — of Mine mat — unto Me mat — upon Me (Kṛṣṇa) matā — are considered matā — is considered mātā — mother matāḥ — are considered mataḥ — considered mataḥ — in My opinion mataḥ — is considered mataḥ me — this is my opinion matam — injunction matam — injunctions matam — opinion mat-anugrahāya — just to show me favor mat-artham — for My sake mat-arthe — for my sake mat-āśrayaḥ — in consciousness of Me (Kṛṣṇa consciousness) mat-bhaktaḥ — engaged in My devotional service mat-bhaktaḥ — My devotee mat-bhaktim — My devotional service mat-bhāvāḥ — born of Me mat-bhāvam — My nature mat-bhāvam — to My spiritual nature mat-bhāvam — transcendental love for Me mat-bhāvāya — to My nature mat-cittaḥ — in consciousness of Me mat-cittāḥ — their minds fully engaged in Me mate — in the opinion mat-gata-prāṇāḥ — their lives devoted to Me mat-gatena — abiding in Me, always thinking of Me

7

matiḥ — determination matiḥ — opinion matiḥ mama — my opinion mat-karma — My work mat-karma-kṛt — engaged in doing My work mat-manāḥ — always thinking of Me mat-manāḥ — thinking of Me mat-mayā — fully in Me mat-parāḥ — being attached to Me mat-paraḥ — in relationship with Me mat-paraḥ — under My protection mat-param — subordinate to Me mat-paramaḥ — considering Me the Supreme mat-paramāḥ — taking Me, the Supreme Lord, as everything mat-parāyaṇaḥ — devoted to Me mat-prasādāt — by My mercy mātrā-sparśāḥ — sensory perception mat-saḿsthām — the spiritual sky (the kingdom of God) mat-sthāni — in Me mat-sthāni — situated in Me mattaḥ — beyond Me mattaḥ — from Me mātulāḥ — maternal uncles mātulān — maternal uncles matvā — knowing matvā — thinking mat-vyapāśrayaḥ — under My protection mat-yājī — My worshiper maunam — gravity maunam — silence maunī — silent mayā — by me māyā — energy mayā — Me mayaḥ — full of māyām etām — this illusory energy māyayā — by the illusory energy māyayā — under the spell of material energy mayi — are in Me mayi — in Me mayi — to Me mayi — unto Me mayi — upon Me me — by Me me — for me me — from Me me — Mine me — my me — of Mine me — to Me me — unto me medhā — intelligence medhāvī — intelligent meruḥ — Meru miśram — mixed mithyā eṣaḥ — this is all false mithyā-ācāraḥ — pretender mitra — benefactors with affection mitra — of friends mitra-drohe — in quarreling with friends mitre — to a friend modiṣye — I shall rejoice mogha-āśāḥ — baffled in their hopes mogha-jñānāḥ — baffled in knowledge mogha-karmāṇaḥ — baffled in fruitive activities mogham — uselessly moha — delusion moha — of illusion moha — of illusions mohāḥ — and illusion mohaḥ — illusion moham — illusion moham — to illusion mohanam — illusory mohanam — the delusion mohāt — by illusion mohau — and illusion mohayasi — You are bewildering mohena — by the illusion mohinīm — bewildering mohitāḥ — are bewildered mohitam — deluded mokṣa — for liberation mokṣa-kāńkṣibhiḥ — by those who actually desire liberation mokṣam — liberation mokṣam — the liberation mokṣāya — for the purpose of liberation mokṣayiṣyāmi — will deliver mokṣyase — you will be liberated mokṣyase — you will be released mokṣyase — you will become free mṛga-indraḥ — the lion mṛgāṇām — of animals mriyate — dies mṛtam — dead mṛtasya — of the dead mṛtyu — death mṛtyu — of death mṛtyuḥ — death mṛtyum — the path of death mucyante — become free mucyante — get relief mūḍha — foolish mūḍhaḥ — foolish mūḍhāḥ — foolish mūḍhāḥ — foolish men mūḍhāḥ — the foolish mūḍha-yoniṣu — in animal species muhuḥ muhuḥ — repeatedly muhyanti — are bewildered muhyati — is bewildered muhyati — is deluded mukham — faces mukham — mouth mukhāni — faces mukhe — through the mouth mukhyam — the chief muktaḥ — being liberated muktaḥ — freed muktaḥ — liberated muktam — liberated mukta-sańgaḥ — liberated from all material association mukta-sańgaḥ — liberated from association muktasya — of the liberated muktvā — quitting mūlam — rooted mūlāni — roots mumukṣubhiḥ — who attained liberation munayaḥ — the sages muneḥ — of the sage muneḥ — sage muniḥ — a sage muniḥ — a thinker muniḥ — the transcendentalist munīnām — of the sages mūrdhni — on the head mūrtayaḥ — forms na — did not na — do not na — does not na — neither na — never na — no na — no one na — nor na — not na — nothing na — should not na — there is not na abhijānāti — does not know na antam — no end na anya-gāminā — without their being deviated na asti — there cannot be na asti — there is not na cireṇa — without delay na dṛṣṭa-pūrvam — no one has previously seen na dveṣṭi — does not hate na eva — never is it so na karoti — never does anything na kaścit — no one na lipyate — nor is he entangled na madhyam — no middle na nivṛttāni — nor stopping development na punaḥ — nor again na śroṣyasi — do not hear na u — nor na yotsye — I shall not fight nabhaḥ — the sky nabhaḥ-spṛśam — touching the sky nadīnām — of the rivers nāgānām — of the many-hooded serpents naḥ — by us naḥ — for us naḥ — our naḥ — to us naḥ — us naiṣkarmyam — freedom from reaction naiṣkarmya-siddhim — the perfection of nonreaction naiṣkṛtikaḥ — expert in insulting others naiṣṭhikīm — unflinching nakṣatrāṇām — of the stars nakulaḥ — Nakula nāma — in name only namaḥ — again my respects namaḥ — my respects namaḥ — offering my respects namaḥ — offering obeisances namaḥ astu — I offer my respects namaḥ astu — obeisances namaḥ te — offering my respects unto You namaskṛtvā — offering obeisances namaskuru — offer obeisances namaskuru — offer your obeisances namasyantaḥ — offering obeisances namasyanti — are offering respects nameran — they should offer proper obeisances nānā — many nānā — variegated nānā-bhāvān — multifarious situations nānā-vidhāni — variegated nara-adhamāḥ — lowest among mankind nara-adhamān — the lowest of mankind nara-adhipam — the king nāradaḥ — Nārada naraḥ — a man naraḥ — a person naraḥ — human being naraiḥ — by men narakasya — of hell narakāya — make for hellish life narake — in hell narake — into hell nara-loka-vīrāḥ — kings of human society narāṇām — among human beings nara-puńgavaḥ — hero in human society nārīṇām — of women nāsa-abhyantara — within the nostrils nāśaḥ — loss nāśanam — destructive nāśanam — the destroyer nāśāya — for destruction nāśayāmi — dispel nāsikā — of the nose nāśitam — is destroyed naṣṭa — having lost naṣṭaḥ — dispelled naṣṭaḥ — scattered naṣṭān — all ruined naṣṭe — being destroyed naśyati — perishes naśyatsu — being annihilated nava-dvāre — in the place where there are nine gates nāvam — a boat navāni — new garments navāni — new sets nāyakāḥ — captains nayanam — eyes nayet — must bring under netram — and eyes netram — eyes nibaddhaḥ — conditioned nibadhnanti — bind nibadhnanti — do bind nibadhnanti — do condition nibadhnāti — binds nibadhyate — becomes affected nibadhyate — becomes entangled nibandhāya — for bondage nibodha — just take note of, be informed nibodha — just understand nibodha — try to understand nīcam — low nidhānam — basis nidhanam — destruction nidhānam — refuge nidhānam — resting place nidhanāni — when vanquished nidrā — sleep nidrābhiḥ — and sleep nigacchati — attains nigacchati — gains nigrahaḥ — repression nigraham — subduing nigṛhītāni — so curbed down nigṛhṇāmi — withhold niḥ — without nihatāḥ — killed nihatya — by killing niḥspṛhaḥ — desireless niḥśreyasa-karau — leading to the path of liberation nimiṣan — closing nimitta-mātram — just the cause nimittāni — causes nindā — in defamation nindantaḥ — while vilifying nirahańkāraḥ — without false ego nirāhārasya — by negative restrictions nirāśīḥ — without being attracted by anything else nirāśīḥ — without desire for profit nirāśīḥ — without desire for the result nirāśrayaḥ — without any shelter nirataḥ — engaged nirdeśaḥ — indication nirdhūta — cleansed nirdoṣam — flawless nirdvandvaḥ — free from all dualities nirdvandvaḥ — without duality nirguṇam — without material qualities nirguṇatvāt — due to being transcendental nirīkṣe — may look upon nirmalam — purified nirmalatvāt — being purest in the material world nirmamaḥ — with no sense of proprietorship nirmamaḥ — without a sense of proprietorship nirmamaḥ — without ownership nirmuktāḥ — free from niruddham — being restrained from matter nirudhya — confining nirvairaḥ — without an enemy nirvāṇa-paramām — cessation of material existence nirvedam — callousness nirvikāraḥ — without change niryoga-kṣemaḥ — free from ideas of gain and protection niśā — is night niśā — night niścalā — unmoved niścalati — becomes verily agitated niścayaḥ — in certainty niścayam — certainty niścayena — with firm determination niścitāḥ — having ascertained niścitam — confidently niścitam — definite niścitya — ascertaining nispṛhaḥ — devoid of desire niṣṭhā — faith niṣṭhā — the faith niṣṭhā — the stage nistrai-guṇyaḥ — transcendental to the three modes of material nature nītiḥ — morality nitya — always nitya — regularly nityaḥ — eternal nityaḥ — everlasting nityāḥ — in eternity nitya-jātam — always born nityam — always nityam — always existing nityam — as an eternal function nityam — constant nityam — eternally nityam — forever nityam — perpetually nityam — twenty-four hours a day nityaśaḥ — regularly nitya-sattva-sthaḥ — in a pure state of spiritual existence nityasya — eternal in existence nityatvam — constancy nitya-vairiṇā — by the eternal enemy nitya-yuktaḥ — always engaged nitya-yuktāḥ — perpetually engaged nivartante — come back nivartante — they come back nivartanti — they come back nivartate — comes back nivartate — he ceases from nivartitum — to cease nivāsaḥ — abode nivasiṣyasi — you will live nivāta-sthaḥ — in a place without wind niveśaya — apply nivṛttim — not acting improperly nivṛttim — not doing niyamam — regulations niyamya — by regulating niyamya — regulating niyata — having controlled niyata-ātmabhiḥ — by the self-controlled niyatāḥ — controlled niyatam — always niyatam — prescribed niyatam — regulated niyata-mānasaḥ — with a regulated mind niyatasya — prescribed niyojayasi — You are engaging niyojitaḥ — engaged niyokṣyati — will engage nṛ-loke — in this material world nṛṣu — in men nu — of course nyāsam — renunciation nyāyyam — right ojasā — by My energy oḿ — beginning with oḿ oḿ — indication of the Supreme oḿ — the combination of letters oḿ (oḿkāra) oḿ-kāra — the syllable oḿ pacāmi — I digest pacanti — prepare food padaiḥ — by the aphorisms padam — abode pādam — and legs pādam — legs padam — position padam — situation padma-patram — a lotus leaf pakṣayoḥ — to the parties pakṣiṇām — of birds paṇava-ānaka — small drums and kettledrums pañca — five pāñcajanyam — the conchshell named Pāñcajanya pañcamam — the fifth pāṇḍava — O son of Pāṇḍu pāṇḍava-anīkam — the soldiers of the Pāṇḍavas pāṇḍavaḥ — Arjuna pāṇḍavaḥ — Arjuna (the son of Pāṇḍu) pāṇḍavaḥ — the son of Pāṇḍu (Arjuna) pāṇḍavāḥ — the sons of Pāṇḍu pāṇḍavānām — of the Pāṇḍavas paṇḍitāḥ — the learned paṇḍitāḥ — those who are wise paṇḍitam — learned pāṇḍu-putrāṇām — of the sons of Pāṇḍu pāṇi — hands pāpāḥ — of sins pāpāḥ — sinners pāpa-kṛt-tamaḥ — the greatest sinner pāpam — sin pāpam — sinful reaction pāpam — sins pāpam — vices pāpāt — from sins pāpa-yonayaḥ — born of a lower family pāpebhyaḥ — from sinful reactions pāpebhyaḥ — of sinners pāpena — by sin pāpeṣu — unto the sinners pāpmānam — the great symbol of sin para — and in other parā — superior parā — transcendental para-dharmaḥ — duties prescribed for others para-dharmāt — than another's occupation para-dharmāt — than duties mentioned for others paraḥ — in the next life paraḥ — the Supreme, than whom no one is greater paraḥ — the ultimate goal paraḥ — transcendental param — beyond param — far superior things param — superior parām — superior param — supreme parām — the highest param — the supreme parām — the supreme parām — the transcendental parām — to the supreme param — transcendental parām — transcendental parama — beyond material nature parama — the supreme parama-ātmā — the Supersoul paramaḥ — dedicated to paramaḥ — perfect paramāḥ — the highest goal of life parama-iṣu-āsaḥ — the great archer parama-īśvara — O Supreme Lord parama-īśvaram — the Supersoul paramam — most paramam — supreme paramām — supreme paramam — the divine paramam — the Supreme paramām — the supreme paramām — the ultimate paramam — transcendental paramām — ultimate paramparā — by disciplic succession param-tapa — O chastiser of the enemies parāṇi — superior parantapa — O Arjuna, subduer of the enemies parantapa — O chastiser of the enemy parantapa — O conqueror of enemies parantapa — O conqueror of the enemies parantapa — O killer of the enemies parantapa — O mighty-armed one parantapa — O subduer of the enemies parantapa — O subduer of the enemy parantapaḥ — the chastiser of the enemies parasparam — among themselves parasparam — mutually parastāt — transcendental parasya — to others parataḥ — superior para-taram — superior parayā — of a high grade parayā — transcendental parāyaṇāḥ — always situated in the mentality parāyaṇaḥ — being so destined parāyaṇāḥ — so inclined pari — sufficiently paricakṣate — is called paricakṣate — is to be considered paricaryā — service paricintayan — thinking of paridahyate — is burning paridevanā — lamentation parigrahaḥ — sense of proprietorship over possessions parigraham — and acceptance of material things parijñātā — the knower parikīrtitaḥ — is declared parikliṣṭam — grudgingly parimārgitavyam — has to be searched out pariṇāme — at the end paripanthinau — stumbling blocks paripraśnena — by submissive inquiries parisamāpyate — end pariśuṣyati — is drying up paritrāṇāya — for the deliverance

8

parityāgaḥ — renunciation parityāgī — renouncer parityajya — abandoning parjanyaḥ — rain parjanyāt — from rains parṇāni — the leaves pārtha — O Pārtha (Arjuna) pārtha — O son of Pṛthā pārtha — O son of Pṛthā (Arjuna) pārthaḥ — Arjuna pārthaḥ — the son of Pṛthā pārthasya — and Arjuna pārthāya — unto Arjuna pāruṣyam — harshness paryantam — including paryāptam — limited paryupāsate — completely engage paryupāsate — completely engage in worshiping paryupāsate — properly worship paryupāsate — worship perfectly paryuṣitam — decomposed paśya — behold paśya — just behold paśya — just see paśya — see paśyāmi — I see paśyāmi — see paśyan — realizing the position of paśyan — seeing paśyanti — can see paśyanti — see paśyataḥ — for the introspective paśyati — actually sees paśyati — sees paśyati — sees perfectly paśyet — observes pātakam — sinful reactions patańgāḥ — moths patanti — fall down patanti — they glide down pathi — on the path patram — a leaf pātre — to a suitable person pauṇḍram — the conch named Pauṇḍra pauruṣam — ability pauruṣam — self-sanctioned paurva-dehikam — from the previous body pautrāḥ — grandsons pautrān — grandsons pāvakaḥ — fire pāvakaḥ — fire, electricity pavanaḥ — the wind pāvanāni — purifying pavatām — of all that purifies pavitram — pure pavitram — sanctified pavitram — that which purifies pavitram — the purest phala — of results phala — of the result phala — of the results phala-ākāńkṣī — desiring fruitive results phala-hetavaḥ — those desiring fruitive results phalaiḥ — results phalam — a fruit phalam — a result phalam — fruit phalam — results phalam — the fruitive result phalam — the result phalam — the results phalāni — results phale — in the result phaleṣu — in the fruits pīḍayā — by torture piṇḍa — of offerings of food pitā — father pitā — the father pitā iva — like a father pitāmahaḥ — grandfather pitāmahāḥ — grandfathers pitāmahaḥ — the grandfather pitāmahān — grandfathers pitaraḥ — fathers pitaraḥ — forefathers pitṝn — fathers pitṝn — to the ancestors pitṝṇām — of the ancestors pitṛ-vratāḥ — worshipers of ancestors prabhā — the light prabhāṣeta — speaks prabhavaḥ — creation prabhāvaḥ — influence prabhavaḥ — the source of generation prabhavaḥ — the source of manifestation prabhavaiḥ — born of prabhavam — origin, opulences prabhavān — born of prabhavanti — become manifest prabhavanti — flourish prabhavati — is manifest prabhaviṣṇu — developing prabho — O Lord prabho — O my Lord prabhuḥ — Lord prabhuḥ — the Lord prabhuḥ — the master of the city of the body pradadhmatuḥ — sounded pradāḥ — causing prādhānyataḥ — which are principal pradigdhān — tainted with pradīptam — blazing pradiṣṭam — indicated praduṣyanti — become polluted pradviṣantaḥ — blaspheming prāha — told praharaṇāḥ — equipped with prahasan — smiling prahāsyasi — you can be released from prahlādaḥ — Prahlāda prahṛṣyati — is rejoicing prahṛṣyet — rejoices prāhuḥ — call prāhuḥ — is called prāhuḥ — is said prāhuḥ — they say prajāḥ — generations prajāḥ — living entities prajāḥ — population prajahāti — gives up prajahi — curb prajanaḥ — the cause for begetting children prajānāmi — do I know prajānāti — knows prajāpatiḥ — Brahmā prajā-patiḥ — the Lord of creatures prājña — and worshipable personalities prajñā — consciousness prajñā — intelligence prajñā — perfect knowledge prajñām — intelligence prajñā-vādān — learned talks prāk — before prakāśaḥ — manifest prakāśaḥ — the quality of illumination prakāśakam — illuminating prakāśam — illumination prakāśayati — discloses prakāśayati — illuminates prakīrtyā — by the glories prākṛtaḥ — materialistic prakṛteḥ — modes of nature prakṛteḥ — of material nature prakṛteḥ — of the force of nature prakṛti — from material nature prakṛti — in material nature prakṛti — material nature prakṛtiḥ — energies prakṛtiḥ — material nature prakṛti-jaiḥ — born of material nature prakṛti-jaiḥ — born of the modes of material nature prakṛti-jān — produced by the material nature prakṛtim — energy prakṛtim — in the transcendental form prakṛtim — material nature prakṛtim — nature prakṛtim — the material nature prakṛtim — to my own nature prakṛti-sthaḥ — being situated in the material energy prakṛtyā — by material nature prakṛtyā — by nature pralapan — talking pralaya-antām — unto the point of death pralayaḥ — annihilation pralayaḥ — dissolution pralayam — dissolution pralaye — in the annihilation pralīnaḥ — being dissolved pralīyante — are annihilated pralīyate — is annihilated pramāda — and illusion pramāda — madness pramāda — with madness pramādaḥ — madness pramādāt — out of foolishness pramāde — in madness pramāṇam — evidence pramāṇam — example pramāthi — agitating pramāthīni — agitating pramucyate — is completely liberated pramucyate — is delivered pramukhataḥ — in front of pramukhe — in the front prāṇa — life prāṇa — of the air going outward prāṇa — the outgoing air prāṇa-apānau — up-and down-moving air prāṇa-āyāma — trance induced by stopping all breathing prāṇa-karmāṇi — functions of the life breath prāṇam — the air which acts outward prāṇam — the life air praṇamya — offering obeisances prāṇān — lives prāṇān — the outgoing air praṇaṣṭaḥ — dispelled praṇaśyāmi — am lost praṇaśyanti — become vanquished praṇaśyati — is lost praṇaśyati — one falls down praṇaśyati — perishes praṇavaḥ — the three letters a-u-m praṇayena — out of love prāṇe — in the air going outward prāṇeṣu — in the outgoing air praṇidhāya — laying down prāṇinām — of all living entities praṇipātena — by approaching a spiritual master prāñjalayaḥ — with folded hands prapadyante — surrender prapadyate — surrenders prapadye — surrender prapannam — surrendered prapaśya — just see prapaśyadbhiḥ — by those who can see prapaśyāmi — I see prapitāmahaḥ — the great-grandfather prāpnuvanti — achieve prāpnuyāt — he attains prāpsyasi — you gain prāpsyasi — you will get prāpsye — I shall gain prāptaḥ — achieving prāptam — received prāptiḥ — achievement prāpya — achieving prāpya — after achieving prāpya — gaining prāpya — obtaining prāpyate — is achieved prārabhate — begins prārthayante — pray for prasabham — by force prasabham — presumptuously prasāda-jam — born of the satisfaction prasādam — the mercy of the Lord prasādaye — to beg mercy prasāde — on achievement of the causeless mercy of the Lord prasaktāḥ — attached prasaktānām — for those who are attached prasańgena — because of attachment prasanna-ātmā — fully joyful prasanna-cetasaḥ — of the happy-minded prasannena — happily praśānta — peaceful, fixed on the lotus feet of Kṛṣṇa praśānta — unagitated praśāntasya — who has attained tranquillity by such control over the mind praśaste — in bona fide prasaviṣyadhvam — be more and more prosperous prasīda — be gracious prasīda — be pleased prasīda — just be gracious prasiddhyet — is effected prasṛtā — extended prasṛtāḥ — extended pratapanti — are scorching pratāpa-vān — the valiant prathitaḥ — celebrated prati — towards prati-anīkeṣu — on the opposite sides pratijāne — I promise pratijānīhi — declare pratipadyate — attains pratiṣṭhā — the rest pratiṣṭhāpya — placing pratiṣṭhitā — fixed pratiṣṭhitam — situated prati-upakāra-artham — for the sake of getting some return pratiyotsyāmi — shall counterattack pratyakṣa — by direct experience pratyavāyaḥ — diminution pravadanti — say pravadatām — of arguments pravakṣyāmi — I am speaking pravakṣyāmi — I shall explain pravakṣyāmi — I shall now explain pravakṣyāmi — I shall speak pravakṣye — I shall explain pravālāḥ — twigs pravartante — begin pravartante — they flourish pravartate — act pravartate — emanates pravartitam — established by the Vedas praveṣṭum — to enter into pravibhaktam — divided pravibhaktāni — are divided pravilīyate — merges entirely praviśanti — enter pravṛddhāḥ — developed pravṛddhaḥ — great pravṛddhe — developed pravṛttaḥ — engaged pravṛtte — while about to engage pravṛttiḥ — activity pravṛttiḥ — the beginning pravṛttiḥ — the emanation pravṛttim — acting properly pravṛttim — attachment pravṛttim — doing pravṛttim — mission pravyathita — perturbed pravyathitāḥ — perturbed pravyathitam — perturbed prayacchati — offers prayāṇa — of death prayāṇa-kāle — at the time of death prayata-ātmanaḥ — from one in pure consciousness prayātāḥ — having departed prayātāḥ — those who pass away prayāti — goes prayāti — leaves prayatnāt — by rigid practice prayujyate — is used prayuktaḥ — impelled pṛcchāmi — I am asking prepsuḥ — desiring pretān — spirits of the dead pretya — after death prīta-manāḥ — pleased in mind prīti — and satisfaction prītiḥ — pleasure prīti-pūrvakam — in loving ecstasy priya — dear priya — to the dear priya — well priyaḥ — a lover priyaḥ — dear priyāḥ — dear priyāḥ — palatable priyaḥ — very dear priya-kṛt-tamaḥ — more dear priyam — dear priyam — the pleasant prīyamāṇāya — thinking you dear to Me priya-taraḥ — dearer priyāyāḥ — with the dearmost procyamānam — as described by Me procyate — are said proktā — were said proktaḥ — described proktaḥ — said proktaḥ — spoken proktam — declared proktam — is called proktam — is said proktāni — said proktavān — instructed protam — is strung pṛṣṭhataḥ — from behind pṛthak — different pṛthak — differently pṛthak — separate pṛthak — variously pṛthak pṛthak — each separately pṛthak-bhāvam — separated identities pṛthaktvena — because of division pṛthaktvena — differently pṛthaktvena — in duality pṛthak-vidhāḥ — variously arranged pṛthak-vidham — of different kinds pṛthak-vidhān — different pṛthivīm — the surface of the earth pṛthivī-pate — O King pṛthivyām — in the earth pṛthivyām — on the earth pūjā — and worship pūjā-arhau — those who are worshipable pūjanam — worship pūjyaḥ — worshipable pumān — a person puḿsaḥ — of a person punaḥ — again punaḥ ca — and again punaḥ janma — rebirth punaḥ punaḥ — again and again punaḥ punaḥ — repeatedly puṇya — pious puṇyaḥ — original puṇyāḥ — righteous puṇya-karmaṇām — of the pious puṇya-kṛtām — of those who performed pious activities puṇyam — pious puṇya-phalam — result of pious work puṇye — the results of their pious activities purā — anciently purā — formerly purāṇaḥ — old purāṇaḥ — the oldest purāṇam — the oldest purāṇi — very old purastāt — from the front purātanaḥ — very old pure — in the city purodhasām — of all priests purujit — Purujit puruṣaḥ — a man pūruṣaḥ — a man puruṣaḥ — enjoyer puruṣaḥ — living entity puruṣaḥ — person puruṣaḥ — personality puruṣāḥ — such persons puruṣaḥ — the living entity puruṣaḥ — the Supreme Personality puruṣaḥ — the universal form, including all the demigods, like the sun and moon puruṣam — personality puruṣam — Personality of Godhead puruṣam — the enjoyer puruṣam — the living entities puruṣam — the living entity puruṣam — the Personality of Godhead puruṣam — to a person puruṣa-ṛṣabha — O best among men puruṣasya — of a man puruṣau — living entities puruṣa-uttama — O best of personalities puruṣa-uttama — O greatest of all persons puruṣa-uttama — O Supreme Person puruṣa-uttamaḥ — as the Supreme Personality puruṣa-uttamam — the Supreme Personality of Godhead puruṣa-vyāghra — O tiger among human beings pūrva — previous pūrvaiḥ — by past authorities pūrvaiḥ — by the predecessors pūrvam eva — by previous arrangement pūrvāṇi — before pūrva-taram — in ancient times pūrve — before puṣkalābhiḥ — Vedic hymns puṣṇāmi — am nourishing puṣpam — a flower puṣpitām — flowery pūta — purified pūtāḥ — being purified pūti — bad-smelling putra — for son putrāḥ — sons putrāḥ — the sons putrān — sons putrasya — with a son rāga — and attachment rāga — attachment rāga-ātmakam — born of desire or lust rāgī — very much attached rahasi — in a secluded place rahasyam — mystery rājā — the king rāja-guhyam — the king of confidential knowledge rajaḥ — in passion rajaḥ — the mode of passion rajaḥ-guṇa — the mode of passion rājan — O King rāja-ṛṣayaḥ — saintly kings rāja-ṛṣayaḥ — the saintly kings rajasaḥ — from the mode of passion rājasaḥ — in the mode of passion rājasāḥ — in the mode of passion rajasaḥ — of the mode of passion rājasāḥ — those situated in the mode of passion rājasāḥ — those who are in the mode of passion rājasam — in terms of passion rājasam — in the mode of passion rājasasya — to one in the mode of passion rajasi — in passion rājasī — in the mode of passion rajasi — of the mode of passion rāja-vidyā — the king of education rājyam — kingdom rājya-sukha-lobhena — driven by greed for royal happiness rājyasya — for the kingdom rājyena — is the kingdom rakṣāḿsi — the demons rākṣasīm — demonic rakṣya — protection rāmaḥ — Rāma ramanti — enjoy transcendental bliss ramate — one enjoys ramate — takes delight raṇa — strife raṇāt — from the battlefield raṇe — in the fight raṇe — on the battlefield rasa-ātmakaḥ — supplying the juice rasaḥ — sense of enjoyment rasaḥ — taste rasanam — tongue rasa-varjam — giving up the taste rasyāḥ — juicy

9

ratāḥ — engaged ratha — of the chariot ratham — the chariot ratha-uttamam — the finest chariot rātri — of night rātri-āgame — at the fall of night rātriḥ — night rātrim — night raviḥ — sun raviḥ — the sun ṛcchati — one achieves ṛcchati — one attains ṛddham — prosperous ripuḥ — enemy ṛk — the Ṛg Veda roma-harṣaḥ — standing of hair on end roma-harṣaṇam — making the hair stand on end ṛṣayaḥ — sages ṛṣayaḥ — those who are active within ṛṣibhiḥ — by the wise sages ṛṣīn — great sages ṛtam — truth ṛte — without, except for ṛtūnām — of all seasons ruddhvā — checking rudhira — blood rudra — manifestations of Lord Śiva rudrān — the eleven forms of Rudra rudrāṇām — of all the Rudras rūkṣa — dry rūpam — form rūpam — the form rūpam — whose form rūpam aiśvaram — universal form rūpāṇi — forms rūpasya — form rūpeṇa — form sa — both — that — that is — this sa — with sa-adhibhūta — and the governing principle of the material manifestation sa-adhiyajñam — and governing all sacrifices sa-ahańkāreṇa — with ego sa-bāndhavān — along with friends śabda-ādīn — sound vibration, etc śabda-ādīn — such as sound śabda-brahma — ritualistic principles of scriptures śabdaḥ — combined sound śabdaḥ — sound vibration sa-cetāḥ — in my consciousness sadā — always sadā — constantly sādharmyam — same nature śādhi — just instruct sādhu-bhāve — in the sense of the nature of the devotee sādhuḥ — a saint sādhūnām — of the devotees sādhuṣu — unto the pious sādhyāḥ — the Sādhyas sa-doṣam — with fault sadṛśaḥ — like sadṛśam — accordingly sadṛśam — in comparison sadṛśī — like that sa-gadgadam — with a faltering voice sāgaraḥ — the ocean sāgarāt — from the ocean saḥ — anyone saḥ — he saḥ — he is saḥ — it saḥ — such saḥ — that saḥ — that knowledge saḥ — that person saḥ — the same saḥ — these saḥ — thus saha — along with saha — together saha — with sahadevaḥ — Sahadeva saha-jam — born simultaneously sahasā — all of a sudden sahasra — one thousand sahasra-antām — similarly, ending after one thousand sahasra-bāho — O thousand-handed one sahasra-kṛtvaḥ — a thousand times sahasraśaḥ — thousands sahasrasya — of many thousands sahasreṣu — out of many thousands sahitam — with śaibyaḥ — Śaibya sainyasya — of the soldiers sajjante — they become engaged sajjate — becomes attached sakhā — friend sakhā iva — like a friend śākhāḥ — branches śākham — branches sakhīn — friends sakhyuḥ — with a friend śaknomi — am I able śaknoṣi — you are able śaknoti — is able sākṣāt — directly sākṣī — witness saktaḥ — attached saktāḥ — being attached saktam — attached śakyaḥ — can śakyaḥ — it is possible śakyaḥ — possible śakyaḥ — practical śakyam — is able śakyam — is possible śakyase — are able sama — equal sama — equally sama — equipoised sāma — the Sāma Veda sama — unaltered sama-buddhayaḥ — equally disposed sama-buddhiḥ — having equal intelligence samācara — do perfectly samācara — perform samācaran — practicing sama-cittatvam — equilibrium sama-darśanaḥ — seeing equally sama-darśinaḥ — who see with equal vision samādhātum — to fix samādhau — in the controlled mind samādhau — in transcendental consciousness, or Kṛṣṇa consciousness samādhāya — fixing samadhigacchati — attains samādhinā — by complete absorption samādhi-sthasya — of one situated in trance samāgatāḥ — assembled samagram — all samagram — completely samagram — in total samagrān — all śamaḥ — cessation of all material activities śamaḥ — control of the mind samaḥ — equal samāḥ — equal samaḥ — equally disposed samaḥ — equipoised śamaḥ — peacefulness samaḥ — steady samāḥ — years samāhartum — in destroying samāhitaḥ — approached completely samam — equally samam — in equanimity śamam — mental tranquillity samam — straight samantāt — everywhere samantāt — from all directions samantataḥ — from all sides samanvitaḥ — qualified samāpnoṣi — You cover samārambhāḥ — attempts sāmarthyam — ability samāsataḥ — in summary samāsena — in summary samāsena — summarily sāmāsikasya — of compounds samatā — equilibrium samatītāni — completely past samatītya — transcending samatvam — equanimity samau — in suspension samavasthitam — equally situated sāma-vedaḥ — the Sāma Veda samavetāḥ — assembled samavetān — assembled samāviṣṭaḥ — absorbed samāvṛtaḥ — covered samāvṛtāḥ — surrounded samāyuktaḥ — keeping in balance sambandhinaḥ — relatives sambhavāḥ — produced of sambhavaḥ — production sambhavaḥ — the possibility sambhavam — born of sambhavāmi — I do appear sambhavāmi — I do incarnate sambhavān — produced of sambhavanti — they appear sambhāvitasya — for a respectable man sambhūtam — arisen same — in equanimity saḿharate — winds up samiddhaḥ — blazing samīkṣya — after seeing samitim-jayaḥ — always victorious in battle saḿjñā-artham — for information saḿjñaiḥ — named saḿjñake — which is called saḿjñitaḥ — is called saḿjñitam — in the matter of sammohaḥ — perfect illusion sammohaḥ — the illusion sammoham — into delusion sammohāt — from illusion sammūḍha — bewildered sammūḍhāḥ — befooled by material identification sāmnām — of the Sāma Veda songs sampadam — assets sampadam — the qualities sampadyate — he attains sampanne — fully equipped sampaśyan — considering sampat — assets sampluta-udake — in a great reservoir of water samprakīrtitaḥ — is declared sampratiṣṭhā — the foundation sampravṛttāni — although developed samprekṣya — looking samṛddha — with full samṛddham — flourishing samṛddha-vegāḥ — with full speed saḿsāra — in material existence saḿsāreṣu — into the ocean of material existence śaḿsasi — You are praising saḿśaya — doubtful saḿśaya — of doubts saḿśayaḥ — all doubts saḿśayaḥ — doubt saḿśayam — doubt saḿśayam — doubts saḿśayasya — of the doubt saḿsiddhaḥ — having achieved perfection saḿsiddhaḥ — he who is mature saḿsiddhau — for perfection saḿsiddhim — in perfection saḿsiddhim — perfection saḿśita-vratāḥ — taken to strict vows saḿsmṛtya — remembering saḿsparśa-jāḥ — by contact with the material senses saḿśritāḥ — having taken shelter of saḿstabhya — by steadying saḿsthāpana-arthāya — to reestablish saḿśuddha — washed off saḿśuddhiḥ — purification samudbhavaḥ — born of samudbhavam — directly manifested samudbhavam — produced of samudbhavān — produced of samuddhartā — the deliverer samudram — the ocean samudyame — in the attempt samupāśritaḥ — having taken shelter of samupasthitam — arrived samupasthitam — present samutthena — arisen from saḿvādam — conversation saḿvādam — discussion saḿvādam — message saḿvigna — distressed saḿvṛttaḥ — settled samyak — complete samyak — completely saḿyama — of restraint saḿyamatām — of all regulators saḿyamī — the self-controlled saḿyamya — completely subduing saḿyamya — controlling saḿyamya — keeping under control saḿyata — controlled saḿyāti — goes away saḿyāti — verily accepts sāmye — in equanimity sāmyena — generally saḿyogam — connection saḿyogāt — by the union between saḿyogāt — from the combination saḿyuktāḥ — engaged san — being so śanaiḥ — gradually śanaiḥ — step by step sanātanaḥ — eternal sanātanāḥ — eternal sanātanaḥ — eternally the same sanātanam — eternal atmosphere sanātanam — original, eternal sañcayān — accumulation sañchinna — cut sandehaḥ — all doubts sandṛśyante — are seen sańga — association sańga — of association sańgaḥ — attachment sańgam — association sańgam — attachment sańga-rahitam — without attachment sańgāt — from attachment sańga-varjitaḥ — freed from the contamination of fruitive activities and mental speculation sańga-vivarjitaḥ — free from all association sańgena — by association sańghāḥ — the assemblies sańghaiḥ — the groups sańghātaḥ — the aggregate sańgrahaḥ — the accumulation sańgraheṇa — in summary sańgrāmam — fighting sañjanayan — increasing sañjaya — O Sañjaya sañjayaḥ uvāca — Sañjaya said sañjāyate — comes into being sañjāyate — develops sañjayati — binds sańkalpa — determination sańkalpa — mental speculations sańkalpaḥ — desire for self-satisfaction śańkaraḥ — Lord Śiva sańkaraḥ — such unwanted children sańkarasya — of unwanted population śańkhāḥ — conchshells śańkham — conchshell śańkhān — conchshells śańkhau — conchshells sāńkhya — analytical study of the material world sāńkhyaiḥ — by means of Sāńkhya philosophy sāńkhyam — analytical study sāńkhyānām — of the empiric philosophers sāńkhye — by analytical study sańkhye — in the battlefield sańkhye — in the fight sāńkhye — in the Vedānta sāńkhyena — of philosophical discussion sannibhāni — as if sanniviṣṭaḥ — situated sanniyamya — controlling śāntaḥ — peaceful santaḥ — the devotees śānta-rajasam — his passion pacified santariṣyasi — you will cross completely śāntiḥ — peace śāntiḥ — tranquillity śāntim — peace śāntim — perfect peace śāntim — relief from material pangs santuṣṭaḥ — perfectly satiated santuṣṭaḥ — satisfied sannyāsa — of renunciation sannyāsaḥ — renunciation sannyāsaḥ — renunciation of work sannyāsaḥ — the renounced order of life sannyāsam — renunciation sannyāsam — the renounced order of life sannyasanāt — by renunciation sannyāsasya — of renunciation sannyāsena — by the renounced order of life sannyāsī — in the renounced order sannyāsī — renouncer sannyāsinām — for the renounced order sannyasta — one who has renounced sannyasya — giving up sannyasya — giving up completely sapatnān — enemies sapta — seven śaraṇam — for surrender śaraṇam — full surrender śaraṇam — refuge śaraṇam gaccha — surrender sarasām — of all reservoirs of water sargaḥ — birth and death sargāṇām — of all creations sarge — while taking birth sarge api — even in the creation śarīra — bodily śarīra — by the body śarīra — the body śarīram — body śārīram — in keeping body and soul together śārīram — pertaining to the body śarīram — the body śarīrāṇi — bodies śarīra-sthaḥ — dwelling in the body śarīra-stham — situated in the body śarīra-stham — situated within the body śarīre — in the universal form śarīre — on the body śarīre — the body śarīriṇaḥ — of the embodied soul śarma — grace sarpāṇām — of serpents sarva — all sarva — all kinds of sarva — because You are everything sarva — for all kinds of sarva — in all sarva — of all sarva-ārambha — of all endeavors sarva-ārambhāḥ — all ventures sarva-arthān — all things sarva-bhāvena — in all respects sarva-bhṛt — the maintainer of everyone sarva-bhūta — for all living entities sarva-bhūta — of all living entities sarva-bhūta — to all living entities sarva-bhūta-hite — for the welfare of all living entities sarva-bhūtānām — of all creations sarva-bhūtānām — of all living entities sarva-bhūtānām — toward all living entities sarva-bhūtāni — all created entities sarva-bhūtāni — all living entities sarva-bhūta-stham — situated in all beings sarva-bhūta-sthitam — situated in everyone's heart sarva-bhūteṣu — among all living beings sarva-bhūteṣu — among all living entities sarva-bhūteṣu — in all living entities sarva-bhūteṣu — to all living entities sarva-dehinām — of all embodied beings sarva-dharmān — all varieties of religion sarva-dvārāṇi — all the doors of the body sarva-dvāreṣu — in all the gates sarva-gataḥ — all-pervading sarva-gatam — all-pervading sarva-guhya-tamam — the most confidential of all sarvaḥ — all sarvāḥ — all sarvaḥ — everything sarva-haraḥ — all-devouring sarvaiḥ — all sarva-jñāna — in all sorts of knowledge sarva-karma — of all activities sarva-karmāṇi — all kinds of activities sarva-karmāṇi — all reactions to material activities sarva-loka — of all planets and the demigods thereof sarvam — all sarvam — all of the body sarvam — all such sinful reactions sarvam — all that be sarvam — everything sarvam — whole sarvān — all sarvān — all kinds of sarvān — of all varieties sarvāṇi — all sarvāṇi — all sorts of sarvāṇi — of all sarvāṇi bhūtāni — all created beings sarva-pāpaiḥ — from all sinful reactions sarvaśaḥ — all sarvaśaḥ — all around sarvaśaḥ — all kinds of sarvaśaḥ — altogether sarvaśaḥ — in all respects sarva-sańkalpa — of all material desires sarvasya — of all sarvasya — of all living beings sarvasya — of everyone sarvasya — of everything sarvasya — to everyone sarvataḥ — everywhere sarvataḥ — from all sides sarvataḥ — in all respects sarvataḥ — on all sides sarvathā — in all respects sarvathā — in all ways sarvatra — everywhere sarvatra-gaḥ — blowing everywhere sarvatra-gam — all-pervading sarva-vit — the knower of everything sarva-vṛkṣāṇām — of all trees sarva-yoniṣu — in all species of life sarve — all sarve — all of them sarve — all respectively sarve — all sorts of sarve vayam — all of us sarvebhyaḥ — of all sarveṣām — all sarveṣām — all types of sarveṣu — all sarveṣu — at all sarveṣu — everywhere sarveṣu — in all sarveṣu — to all sarveṣu kāleṣu — always śaśa-ańkaḥ — the moon śaśāńkaḥ — the moon sa-śaram — along with arrows śaśi — the moon śaśī — the moon śaśi-sūryayoḥ — of the moon and the sun ṣaṣṭhāni — the six śāstra — of scripture śastra — weapons śastra-bhṛtām — of the carriers of weapons śāstram — revealed scripture śāstram — the scriptures śastrāṇi — weapons

9

śastra-pāṇayaḥ — those with weapons in hand śastra-sampāte — in releasing his arrows śāstra-vidhim — the regulations of scripture śāstra-vidhim — the regulations of the scriptures śāśvata-dharma-goptā — maintainer of the eternal religion śāśvatāḥ — eternal śāśvataḥ — permanent śāśvatam — eternal śāśvatam — original śāśvatam — the eternal śāśvatasya — of the eternal śāśvate — of the Vedas śāśvatīḥ — many śaśvat-śāntim — lasting peace sat — cause sat — eternal sat — spirit sat — the Supreme sat — the word sat sataḥ — of the eternal śataiḥ — by hundreds śataśaḥ — hundreds sat-asat — in good and bad sat-asat — to cause and effect satata — always satatam — always satatam — constantly satatam — twenty-four hours a day satata-yuktānām — always engaged sat-bhāve — in the sense of the nature of the Supreme śaṭhaḥ — deceitful sati — being sat-kāra — respect ṣaṭ-māsāḥ — the six months śatrau — to an enemy śatruḥ — enemy śatrum — the enemy śatrūn — enemies śatrutve — because of enmity śatru-vat — as an enemy sat-śabdaḥ — the sound sat sattva — existence sattva — in goodness sattva-anurūpā — according to the existence sattvam — existence sattvam — in goodness sattvam — the mode of goodness sattvam — the strength sattva-saḿśuddhiḥ — purification of one's existence sattva-sthāḥ — those situated in the mode of goodness sattvāt — from the mode of goodness sattva-vatām — of the strong sattve — the mode of goodness sāttvika — to one in goodness sāttvikāḥ — in goodness sāttvikaḥ — in the mode of goodness sāttvikāḥ — those who are in the mode of goodness sāttvikam — in the mode of goodness sāttvikī — in the mode of goodness sātyakiḥ — Sātyaki (the same as Yuyudhāna, the charioteer of Lord Kṛṣṇa) satyam — truly satyam — truth satyam — truthful satyam — truthfulness saubhadraḥ — Abhimanyu, the son of Subhadrā saubhadraḥ — the son of Subhadrā śaucam — cleanliness śaucam — purity saukṣmyāt — due to being subtle saumadattiḥ — the son of Somadatta saumyam — very beautiful saumyatvam — being without duplicity towards others saumya-vapuḥ — the beautiful form śauryam — heroism sa-vikāram — with interactions savya-sācin — O Savyasācī śayyā — in lying down senānīnām — of all commanders senayoḥ — of the armies sevate — renders service sevayā — by the rendering of service sevitvam — aspiring sīdanti — are quivering siddha — and the perfected demigods siddhaḥ — perfect siddhānām — of all those who are perfected siddhānām — of those who have achieved perfection siddha-sańghāḥ — perfect beings siddha-sańghāḥ — the perfect human beings siddhau — in success siddhaye — for perfection siddhaye — for the perfection siddhi — in perfection siddhi-asiddhyoḥ — in success and failure siddhiḥ — success siddhim — perfection siddhim — success śikhaṇḍī — Śikhaṇḍī śikhariṇām — of all mountains siḿha-nādam — roaring sound, like that of a lion śiraḥ — head śiraḥ — heads śirasā — with the head śiṣyaḥ — disciple śiṣyeṇa — disciple śīta — in cold śīta — winter skandaḥ — Kārtikeya smaran — remembering smaran — thinking of smarati — remembers smṛtā — is considered smṛtaḥ — is considered smṛtam — is considered smṛtam — is understood to be smṛti — of memory smṛti-bhraḿśāt — after bewilderment of memory smṛtiḥ — memory smṛtiḥ — remembrance snigdhāḥ — fatty śocati — laments śocitum — to lament soḍhum — to tolerate soḍhum — tolerate śoka — by lamentation śoka — misery śokam — lamentation somaḥ — the moon soma-pāḥ — drinkers of soma juice śoṣayati — dries sparśān — sense objects, such as sound sparśanam — touch spṛhā — aspiration spṛhā — desire spṛśan — touching śraddadhānāḥ — with faith śraddhā — faith śraddhā — the faith śraddhaḥ — faith śraddhām — faith śraddhā-vān — a faithful man śraddhā-vān — faithful śraddhā-vān — in full faith śraddhā-vantaḥ — with faith and devotion śraddhayā — full faith śraddhayā — inspiration śraddhayā — with faith śraddhayā anvitāḥ — with faith sraḿsate — is slipping śreṣṭhaḥ — a respectable leader śreyaḥ — all-good śreyaḥ — benediction śreyaḥ — better śreyaḥ — better engagement śreyaḥ — good śreyaḥ — is more beneficial śreyaḥ — it is better śreyaḥ — real benefit śreyān — better śreyān — far better śreyān — greater śrī-bhagavān uvāca — the Lord said śri-bhagavān uvāca — the Personality of Godhead said śrī-bhagavān uvāca — the Personality of Godhead said śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Lord said śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Personality of Godhead said śrīḥ — opulence śrīḥ — opulence or beauty śrī-mat — beautiful śrī-matām — of the prosperous śritāḥ — taking shelter of sṛjāmi — manifest sṛjati — creates śṛṇoti — hears of śṛṇu — hear śṛṇu — hear from Me śṛṇu — just hear śṛṇu — listen śṛṇu — try to hear śṛṇu — understand śṛṇuyāt — does hear śṛṇvan — hearing śṛṇvataḥ — hearing srotasām — of flowing rivers śrotavyasya — toward all that is to be heard śrotra-ādīni — such as the hearing process śrotram — ears sṛṣṭam — created sṛṣṭvā — creating sṛtī — different paths śrutam — heard śrutasya — all that is already heard śrutau — have been heard śrutavān — have heard śruti — of Vedic revelation śruti-mat — having ears śruti-parāyaṇāḥ — inclined to the process of hearing śrutvā — by hearing śrutvā — having heard śrutvā — hearing stabdhāḥ — impudent stabdhaḥ — obstinate stenaḥ — thief sthaḥ — situated sthairyam — steadfastness sthānam — abode sthānam — ground sthānam — place sthānam — the abode sthāne — rightly sthāni — situated sthāṇuḥ — unchangeable sthāpaya — please keep sthāpayitvā — placing sthāsyati — remains sthāvara — not moving sthāvarāṇām — of immovable things sthira — fixed sthira-buddhiḥ — self-intelligent sthirāḥ — enduring sthiraḥ — still sthiram — firm sthirām — stable sthiram — steadily sthita-dhīḥ — one fixed in Kṛṣṇa consciousness sthita-dhīḥ — whose mind is steady sthitaḥ — am situated sthitāḥ — are situated sthitaḥ — being situated sthitaḥ — situated sthitam — situated sthitam — situated in the body sthitān — standing sthita-prajñaḥ — transcendentally situated sthita-prajñasya — of one who is situated in fixed Kṛṣṇa consciousness sthitau — situated sthitiḥ — situation sthitiḥ — the situation sthitim — situation sthitvā — being situated strīṣu — by the womanhood striyaḥ — women stutibhiḥ — with prayers stutiḥ — and repute stuvanti — are singing hymns su-alpam — a little su-anuṣṭhitāt — perfectly done śubha — from auspicious śubha — good śubha — of the auspicious śubhān — the auspicious śucaḥ — worry śucau — in a sanctified śuciḥ — pure śucīnām — of the pious śuddhaye — for the purpose of purification śūdrāḥ — lower-class men śūdrāṇām — of the śūdras śūdrasya — of the śūdra su-durācāraḥ — one committing the most abominable actions su-durdarśam — very difficult to see su-durlabhaḥ — very rare to see su-duṣkaram — difficult sughoṣa-maṇipuṣpakau — the conches named Sughoṣa and Maṇipuṣpaka suhṛdaḥ — well-wishers su-hṛdam — the benefactor su-hṛt — most intimate friend su-hṛt — to well-wishers by nature sukha — happiness sukha — of happiness sukha — with happiness sukha-duḥkha — happiness and distress sukhaḥ — and happiness sukham — and happiness sukham — happily sukham — happiness sukham — in happiness sukhāni — all happiness sukhāni — happiness thereof sukhasya — of happiness sukhe — in happiness sukhena — in transcendental happiness sukheṣu — in happiness sukhī — happy sukhinaḥ — happy sukhinaḥ — very happy śukla — light śuklaḥ — the white fortnight sukṛta-duṣkṛte — good and bad results su-kṛtam — pious activities su-kṛtasya — pious su-kṛtinaḥ — those who are pious sūkṣmatvāt — on account of being subtle su-labhaḥ — very easy to achieve śuni — in the dog su-niścitam — definitely sura-gaṇāḥ — the demigods śūrāḥ — heroes sura-indra — of Indra surāṇām — of the demigods sura-sańghāḥ — groups of demigods sūrya — and sun sūrya — of suns sūryaḥ — the sun su-sukham — very happy sūta-putraḥ — Karṇa sūtre — on a thread su-virūḍha — strongly sūyate — manifests svabhāva — their own nature sva-bhāvaḥ — characteristics svabhāvaḥ — eternal nature svabhāvaḥ — the modes of material nature sva-bhāva-jā — according to his mode of material nature svabhāva-jam — born of his own nature svabhāva-jena — born of your own nature svabhāva-niyatam — prescribed according to one's nature sva-cakṣuṣā — your own eyes svadhā — oblation sva-dharmaḥ — one's own occupation sva-dharmaḥ — one's prescribed duties sva-dharmam — one's own religious principles sva-dharmam — your religious duty sva-dharme — in one's prescribed duties svādhyāya — of Vedic study svādhyāya — sacrifice in the study of the Vedas svādhyāyaḥ — study of Vedic literature svaḥ-gatim — passage to heaven sva-janam — kinsmen sva-janam — own kinsmen svakam — His own sva-karma — in his own duty sva-karmaṇā — by his own duties svām — of My personal Self svām — of Myself svam — own śva-pāke — in the dog-eater (the outcaste) svapan — dreaming svapna-avabodhasya — sleep and wakefulness svapnam — dreaming svapna-śīlasya — of one who sleeps svarga — of the heavenly planets svarga-lokam — heaven svargam — the heavenly kingdom svarga-parāḥ — aiming to achieve heavenly planets śvasan — breathing sva-sthaḥ — being situated in himself svasti — all peace śvaśurāḥ — fathers-in-law śvaśurān — fathers-in-law svasyāḥ — by his own sva-tejasā — by Your radiance svayā — by their own svayam — himself svayam — personally sve sve — each his own svena — by your own śvetaiḥ — with white śyālāḥ — brothers-in-law syām — shall be syām — would be syāma — will we become syandane — chariot syāt — exists syāt — is syāt — may be syāt — might be syāt — one becomes syāt — remains syāt — will there be syuḥ — are tadā — at that time tadvat — so taiḥ — by them taiḥ taiḥ — various tam — he tam — him tam — that tām — that tam — to Him tam — unto Arjuna tam — unto him tam tam — corresponding tam tam — similar tamaḥ — darkness tamaḥ — in ignorance tamaḥ — the mode of ignorance tamaḥ-dvāraiḥ — from the gates of ignorance tamasā — by illusion tāmasa — to one in the mode of darkness tamasaḥ — from the mode of ignorance tāmasaḥ — in the mode of ignorance tāmasāḥ — in the mode of ignorance tamasaḥ — of the mode of ignorance tāmasāḥ — persons in the mode of ignorance tamasaḥ — the darkness tamasaḥ — to darkness tāmasam — in the mode of darkness tāmasam — in the mode of ignorance tamasi — in ignorance tāmasī — in the mode of ignorance tamasi — the mode of ignorance tān — all of them tān — them tān — they are tān — those tāni — all of them tāni — all those tāni — those tāni — those senses tanum — a body tanum — form of a demigod tapaḥ — and penance tapaḥ — austerities tapaḥ — austerity tapaḥ — penance tapaḥsu — in undergoing different types of austerities tapaḥ-yajñāḥ — sacrifice in austerities tapāmi — give heat tapantam — heating tapasā — by serious penances tapasā — by the penance tapasām — and penances and austerities tapasi — in penance tapasvibhyaḥ — than the ascetics tapasviṣu — in those who practice penance tapasyasi — austerities you perform tapobhiḥ — by serious penances taptam — executed tapyante — undergo taranti — overcome tariṣyasi — you will overcome tāsām — of all of them tasmāt — than him tasmāt — therefore tasmāt — to that tasmin — in that tasya — for him tasya — his tasya — its tasya — of him tasya — of that tasya — of that demigod tasya — of them tasya — to him tasya tasya — to him tasyām — in that tat — actually that tat — all those tat — and that alone tat — for that tat — of Him tat — that tat — that knowledge of different sacrifices tat — therefore tat dhāma — that abode tat param — Kṛṣṇa consciousness tat param — transcendental tat sarvam — all those tat tat — all those tat viddhi — you must know it tāta — My friend tataḥ — from that tataḥ — than that tataḥ — then tataḥ — thereafter tataḥ — therefore tataḥ eva — thereafter tataḥ tataḥ — from there tatam — is pervaded tatam — pervaded tat-anantaram — thereafter tat-ātmānaḥ — those whose minds are always in the Supreme tat-buddhayaḥ — those whose intelligence is always in the Supreme tathā — also tathā — as also tathā — as well as tathā — in that way tathā — in the same way tathā — similarly tathā — so tathā — that tathā — thus tathā — too tathā api — still tathā eva — in that position tathā eva — similarly tat-niṣṭhāḥ — those whose faith is only meant for the Supreme tat-paraḥ — very much attached to it tat-parāyaṇāḥ — who have completely taken shelter of Him tat-prasādāt — by His grace tatra — into that tatra — there tatra — therefore tatra — therein tatra — thereupon tat-samakṣam — among companions tattva — of the truth tattva-jñāna — of knowledge of the truth tattvam — the truth

10

tattvataḥ — factually tattvataḥ — from the truth tattvataḥ — in fact tattvataḥ — in reality tattvataḥ — in truth tattva-vit — one who knows the truth tattva-vit — the knower of the Absolute Truth tattvena — in fact tattvena — in reality tat-vidaḥ — by those who know this tau — they tau — those tava — of yours tava — unto you tava — your tāvān — similarly tayā — by such things tayā — with that tayoḥ — of the two tayoḥ — of them te — all of them te — by You te — for your te — of you te — such persons te — they te — they are te — those te — to you te — unto you te — you te — Your te api — even they tejaḥ — heat tejaḥ — of the splendor tejaḥ — power tejaḥ — prowess tejaḥ — splendor tejaḥ — the splendor tejaḥ — vigor tejaḥ-mayam — full of effulgence tejaḥ-rāśim — effulgence tejasvinām — of everything splendid tejasvinām — of the powerful tejobhiḥ — by effulgence tena — by him tena — by that tena — by that lust tena — with that tena eva — in that teṣām — for them teṣām — of them teṣām — out of them teṣām — their teṣām — unto them teṣu — for those teṣu — in the sense objects teṣu — in them teṣu — in those tīkṣṇa — pungent tiṣṭhan-tam — residing tiṣṭhanti — dwell tiṣṭhasi — remain tiṣṭhati — exists tiṣṭhati — remains tiṣṭhati — resides titikṣasva — just try to tolerate toyam — water trai-guṇya — pertaining to the three modes of material nature trai-lokya — of the three worlds trai-vidyāḥ — the knowers of the three Vedas trayam — the three divisions trayam — three trāyate — releases trayī — of the three Vedas tribhiḥ — of three kinds tribhiḥ — three tridhā — of three kinds trīn — three triṣu — in the three tri-vidhā — of three kinds tri-vidhaḥ — of three kinds tri-vidhaḥ — threefold tri-vidham — of three kinds tṛpta — satisfied tṛptaḥ — being satisfied tṛptiḥ — satisfaction tṛṣṇā — with hankering tu — also tu — and tu — but tu — certainly tu — however tu — indeed tu — only tulya — equal tulya — equally disposed tulyaḥ — equal tumulaḥ — tumultuous tumulaḥ — uproarious tūṣṇīm — silent tuṣṭaḥ — satisfied tuṣṭiḥ — satisfaction tuṣyanti — become pleased tuṣyati — one becomes satisfied tvā — unto you tvak — skin tvām — from You tvām — of You tvām — unto You tvam — you tvām — you tvam — You are tvaramāṇāḥ — rushing tvat — than You tvat anyena — besides you tvat-prasādāt — by Your mercy tvat-samaḥ — equal to You tvattaḥ — from You tvayā — by You tvayi — unto you tyāga — of renunciation tyāgaḥ — renunciation tyāgam — renunciation tyāgasya — of renunciation tyāgāt — by such renunciation tyāge — in the matter of renunciation tyāgī — the renouncer tyajan — quitting tyajati — gives up tyajet — gives up tyajet — one must give up tyajet — one should give up tyājyam — are to be given up tyājyam — must be given up tyājyam — to be given up tyakta — giving up tyakta-jīvitāḥ — prepared to risk life tyaktum — to be renounced tyaktvā — giving up tyaktvā — having given up tyaktvā — leaving aside tyaktvā — renouncing ubhau — both ubhaya — both ubhayoḥ — both ubhayoḥ — of both ubhayoḥ — of both parties ubhayoḥ — of the two ubhe — both uccaiḥ — very loudly uccaiḥśravasam — Uccaiḥśravā ucchiṣṭam — remnants of food eaten by others ucchoṣaṇam — drying up ucchritam — high ucyate — is called ucyate — is pronounced ucyate — is said ucyate — is said to be udāhṛtaḥ — is said udāhṛtam — exemplified udāhṛtam — is said to be udāhṛtya — indicating udaka — and water uda-pāne — in a well of water udara — bellies udārāḥ — magnanimous udāsīna — neutrals between belligerents udāsīnaḥ — free from care udāsīna-vat — as if neutral udāsīna-vat — as neutral udbhavaḥ — generation udbhavam — generated from udbhavam — produced uddeśataḥ — as examples uddharet — one must deliver uddiśya — desiring udvegaiḥ — and anxiety udvijate — are agitated udvijate — is disturbed udvijet — become agitated udyamya — taking up udyata — uplifted udyatāḥ — trying ugrāḥ — terrible ugraiḥ — severe ugra-karmāṇaḥ — engaged in painful activities ugram — terrible ugra-rūpaḥ — fierce form uktaḥ — addressed uktāḥ — are said uktaḥ — is said uktam — as declared uktam — described uktam — disclosed uktam — said uktvā — saying uktvā — speaking ulbena — by the womb unmiṣan — opening upadekṣyanti — they will initiate upadhāraya — know upadhāraya — try to understand upadraṣṭā — overseer upadyate — is befitting upahanyām — would destroy upahata — being afflicted upahata — overpowered upaiṣyasi — you will attain upaiti — achieves upaiti — attains upajāyante — are born upajāyate — develops upajāyate — takes place upajuhvati — offer upalabhyate — can be perceived upalipyate — mixes upamā — comparison upamam — compared to upapadyate — attains upapadyate — is deserved upapadyate — is to be found upapannam — arrived at upapattiṣu — having obtained uparamate — cease (because one feels transcendental happiness) uparamet — one should hold back uparatam — ceased upasańgamya — approaching upāsate — begin to worship upāsate — worship upasevate — enjoys upāśritāḥ — being fully situated upāśritāḥ — having taken shelter of upāśritya — taking shelter of upasthe — on the seat upātrebhyaḥ — to unworthy persons upāviśat — sat down again upaviśya — sitting upayānti — come upāyataḥ — by appropriate means upetāḥ — endowed upetaḥ — engaged upetya — achieving upetya — arriving uragān — serpents ūrdhvam — upward ūrdhvam — upwards ūrdhva-mūlam — with roots above ūrjitam — glorious ūru — thighs uśanā — Uśanā uṣitvā — after dwelling uṣma-pāḥ — the forefathers uṣṇa — heat uṣṇa — summer uta — it is said utkrāmantam — quitting the body utkrāmati — gives up utsādana-artham — for the sake of causing annihilation utsādyante — are devastated utsāha — and great enthusiasm utsanna — spoiled utsīdeyuḥ — would be put into ruin utsṛjāmi — send forth utsṛjya — giving up uttama-ańgaiḥ — heads uttamaḥ — the best uttamam — the best uttamam — the highest uttamam — the supreme uttamam — transcendental uttamaujāḥ — Uttamaujā uttama-vidām — of the great sages uttara-ayanam — when the sun passes on the northern side uttaram — covering uttham — produced of utthitā — present uttiṣṭha — get up uttiṣṭha — stand up to fight uvāca — said — either — or vā api — at all vā api — either vacaḥ — instruction vacaḥ — words vācam — words vacanam — order vacanam — the speech vacanam — words vācyam — to be spoken vada — please tell vādaḥ — the natural conclusion vādān — fabricated words vadanaiḥ — by the mouths vadanti — say vadasi — You tell vadati — speaks of vādinaḥ — the advocates vadiṣyanti — will say vaḥ — unto you vaḥ — you vaḥ — your vahāmi — carry vahniḥ — fire vainateyaḥ — Garuḍa vairāgyam — detachment vairāgyam — renunciation vairāgyeṇa — by detachment vairiṇam — greatest enemy vaiśvānaraḥ — My plenary portion as the digesting fire vaiśya — of a vaiśya vaiśyāḥ — mercantile people vajram — the thunderbolt vāk — fine speech vāk — speech vāk-mayam — of the voice vakṣyāmi — I am speaking vakṣyāmi — I shall describe vakṣyāmi — say vakṣyāmi — shall explain vaktra — faces vaktra — mouths vaktrāṇi — mouths vaktrāṇi — the mouths vaktum — to say vākyam — words vākyena — words vāṇijyam — trade vantaḥ — subject to vara — O best varjitāḥ — are devoid of varṇa — colors varṇam — colors varṇa-sańkara — of unwanted children varṇa-sańkaraḥ — unwanted progeny varṣam — rain vārṣṇeya — O descendant of Vṛṣṇi vartamānaḥ — being situated varta-mānaḥ — being situated vartamānāni — present vartante — are acting vartante — are being engaged vartante — let them be so engaged vartate — is there vartate — remains varte — I am engaged varteta — remains varteyam — thus engage vartma — path vartmani — on the path varuṇaḥ — the demigod controlling the water varuṇaḥ — water vāsaḥ — residence vaśam — control vāsāḿsi — garments vaśāt — under obligation vāsavaḥ — the heavenly king vasavaḥ — the Vasus vaśe — in full subjugation vaśī — one who is controlled vāsudevaḥ — Kṛṣṇa vāsudevaḥ — Kṛṣṇa in Dvārakā vāsudevaḥ — the Personality of Godhead, Kṛṣṇa vāsudevasya — of Kṛṣṇa vāsukiḥ — Vāsuki vasūn — the eight Vasus vasūnām — of the Vasus vaśya — controlled vayam — we vāyoḥ — of the wind vāyuḥ — air vāyuḥ — the air vāyuḥ — the wind vāyuḥ — wind veda — do know veda — know veda — knows vedāḥ — the Vedic literature vedāḥ — Vedic literatures vedaiḥ — by study of the Vedas vedaiḥ — by the Vedas vedānām — of all the Vedas vedānta-kṛt — the compiler of the Vedānta veda-vāda-ratāḥ — supposed followers of the Vedas veda-vidaḥ — persons conversant with the Vedas veda-vit — the knower of the Vedas veda-yajña — by sacrifice vede — in the Vedic literature vedeṣu — in the study of the Vedas vedeṣu — the Vedas vedeṣu — Vedic literatures veditavyam — to be understood veditum — to understand vedyaḥ — knowable vedyam — the knowable vedyam — what is to be known vegāḥ — speed vegam — urges vepamānaḥ — trembling vepathuḥ — trembling of the body vettā — the knower vettha — know vetti — does know vetti — knows vetti — one knows vetti — understands vibhāgaśaḥ — in terms of division vibhāgayoḥ — differences vibhaktam — divided vibhakteṣu — in the numberless divided vibhāvasau — in the fire vibhramaḥ — bewilderment vibhrāntāḥ — perplexed vibhraṣṭaḥ — deviated from vibhuḥ — the Supreme Lord vibhum — greatest vibhūtayaḥ — opulences vibhūteḥ — of opulences vibhūti — opulences vibhūtibhiḥ — opulences vibhūtim — opulence vibhūtim — opulences vibhūtīnām — opulences vicakṣaṇāḥ — the experienced vicālayet — should try to agitate vicālyate — becomes shaken vicālyate — is agitated vicetasaḥ — bewildered vidadhāmi — give vidaḥ — who understand vidāhinaḥ — burning viddhi — just try to understand viddhi — know viddhi — know it viddhi — know it well viddhi — must be known viddhi — try to know viddhi — try to understand viddhi — understand viddhi — you may know viddhi — you must know viddhi — you should know vidhāna — the regulations vidhāna-uktāḥ — according to scriptural regulation vidheya-ātmā — one who follows regulated freedom vidhi-diṣṭaḥ — according to the direction of scripture vidhi-hīnam — without scriptural direction vidhīyate — does take place vidita-ātmanām — of those who are self-realized viditvā — knowing viditvā — knowing it well vidmaḥ — do we know viduḥ — can know viduḥ — know viduḥ — they know viduḥ — understood vidvān — a learned person vidvān — the learned vidyā — with education vidyām aham — shall I know vidyānām — of all education vidyāt — know vidyāt — you must know vidyate — exist vidyate — exists vidyate — takes place vidyate — there is vigata — freed from vigata — having discarded vigata-bhīḥ — devoid of fear vigataḥ — is removed vigata-jvaraḥ — without being lethargic vigata-spṛhaḥ — without being interested vigata-spṛhaḥ — without material desires viguṇaḥ — even faulty viguṇaḥ — imperfectly performed vihāra — in relaxation vihārasya — recreation vihāya — giving up vihitāḥ — used vihitam — directed vihitān — arranged vijānataḥ — who is in complete knowledge vijānītaḥ — are in knowledge vijānīyām — shall I understand vijayaḥ — victory vijayam — victory vijita-ātmā — self-controlled vijita-indriyaḥ — sensually controlled vijñāna — and realized knowledge vijñāna — and scientific knowledge of the pure soul vijñāna — realized knowledge vijñānam — numinous knowledge vijñānam — wisdom vijñātum — to know vijñāya — after understanding vikampitum — to hesitate vikārān — transformations vikāri — changes

11

vikarmaṇaḥ — of forbidden work vikarṇaḥ — Vikarṇa vikrāntaḥ — mighty vīkṣante — are beholding vilagnāḥ — becoming attached vimatsaraḥ — free from envy vimohayati — bewilders vimohitāḥ — deluded vimokṣaṇāt — giving up vimokṣāya — meant for liberation vimokṣyase — you will be liberated vimṛśya — deliberating vimucya — being delivered from vimūḍha — foolish vimūḍha-bhāvaḥ — bewilderment vimūḍhaḥ — bewildered vimūḍhāḥ — foolish persons vimūḍhān — perfectly befooled vimuhyati — one is bewildered vimuktaḥ — being freed from vimuktaḥ — being liberated vimuktaḥ — liberated vimuktāḥ — liberated vimuktaiḥ — by one who has become free from vimuktānām — of those who are liberated vimuñcati — one gives up vinā — without vinadya — vibrating vinańkṣyasi — you will be lost vināśaḥ — destruction vināśam — destruction vināśāya — for the annihilation vinaśyati — falls back vinaśyati — is annihilated vinaśyatsu — in the destructible vinaya — and gentleness vindāmi — I have vindate — enjoys vindati — achieves vindati — attains vindati — enjoys vinigrahaḥ — control vinirmuktāḥ — liberated viniścitaiḥ — certain vinivartante — are practiced to be refrained from vinivṛtta — disassociated viniyamya — regulating viniyatam — particularly disciplined viparītam — the opposite viparītān — in the wrong direction viparītāni — just the opposite viparivartate — is working vipaścitaḥ — full of discriminating knowledge vipratipannā — without being influenced by the fruitive results virahitam — without virāṭaḥ — Virāṭa virāṭaḥ — Virāṭa (the prince who gave shelter to the Pāṇḍavas while they were in disguise) vīryam — glories vīrya-vān — very powerful viṣādam — moroseness viṣādī — morose viśāla — very great viśālam — vast viśām — and the vaiśyas viṣam iva — like poison viṣame — in this hour of crisis viśanti — are entering viśanti — enter viśanti — fall down visargaḥ — creation viśate — he enters viṣaya — of the objects of the senses viṣaya — sense objects viṣayāḥ — objects for sense enjoyment viṣayāḥ — on the subject matter viṣayān — objects of sense gratification viṣayān — sense objects viṣayān — the sense objects viśeṣa-sańghān — specifically assembled viṣīdan — while lamenting viṣīdantam — lamenting viṣīdantam — unto the lamenting one viśiṣṭāḥ — especially powerful viśiṣyate — is better viśiṣyate — is by far the better viśiṣyate — is considered better viśiṣyate — is far advanced viśiṣyate — is special vismaya-āviṣṭaḥ — being overwhelmed with wonder vismayaḥ — wonder vismitāḥ — in wonder viṣṇo — O all-pervading Lord viṣṇo — O Lord Viṣṇu viṣṇuḥ — the Supreme Lord visṛjāmi — create visṛjāmi — I create visṛjan — giving up visṛjya — putting aside viṣṭabhya — pervading vistaraḥ — the expanse vistāram — the expansion vistaraśaḥ — at great length vistaraśaḥ — in detail vistarasya — to the extent vistareṇa — in detail viṣṭhitam — situated viśuddha-ātmā — a purified soul viśuddhayā — fully purified viśuddhaye — for clarifying viśva-īśvara — O Lord of the universe viśvam — the entire universe viśvam — the universe viśvam — universe viśva-mūrte — O universal form viśva-rūpa — in the form of the universe viśvasya — universe viśvataḥ-mukhaḥ — Brahmā viśvataḥ-mukham — all-pervading viśvataḥ-mukham — and in the universal form viśve — the Viśvedevas vīta — free from vīta — freed from vīta-rāgāḥ — in the renounced order of life vitatāḥ — are spread vitta-īśaḥ — the lord of the treasury of the demigods vivardhanāḥ — increasing vivarjitam — being without vivarjitam — devoid of vivasvān — Vivasvān (the sun-god's name) vivasvataḥ — of the sun-god vivasvate — unto the sun-god vividhāḥ — various vividhaiḥ — various vivikta — to solitary vivikta-sevī — living in a secluded place vivṛddham — increased vivṛddhe — when developed vivṛddhe — when there is an excess viyogam — extermination vraja — go vrajeta — walks vratāḥ — avowed vṛjinam — the ocean of miseries vṛka-udaraḥ — the voracious eater (Bhīma) vṛṣṇīnām — of the descendants of Vṛṣṇi vṛtti-sthāḥ — whose occupation vyadārayat — shattered vyādhi — and disease vyāharan — vibrating vyakta — manifested vyaktayaḥ — living entities vyaktim — personality vyaktim — revelation vyāmiśreṇa — by equivocal vyapāśrayaḥ — taking shelter of vyapāśritya — particularly taking shelter vyapeta-bhīḥ — free from all fear vyāptam — pervaded vyāpya — pervading vyāsaḥ — Vyāsa vyāsaḥ — Vyāsa, the compiler of all Vedic literature vyāsa-prasādāt — by the mercy of Vyāsadeva vyathā — trouble vyathanti — are disturbed vyathayanti — are distressing vyathiṣṭhāḥ — be disturbed vyatītāni — have passed vyatitariṣyati — surpasses vyātta — open vyavasāya-ātmikā — fixed in determination vyavasāya-ātmikā — resolute in Kṛṣṇa consciousness vyavasāyaḥ — determination vyavasāyaḥ — enterprise or adventure vyavasitāḥ — have decided vyavasitaḥ — situated in determination vyavasthitān — situated vyavasthitau — in determining vyavasthitau — put under regulations vyavasthitiḥ — the situation vyudasya — laying aside vyūḍhām — arranged vyūḍham — arranged in a military phalanx — that which — what — which yābhiḥ — by which yadā — when yadā yadā — whenever and wherever yādasām — of all aquatics yadi — even if yadi — if yadṛcchā — out of its own accord yadṛcchayā — by its own accord yādṛk — as it is yadvat — as yaḥ — a person who yaḥ — anyone yaḥ — anyone who yaḥ — he who yaḥ — one who yaḥ — which yāḥ — which yaḥ — who yaḥ — whoever yaḥ ayam — this system yaḥ ca asmi — as I am yaḥ saḥ — that which yaḥ yaḥ — whoever yajantaḥ — sacrificing yajante — they perform sacrifice yajante — they worship by sacrifices yajante — worship yajanti — they worship yājī — worshiper yājinaḥ — devotees yajña — of sacrifice yajña — of sacrifices yajña-arthāt — done only for the sake of Yajña, or Viṣṇu yajña-bhāvitāḥ — being satisfied by the performance of sacrifices yajñaḥ — performance of sacrifice yajñaḥ — performance of yajña yajñaḥ — sacrifice yajñāḥ — sacrifice yajñāḥ — sacrifices yajñaḥ — smṛti sacrifice yajñaiḥ — with sacrifices yajña-kṣapita — being cleansed as the result of such performances yajñam — sacrifice yajñam — sacrifices yajñānām — of sacrifices yajñānām — sacrifices yajña-śiṣṭa — of food taken after performance of yajña yajña-śiṣṭa — of the result of such performances of yajña yajñāt — from the performance of sacrifice yajñāt — than the sacrifice yajña-vidaḥ — conversant with the purpose of performing sacrifices yajñāya — for the sake of Yajña (Kṛṣṇa) yajñe — in sacrifice yajñena — by sacrifice yajñena — by the sacrifice yajñeṣu — in the performances of yajña, sacrifice yajuḥ — the Yajur Veda yakṣa — the Yakṣas yakṣa-rakṣāḿsi — demons yakṣa-rakṣasām — of the Yakṣas and Rākṣasas yakṣye — I shall sacrifice yam — one to whom yam — that which yam — unto whom yam — what yam — which yām imām — all these yam yam — whatever yām yām — whichever yamaḥ — the controller yamaḥ — the controller of death yān — those who yānti — approach yānti — attain yānti — do approach yānti — enter yānti — go yānti — undergo yantra — on a machine yaśaḥ — fame yasmāt — because yasmāt — from whom yasmin — in which yasmin — where yaṣṭavyam — must be performed yasya — of which yasya — one whose yasya — whom yasya — whose yasyām — in which yāsyasi — you shall go yāsyasi — you will go yat — as yat — because yat — having what yat — having which yat — if yat — in which yat — that yat — that which yat — what yat — whatever yat — where yat — which yat — whichever yat — with which yat vā — whether yat yat — whatever yata — controlled yata — having controlled yata-ātmā — self-controlled yata-ātmānaḥ — engaged in self-realization yata-ātma-vān — self-situated yata-cetasām — who have full control over the mind yata-citta — controlling the mind yata-citta-ātmā — always careful in mind yata-cittasya — whose mind is controlled yataḥ — from which yataḥ — from whom yataḥ yataḥ — wherever yatamānaḥ — endeavoring yatantaḥ — endeavoring yatantaḥ — fully endeavoring yatanti — endeavor yatatā — while endeavoring yatataḥ — while endeavoring yatatām — of those so endeavoring yatate — he endeavors yatati — endeavors yatayaḥ — enlightened persons yatayaḥ — great sages yāta-yāmam — food cooked three hours before being eaten yathā — as yathā — as it is yathā — as much as yathā — how yathā — just as yathā-bhāgam — as differently arranged yathā-vat — as they are yāti — achieves yāti — attains yāti — goes yāti — he goes yāti — one achieves yāti — reaches yatīnām — of the saintly persons yatra — at which yatra — in that state of affairs where yatra — in which yātrā — maintenance yatra — where yatra — wherein yauvanam — youth yāvān — all that yāvān — as much as yāvat — as long as yāvat — whatever yayā — by which yayā — by whom ye — all those ye — all those who ye — all which ye — all who ye — those ye — those who ye — who yena — by which yena — by whom yena kenacit — with anything yeṣām — for whom yeṣām — of them yeṣām — of whom yeṣām — whose yoddhavyam — have to fight yoddhu-kāmān — desiring to fight yodhāḥ — the soldiers yodha-mukhyaiḥ — chiefs among the warriors yodha-vīrān — great warriors yoga — by devotional service in karma-yoga yoga — eightfold yoga yoga — in devotion yoga — of linking up yoga — requirements yoga — the linking process yoga — the yoga yoga-ārūḍhaḥ — elevated in yoga yoga-balena — by the power of mystic yoga yoga-bhraṣṭaḥ — one who has fallen from the path of self-realization yoga-dhāraṇām — the yogic situation yogaḥ — Kṛṣṇa consciousness yogaḥ — linking with the Supreme yogaḥ — mysticism yogaḥ — practice of yoga yogaḥ — self-realization yogaḥ — the science of one's relationship with the Supreme yogaḥ — the science of yoga yogaḥ — yoga yogaḥ — yoga system yogaiḥ — by devotional service yoga-īśvara — O Lord of all mystic power yoga-īśvaraḥ — the master of mysticism yoga-īśvarāt — from the master of all mysticism yogam — action in devotion yogam — devotional service yogam — in devotional service yogam — in meditation yogam — in yoga yogam — linking with the Supreme yogam — mystic power yogam — mysticism yogam — self-realization yogam — the eightfold yoga system yogam — the science of one's relationship to the Supreme yogam — yoga practice yogam aiśvaram — inconceivable mystic power yoga-māyā — by internal potency yoga-saḿjñitam — called trance in yoga yoga-saḿsiddhim — the highest perfection in mysticism yoga-sevayā — by performance of yoga yoga-sthaḥ — equipoised yogasya — about yoga yogāt — from the mystic link yogau — work in devotional service yoga-vit-tamāḥ — the most perfect in knowledge of yoga yogāya — for the sake of devotional service yoga-yajñāḥ — sacrifice in eightfold mysticism yoga-yukta-ātmā — one who is dovetailed in Kṛṣṇa consciousness yoga-yuktaḥ — engaged in devotional service yoga-yuktaḥ — engaged in Kṛṣṇa consciousness yoga-yuktaḥ — one engaged in devotional service yoge — in work without fruitive result yogena — by practice of such bhakti-yoga yogena — by the yoga system yogena — by yoga practice yogena — in devotional service yogī — a mystic yogī — a mystic transcendentalist yogī — a transcendentalist yogī — mystic yogī — one engaged in devotion yogī — one who is in touch with the Supreme Self yogī — such a transcendentalist yogī — the devotee yogī — the devotee of the Lord yogī — the mystic yogī — the mystic transcendentalist yogī — the transcendentalist yogī — the yogī yogin — O supreme mystic yoginaḥ — different kinds of mystics yoginaḥ — for the devotee yoginaḥ — Kṛṣṇa conscious persons yoginaḥ — mystics yoginaḥ — of the yogī yoginaḥ — transcendentalists yoginām — of learned transcendentalists yoginām — of the devotees yoginām — of yogīs yoginam — yogī yoktavyaḥ — must be practiced yonayaḥ — sources of yoni — species of life yoniḥ — source of birth yonim — species yonīni — whose source of birth yoniṣu — into the wombs yotsyamānān — those who will be fighting yuddham — war yuddhāt — than fighting yuddha-viśāradāḥ — experienced in military science yuddhāya — for the sake of fighting yuddhāya — to fight yuddhe — in battle yuddhe — in the fight yuddhe — on this battlefield yudhāmanyuḥ — Yudhāmanyu yudhi — in the fight yudhiṣṭhiraḥ — Yudhiṣṭhira yudhya — fight yudhyasva — fight yudhyasva — just fight yuga — millenniums yugapat — simultaneously yuge — after millennium yuge — millennium yujyasva — be so engaged yujyasva — engage (fight) yujyate — is engaged yujyate — is used yukta — regulated yukta-ātmā — engaged in devotional service yukta-ātmā — having the mind firmly set on yukta-ātmā — self-connected yukta-cetasaḥ — their minds engaged in Me yuktaḥ — competent for self-realization yuktaḥ — dovetailed yuktaḥ — endowed yuktaḥ — engaged yuktāḥ — engaged yuktaḥ — engaged in the divine consciousness yuktaḥ — in trance yuktaḥ — is in the transcendental position yuktaḥ — one who is engaged in devotional service yuktaḥ — the actual yogi yuktaḥ — well situated in yoga yuktaiḥ — engaged yuktasya — engaged yukta-tamāḥ — most perfect in yoga yukta-tamaḥ — the greatest yogī yukte — being yoked yuktena — being engaged in meditation yuktvā — being absorbed yuñjan — engaging in yoga practice yuñjan — practicing yuñjataḥ — constantly engaged yuñjīta — must concentrate in Kṛṣṇa consciousness yuñjyāt — should execute yuyudhānaḥ — Yuyudhāna yuyutsavaḥ — desiring to fight yuyutsum — all in a fighting spirit