dii

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot dii. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot dii, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire dii au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot dii est ici. La définition du mot dii vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dedii, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : díí, di i

Conventions internationales

Symbole

dij

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du dimbong.

Références

Kuna de San Blas

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

dii \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Keith Forster. Available: 2009; Created: 2007-06-28. Orthography and punctuation conventions for Kuna. . : s.n. 13 pages, page 2

Latin

Forme d’adjectif

dii \Prononciation ?\

  1. Génitif masculin et neutre singulier de dius.

Forme de nom commun

dii \Prononciation ?\

  1. Génitif singulier de dium.
  2. Nominatif pluriel de deus. Génitif archaïque de deus.

Same du Nord

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

Pronoms personnels en same du Nord
Nominatif Accusatif
génitif
Illatif Locatif Comitatif Essif
Je mun/mon mu munnje mus muinna munin
Tu don du dutnje dus duinna dunin
Il/elle son su sutnje sus suinna sunin
Il/elle dat dan dasa das dainna danin
Nous (deux) moai munno munnuide munnos munnuin munnon
Vous (deux) doai dudno dudnuide dudnos dudnuin dudnon
Eux (deux) soai sudno sudnuide sudnos sudnuin sudnon
Nous mii min midjiide mis minguin minin
Vous dii din didjiide dis dinguin dinin
Ils/elles sii sin sidjiide sis singuin sinin

dii /ˈdi:/

  1. Vous pluriel.
    • Jos galgat lihkustuvvat, de fertet ovttasbargat. Doaivvun dii searvabehtet. — (regjeringen.no, )
      Si nous voulons réussir, nous devons coopérer. J’espère que vous nous rejoindrez.
    • Eŋgel celkkii: «Allet bala! Mun muitalan didjiide stuora ilu, ilu mii gullá olles álbmogii: Didjiide lea odne beasti riegádan Davida gávpogis; son lea Messias, Hearrá. Ja dát lea didjiide mearkan: Dii gávdnabehtet máná gissojuvvon ja veallámin kruppás. — (Luc 2,10-12, in nuorttanaste.no)
      L’ange déclara : n’ayez pas peur ! Je vous annonce une grande joie, une joie qui concernera tout peuple : pour vous, aujourd’hui, est né un Sauveur dans la ville de David ; c’est le Messie, le Seigneur. Et voici pour vous ce qui est comme un signe : vous trouverez un enfant emmailloté et (étant) couché dans une crèche.