Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot rum. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot rum, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire rum au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot rum est ici. La définition du mot rum vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition derum, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
(Adjectif)(XVIe siècle) Peut-être du romani rom (« mâle »), voir Rom. Il avait le sens de « bon, excellent, solide ». Par antiphrase, il prend le sens opposé au XVIIIe siècle, peut-être parce qu’il servait à la pègre pour se qualifier les uns les autres.
(Nom)(1654) Apocope de rumbullion d’origine obscure, peut-être le composé de rum (« bon, fort ») et bullion ou un mot créole traduit par « tue-diable » dans sa première attestation : The chiefe fudling they make in the Island is Rumbullion alias Kill-Devill, and this is made of suggar cane distilled, a hott, hellish and terrible liquor— (A briefe Description of the Island of Barbados, 1651).
Selon ce on dit Arrumer une carte, c'est à dire tirer en icelle lesdits Rums, de vents entiers, demi vents ou quartes d'iceux, d'un poinct à son opposite en droicte ligne. Ce qui est usité és cartes de navigation ou de mer, parce que les routes et chemins de la mer sont en haut et en l'air, et non en bas comme ceux de la terre, c'est à dire aux vents, Lesquels rums sont marquez de noir, de rouge et de vert, pour distinguer les rums des vents entiers d'avec ceux des demis vents et des quartes, servans trestous pour tenir droicte route, et la reprendre quand la fureur d'un vent traversain a fait desrouter et fourvoyer le navire.
↑Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →