Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot 示. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot 示, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire 示 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot 示 est ici. La définition du mot 示 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de示, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Traditionnellement, les deux traits du haut sont le caractère 二, et correspondent ici à l'ancienne forme de 丄 ou 上 pour signifier "le haut", le ciel. Les trois traits inférieurs symbolisent ce qui pend du ciel: le Soleil, la Lune, et les astres, dont les mouvements et mutations instruisent les hommes dans les choses transcendantes, à travers l'astrologie et l'astronomie.
La forme ancienne était parfois réduite à un simple 丅, probablement de même signification générale: ce qui émane (丨) du ciel (一), mais peut-être aussi idéogramme composé marquant l'opposition entre le ciel (一 large et lumineux), et les enfers (丨 ressérés et sombres). Dans ce cas, les trois traits supplémentaires auraient été rajoutés par la suite, par esthétique, ou par contamination de l'étymologie précédente.
Apparaît dans la forme oraculaire de 雩 Prière pour la pluie. 𢦏 Châtiment divin. 祖 Tablette ancestrale. 祏 pierre des ancêtres, de 示 (mânes) et 石 (pierre).
Clef sémantique ajoutée à 示
祋 (dùi) De 示 (montrer, faire voir le bâton de combat) et 殳 (agiter un bâton) : bâton de combat.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
↑ abcd et e大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 277 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
↑ a et b大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 321 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org