Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot est ici. La définition du mot vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Caractère


Scène d’origine
示 示 示 示
Oracle sur écaille Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Tracé du caractère
Traditionnellement, les deux traits du haut sont le caractère , et correspondent ici à l'ancienne forme de ou pour signifier "le haut", le ciel. Les trois traits inférieurs symbolisent ce qui pend du ciel: le Soleil, la Lune, et les astres, dont les mouvements et mutations instruisent les hommes dans les choses transcendantes, à travers l'astrologie et l'astronomie.
  • La forme ancienne était parfois réduite à un simple , probablement de même signification générale: ce qui émane () du ciel (), mais peut-être aussi idéogramme composé marquant l'opposition entre le ciel ( large et lumineux), et les enfers ( ressérés et sombres). Dans ce cas, les trois traits supplémentaires auraient été rajoutés par la suite, par esthétique, ou par contamination de l'étymologie précédente.
  • La forme en position de clef est déformée : .
Signification de base
Transcendance (en tant que radical). Avertir un inférieur par la parole ou par signe.
Dérivation sémantique
Avertir > Faire connaître > Informer > Enseigner.
Avertir > Montrer, faire voir > (=) Regarder, observer.
Transcendance > (=) Esprit qui préside à la Terre.
示 comme composant sémantique
Sacrifice. Apparition d'un esprit.
Apparaît dans la forme oraculaire de Prière pour la pluie. 𢦏 Châtiment divin. Tablette ancestrale. pierre des ancêtres, de (mânes) et (pierre).
Clef sémantique ajoutée à 示
(dùi) De 示 (montrer, faire voir le bâton de combat) et (agiter un bâton) : bâton de combat.
Assimilation graphique de 示
Sans rapport étymologique, Boulier.

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.


En composition

À gauche : , , , , , , , , , , 祿, , , , , , , , , ,

À droite : , , , , ,

En bas : , , , , , , , , , ,

Sous un 冖 :

Sous une répétition :

Voir aussi
les formes en

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0839.200
  • Morobashi: 24623
  • Dae Jaweon: 1256.250
  • Hanyu Da Zidian: 42385.010
Tracé du sinogramme

Sinogramme

shì \ʂʐ̩˥˩\

Nom commun

shì \ʂʐ̩˥˩\ (5 traits, radical 113)

  1. Esprit.

Verbe

shì \ʂʐ̩˥˩\

  1. Montrer, notifier
  2. Instruire
  3. Démontrer

Dérivés

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Sinogramme

Prononciation

  • On’yomi : し (shi), じ (ji), き (ki)
  • Kun’yomi : しめす (shimesu), しめし (shimeshi)

Étymologie

Sinogrammes
Du chinois archaïque.

Sinogramme

(, kỳ, thị)

Nom commun

(thị)

  1. Esprit, génie[1].
  2. Ce qui vient du ciel ou des dieux[1].

Dérivés

Nom propre

(, kỳ)

  1. Esprit de la terre[2].

Verbe

(, kỳ, thị)

  1. Prescrire, avertir, proclamer[2].
  2. Déclarer, manifester, avertir[1].

Dérivés

Références

  1. a b c d et e 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 277 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 321 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org