Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes ár gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes ár, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man ár in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort ár wissen müssen. Die Definition des Wortes ár wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonár und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Aus indogermanisch*ei-, *oi- „Stange“ bildete sich germanisch*airō „Ruder“; daraus altnordischār, bzw. ár „Ruder“, vergleiche das urverwandte englischeoar, das annähernd die gleiche Aussprache wie das Färöische aufweist. Beachte, dass das gleichlautende Wort ár „Jahr“ genau so schon im Altnordischen existierte, aber eine andere Etymologie hat.
árin hevur lumm, legg, kálva, blað og skeytar - das Ruder hat einen Griff, einen oberen viereckigen Holm (lummur), einen unteren runden Holm (leggur), ein Ruderblatt und eine Vorrichtung, es am Boot zu befestigen (skeyti)
bera árá borði - bereit sein, zu rudern (wörtl.: „den Riemen an Bord tragen, hochhalten“)
leggja árarnarí sjógv - anfangen zu rudern (wörtl.: „die Riemen ins Wasser legen“)
fara til árar - anfangen zu rudern (wörtl.: „zu den Riemen gehen“)
seta seg við árarnar - rudern gehen (wörtl.: „sich mit den Riemen setzen“)
tær seta seg við árarnar umborð á fimmmannafarinum - sie (f) gehen mit dem Fünfer rudern (wörtl.: „sie setzen sich mit den Rieman an Bord des Fünfers“ - beachte, dass ein „Fünfer“ eigentlich ein kleiner Sechser ist (Bild).)
kýtta seg við árarnar - kräftig rudern (wörtl.: „sich mit den Riemen anstrengen“)
Das färöische Wort ist urverwandt mit dem deutschen „Jahr“ und geht auf die indogermanische Wurzel *i̥ēro zurück, deren Bedeutung unklar ist. Möglicherweise ist es eine Substantivierung von idg. *ei- „gehen“ (vgl. eilen) und könnte den Gang der Sonne meinen. Daraus entstand germanisch*jēra-, jēram „Jahr“ und u.a. altnordischār bzw. ár. Bereits in dieser älteren Sprachstufe war das Wort homonym mit ár „Ruder“ (siehe oben).