або

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes або gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes або, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man або in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort або wissen müssen. Die Definition des Wortes або wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonабо und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

або (Russisch)

Anmerkung zur Betonung:

Die Betonung kann sowohl auf der ersten (а́бо) als auch auf der zweiten Silbe (або́) liegen.[1]

Worttrennung:

або

Umschrift:

DIN 1460: abo

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

veraltet, noch dialektal (Rjasan, Kursk, Smolensk, Woronesch, Kaluga, Pskow, Yssykköl): oder
dialektal (Kaluga): wenn
dialektal (Kursk, Rjasan): sonst, andernfalls

Herkunft:

Erbwort aus dem urslawischen *a bo, dem *a (russisch а (a→ ru) sowie *bo (russisch бо (bo→ ru) zugrunde liegen; nordslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit ukrainisch або (abo→ uk, weißrussisch або (abo→ be, polnisch abo → pl, obersorbisch abo → hsb, niedersorbisch abo → dsb, slowakisch abo → sk und tschechisch (dialektal) abo → cs; da sich die Konjunktion auf West- und Südrussland beschränkt, ist eine Vermittlung über das Ukrainische und Weißrussische aus dem Polnischen denkbar[2][3]

Synonyme:

альбо, или, либо
если бы, когда бы
иначе

Beispiele:

Wortbildungen:

або-как, або-что, або-ще, або-шти

Übersetzungen

Федот Петрович Филин: Словарь русских народных говоров. Выпуск первый: А, Издательство Наука, Москва/Ленингра 1965 (Digitalisat), Seite 190.
Владимир Иванович Даль: Толковый словарь живого великорусскаго языка. 3. Auflage. Томъ первый: А–З, Санкт-Петербург/Москва 1903 (Digitalisat), Spalte 3–4.
Владимир Иванович Даль: Толковый словарь живаго великорускаго языка. 2., korrigierte und erweiterte Auflage. Томъ первый: А–З, Санкт-Петербург/Москва 1880 (Digitalisat), Seite 1–2.
Владимир Иванович Даль: Толковый словарь живаго великорускаго языка. 1. Auflage. Часть первая: А–З, Москва 1863 (Google Books), Seite 1.

Quellen:

  1. Федот Петрович Филин: Словарь русских народных говоров. Выпуск первый: А, Издательство Наука, Москва/Ленингра 1965 (Digitalisat), Seite 190.
  2. О. Н. Трубачева (Herausgeber): Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Band 1 (*A–*besědьlivъ), Издельство « Наука », Москва 1974 (PDF), „*a bo“ Seite 34–35.
  3. Александр Евгеньевич Аникин: Русский этимологический словарь. Выпуск 1 (ааяюшка), Рукописные памятники Древней Руси, Москва 2007, ISBN 5-9551-0208-6, Seite 70–71.

Worttrennung:

або

Umschrift:

DIN 1460: abo

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

veraltet, noch dialektal (Rjasan, Kursk, Woronesch, Pskow, Don), leitet direkte Fragen ein: denn, etwa
dialektal (Rjasan, Kursk, Woronesch, Pskow, Don): (wenn) nur, (wenn) bloß

Synonyme:

аль, или, разве
лишь бы

Beispiele:

Übersetzungen

Федот Петрович Филин: Словарь русских народных говоров. Выпуск первый: А, Издательство Наука, Москва/Ленингра 1965 (Digitalisat), Seite 190.
Владимир Иванович Даль: Толковый словарь живого великорусскаго языка. 3. Auflage. Томъ первый: А–З, Санкт-Петербург/Москва 1903 (Digitalisat), Spalte 3–4.
Владимир Иванович Даль: Толковый словарь живаго великорускаго языка. 2., korrigierte und erweiterte Auflage. Томъ первый: А–З, Санкт-Петербург/Москва 1880 (Digitalisat), Seite 1–2.
Владимир Иванович Даль: Толковый словарь живаго великорускаго языка. 1. Auflage. Часть первая: А–З, Москва 1863 (Google Books), Seite 1.

або (Ukrainisch)

Worttrennung:

або

Umschrift:

DIN 1460: abo

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

drückt aus, dass nur eine von zwei Möglichkeiten eintreten kann; oder

Herkunft:

Erbwort aus dem urslawischen *a bo, dem *a (ukrainisch а (a→ uk) sowie *bo (ukrainisch бо (bo→ uk) zugrunde liegen; nordslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit russisch або (abo→ ru, weißrussisch або (abo→ be, polnisch abo → pl, obersorbisch abo → hsb, niedersorbisch abo → dsb, slowakisch abo → sk und tschechisch (dialektal) abo → cs; es wäre auch eine frühe Entlehnung aus dem Polnischen denkbar[1][2]

Beispiele:

Übersetzungen

Іван Білодід et al.; Інститут мовознавства АН УРСР (Herausgeber): Словник української мови. В 11 томах, Наукова думка, Київ 1970–1980, Stichwort »або« (Onlineausgabe).
Борис Грінченко: Словарь української мови. Украинско-русскій словарь. А—Н, Ukrainske Slowo, Berlin 1924 (Nachdruck der Kiewer Ausgabe von 1909, Digitalisat), Seite 44.

Quellen:

  1. О. Н. Трубачева (Herausgeber): Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Band 1 (*A–*besědьlivъ), Издельство « Наука », Москва 1974 (PDF), „*a bo“ Seite 34–35.
  2. Александр Евгеньевич Аникин: Русский этимологический словарь. Выпуск 1 (ааяюшка), Рукописные памятники Древней Руси, Москва 2007, ISBN 5-9551-0208-6, „або“ Seite 70–71.

Worttrennung:

або

Umschrift:

DIN 1460: abo

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

umgangssprachlich, leitet direkte Fragen ein: denn, etwa

Beispiele:

Übersetzungen

Іван Білодід et al.; Інститут мовознавства АН УРСР (Herausgeber): Словник української мови. В 11 томах, Наукова думка, Київ 1970–1980, Stichwort »або« (Onlineausgabe).
Борис Грінченко: Словарь української мови. Украинско-русскій словарь. А—Н, Ukrainske Slowo, Berlin 1924 (Nachdruck der Kiewer Ausgabe von 1909, Digitalisat), Seite 44.

або (Weißrussisch)

Worttrennung:

або

Umschrift:

DIN 1460: abo

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:
Reime:

Bedeutungen:

drückt aus, dass nur eine von zwei Möglichkeiten eintreten kann; oder
drückt aus, dass alle Möglichkeiten eintreten können; oder
anders gesagt, wie man auch sagen könnte; oder,

Herkunft:

Erbwort aus dem urslawischen *a bo, dem *a (weißrussisch а (a→ be) sowie *bo (weißrussisch бо (bo→ be) zugrunde liegen; nordslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit russisch або (abo→ ru, ukrainisch або (abo→ uk, polnisch abo → pl, obersorbisch abo → hsb, niedersorbisch abo → dsb, slowakisch abo → sk und tschechisch (dialektal) abo → cs; es wäre auch eine frühe Entlehnung aus dem Polnischen denkbar[1][2]

Beispiele:

Übersetzungen

Кандрат Крапівы: Беларуска-рускі слоўнік. 3., korrigierte und erweiterte Auflage. 1: А—З, Беларуская Энцыклапедыя, Мінск 2003, ISBN 985-11-0271-7 (Digitalisat), Seite 72.
Мікола Байкоў, Сцяпан Некрашэвіч: Беларуска-расійскі слоўнік. Народная асвета, Мінск 1993, ISBN 5-341-00918-5 (Faksimile-Ausgabe der Auflage von 1925, Digitalisat), Seite 13.

Quellen:

  1. О. Н. Трубачева (Herausgeber): Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Band 1 (*A–*besědьlivъ), Издельство « Наука », Москва 1974 (PDF), „*a bo“ Seite 34–35.
  2. Александр Евгеньевич Аникин: Русский этимологический словарь. Выпуск 1 (ааяюшка), Рукописные памятники Древней Руси, Москва 2007, ISBN 5-9551-0208-6, „або“ Seite 70–71.

Worttrennung:

або

Umschrift:

DIN 1460: abo

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:
Reime:

Bedeutungen:

umgangssprachlich, leitet direkte Fragen ein: denn, etwa

Beispiele:

Übersetzungen

Кандрат Крапівы: Беларуска-рускі слоўнік. 3., korrigierte und erweiterte Auflage. 1: А—З, Беларуская Энцыклапедыя, Мінск 2003, ISBN 985-11-0271-7 (Digitalisat), Seite 72.