Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
nur gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
nur, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
nur in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
nur wissen müssen. Die Definition des Wortes
nur wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
nur und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- nur
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: nur (Info), nur (Info), nur (Info), nur (Österreich) (Info)
- Reime: -uːɐ̯
Bedeutungen:
- generell: unterstreicht die Betonung oder Einschränkung der Satzteilaussage
- drückt ausschließlichen Bezug auf einen Fokusbereich aus
- drückt die Verminderung einer qualitativen oder quantitativen Aussage aus
- unterstreicht den auffordernden Charakter eines Imperativs
Herkunft:
- nur geht zurück auf eine Verschmelzung der Aussage des Irrealis des Verbs sein mit dem Negationspartikel nicht. Von mhd. ne wære, ahd. ni wari; beide mit der Bedeutung „wäre (es) nicht“. Ähnlich geformt wie Niederdeutsch man, Niederländisch maar.
Synonyme:
- alleinig, bloß, ausschließlich, nichts als
- lediglich
- doch
Gegenwörter:
- unter anderem
Beispiele:
- Nur Gott kann uns jetzt noch helfen.
- „Das ersehnte Bergerlebnis ist nur auf dem Wege über ein gewisses Wagnis erreichbar.“
- Ich bin auch nur ein Mensch.
- Dieses Auto kostet nur 100 Euro.
- Trink nur! Es kostet nichts.
- Sieh nur! Schau doch mal hin!
Übersetzungen
drückt ausschließlichen Bezug auf einen Fokusbereich aus
|
|
- Bulgarisch: само (samo☆) → bg
- Chinesisch: 只有 (zhǐ yǒu) → zh
- Dänisch: kun → da
- Englisch: only → en
- Esperanto: nur → eo
- Finnisch: vain → fi
- Französisch: seulement → fr, ne … que → fr, juste → fr
- Interlingua: solmente → ia
- Italienisch: solo → it
- Japanisch: ばかり (bakari) → ja だけ (dake) → ja のみ (nomi) → ja
- Katalanisch: només → ca, sols → ca, solament → ca
- Klingonisch: neH → tlh
- Kurdisch:
- Latein: solum → la, modo → la
- Litauisch: tik → lt
- Mizo: chauh → lus, chiah → lus, mai → lus
- Niederländisch: alleen → nl, slechts → nl
- Polnisch: tylko → pl
- Portugiesisch: apenas → pt
- Rumänisch: numai → ro, doar → ro
- Russisch: только (tolʹko☆) → ru
- Schwedisch: enbart → sv, bara → sv
- Sorbisch:
- Spanisch: sólo → es, solamente → es
- Tschechisch: pouze → cs
- Ungarisch: csak → hu
|
drückt die Verminderung einer qualitativen oder quantitativen Aussage aus
unterstreicht den auffordernden Charakter eines Imperativs
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „nur“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „nur“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „nur“
- The Free Dictionary „nur“
Quellen:
- ↑ Siegbert A. Warwitz: Sinnsuche im Wagnis. Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten. Schneider, Baltmannsweiler 2016, ISBN 978-3-8340-1620-1 , Seite 208.
Worttrennung:
- nur
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- drückt ausschließlichen Bezug auf einen Fokusbereich aus
- drückt die Verminderung einer qualitativen oder quantitativen Aussagen aus
Herkunft:
- aus der Quellsprache Deutsch
Beispiele:
- Sana anmo lojas nur en sana korpo.
- Ein gesunder Geist wohnt nur, allein in einem gesunden Körper.
- „Ne existas ula gramatikala genro, nur naturala sexuo.“
- Es gibt kein grammatisches Geschlecht (Genus), nur ein natürliches Geschlecht (Sexus).
- Ca olda libro kostas nur poka pekunio.
- Dieses alte Buch kostet nur, bloß weniges Geld.
Wortbildungen:
- nura
Übersetzungen
drückt ausschließlichen Bezug auf einen Fokusbereich aus
drückt die Verminderung einer qualitativen oder quantitativen Aussagen aus
- Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009. Serchez Ido: „nur“
- Louis Couturat, Kurt Feder: Grosses Wörterbuch Deutsch-Ido. in Uebereinstimmung mit den Beschlüssen der Ido-Akademie und revidiert von Kurt Feder. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen (Schweiz) 1919, Seite 28 (Umschlag: Paris, Imprimerie Chaix, 1920) . Stichwort „allein“
- Louis Couturat, Kurt Feder: Grosses Wörterbuch Deutsch-Ido. in Uebereinstimmung mit den Beschlüssen der Ido-Akademie und revidiert von Kurt Feder. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen (Schweiz) 1919, Seite 135 (Umschlag: Paris, Imprimerie Chaix, 1920) . Stichwort „bloss“
Quellen:
Worttrennung:
- nur, Plural: nury
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: nur (Info)
- Reime: -ur
Bedeutungen:
- vollständiges Untertauchen des eigenen Körpers, meist durch einen Sprung kopfüber ins Wasser: Untertauchen, Tauchen, Kopfsprung, Tauchsprung
- Zoologie: Seetaucher (Gavia)
Sinnverwandte Wörter:
- skok w wodę
Oberbegriffe:
- skok
- ptak wodny, ptak, kręgowiec, zwierzę
Beispiele:
Charakteristische Wortkombinationen:
- dać nura
Übersetzungen
Zoologie: Seetaucher (Gavia)
- Polnischer Wikipedia-Artikel „nury“
- PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „nur“
- Słownik Języka Polskiego – PWN: „nur“
- Słownik Ortograficzny – PWN: „nur“