abo

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes abo gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes abo, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man abo in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort abo wissen müssen. Die Definition des Wortes abo wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonabo und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Worttrennung:

a·bo

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

gibt an, dass nur eine der Möglichkeiten zutreffen kann; oder
gibt an, dass beide Möglichkeiten zutreffen können; oder, bis

Herkunft:

Erbwort aus dem urslawischen *a bo, dem *a (niedersorbisch a → dsb) sowie *bo (niedersorbisch bo → dsb) zugrunde liegen; nordslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit obersorbisch abo → hsb, polnisch abo → pl, slowakisch abo → sk, russisch (veraltet oder dialektal) або (abo→ ru, ukrainisch або (abo→ uk und weißrussisch або (abo→ be; das Vorkommen in den ostslawischen Sprachen kann jedoch auch als ein Einfluss des Altpolnischen aufgefasst werden, sodass es sich hier um ein ursprünglich westslawisches Wort handeln würde[1][2]

Synonyme:

dialektal: ab, abol, aby

Beispiele:

Redewendungen:

abo … aboentweder … oder

Übersetzungen

Manfred Starosta: Dolnoserbsko-nimski słownik/Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. 1. nakład/1. Auflage. Ludowe nakładnistwo Domowina/Domowina-Verlag, Budyšyn/Bautzen 1999, ISBN 3-7420-1096-4, DNB 958593523, Seite 63.
Manfred Starosta: Dolnoserbsko-nimski słownik/Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. 1. nakład/1. Auflage. Ludowe nakładnistwo Domowina/Domowina-Verlag, Budyšyn/Bautzen 1999, ISBN 3-7420-1096-4, DNB 958593523, Stichwort »abo« (Onlineausgabe).
Bogumił Šwjela; po wotkazanju Bogumiła Šwjele rědował A. Mitaš: Dolnoserbsko-němski słownik. Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšyn 1961, Stichwort »abo« (Onlineausgabe).
Prof. Dr. Ernst Muka/Prof. Dr. Ernst Mucke: Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow/Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. 3 Bände, Verlag der russischen und čechischen Akademie der Wissenschaften/Verlag der böhmischen Akademie für Wissenschaft und Kunst, St. Petersburg/Prag 1911–1928 (Fotomechanischer Neudruck, Bautzen: Domowina-Verlag 2008), Stichwort »abo« (Onlineausgabe).
Johann Georg Zwahr: Niederlausitz-wendisch-deutsches Handwörterbuch. Druck von Karl Friedrich Säbisch, Spremberg 1847 (Fotomechanischer Neudruck. Bautzen: Domowina-Verlag 1989), Stichwort »abo« (Onlineausgabe).

Quellen:

  1. О. Н. Трубачева (Herausgeber): Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Band 1 (*A–*besědьlivъ), Издельство « Наука », Москва 1974 (PDF), „*a bo“ Seite 34–35.
  2. Heinz Schuster-Šewc: Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache. 1. Auflage. Heft 1: A–bohot, VEB Domowina-Verlag, Bautzen 1978, Seite 1–2.

Nebenformen:

aby, habo, habon

Worttrennung:

a·bo

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

gibt an, dass nur eine der Möglichkeiten zutreffen kann; oder
gibt an, dass beide Möglichkeiten zutreffen können; oder

Herkunft:

Erbwort aus dem urslawischen *a bo, dem *a (obersorbisch a → hsb) sowie *bo (obersorbisch bo → hsb) zugrunde liegen; nordslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch abo → dsb, polnisch abo → pl, slowakisch abo → sk, russisch (veraltet oder dialektal) або (abo→ ru, ukrainisch або (abo→ uk und weißrussisch або (abo→ be; das Vorkommen in den ostslawischen Sprachen kann jedoch auch als ein Einfluss des Altpolnischen aufgefasst werden, sodass es sich hier um ein ursprünglich westslawisches Wort handeln würde[1][2]

Beispiele:

Redewendungen:

abo … aboentweder … oder

Übersetzungen

Pawoł Völkel, Timo Meškank: Prawopisny słownik hornjoserbskeje rěče. 5. Auflage. Domowina-Verlag GmbH, Bautzen 2005, ISBN 3-7420-1920-1, Seite 15 „abo“.
Wito Bejmak: Obersorbisch-Deutsches Wörterbuch:abo
Soblex: Hornjoserbsko-Němski Słownik:abo
Dr. Christian Traugott Pfuhl: Łužiski serbski słownik / Lausitzisch–wendisches Wörterbuch. Maćica Serbska, Bautzen 1866, Seite 1.

Quellen:

  1. О. Н. Трубачева (Herausgeber): Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Band 1 (*A–*besědьlivъ), Издельство « Наука », Москва 1974 (PDF), „*a bo“ Seite 34–35.
  2. Heinz Schuster-Šewc: Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache. 1. Auflage. Heft 1: A–bohot, VEB Domowina-Verlag, Bautzen 1978, Seite 1–2.
Singular Dual Plural

Nominativ abo abo abo

Genitiv abo abo abo

Dativ abo abo abo

Akkusativ abo abo abo

Instrumental abo abo abo

Lokativ abo abo abo

Vokativ abo abo abo

Worttrennung:

a·bo

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

Abo, Abonnement

Synonyme:

abonement

Beispiele:

Übersetzungen

Pawoł Völkel, Timo Meškank: Prawopisny słownik hornjoserbskeje rěče. 5. Auflage. Domowina-Verlag GmbH, Bautzen 2005, ISBN 3-7420-1920-1, Seite 15 „abo“.
Soblex: Hornjoserbsko-Němski Słownik:abo

abo (Polnisch)

Worttrennung:

a·bo

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

veraltet oder dialektal: gibt an, dass nur eine der Möglichkeiten zutreffen kann; oder
veraltet oder dialektal: gibt an, dass beide Möglichkeiten zutreffen können; oder
archaisch, kausal: weil, da, denn

Herkunft:

seit dem 14. Jahrhundert[1] bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *a bo, dem *a (polnisch a → pl) sowie *bo (polnisch bo → pl) zugrunde liegen; nordslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit obersorbisch abo → hsb, niedersorbisch abo → dsb, slowakisch abo → sk, russisch (veraltet oder dialektal) або (abo→ ru, ukrainisch або (abo→ uk und weißrussisch або (abo→ be; das Vorkommen in den ostslawischen Sprachen kann jedoch auch als ein Einfluss des Altpolnischen aufgefasst werden, sodass es sich hier um ein ursprünglich westslawisches Wort handeln würde[2]

Synonyme:

albo, lub
albo, bądź, lub
bo

Beispiele:

„Pięć lat temu abo sześć jako nasi krótsze szaty niż postronni poczęli nosić, tak, iż nie wstydzą się ukazować onych części ciała, które mają być zakryte.“[3]
Vor fünf oder sechs Jahren begannen die Unsrigen kürzere Gewänder als die Nachbarn zu tragen, so dass sie sich nicht schämen jene Körperteile zu zeigen, die bedeckt sein sollen.
„wolałem po gęstych dąbrowach / Prędkie jelenie gonić abo dzikie świnie;“[4]
ich wollte lieber in dichten Eichenwäldern / Schnelle Hirsche oder Wildschweine jagen;

Redewendungen:

abo … aboentweder … oder

Übersetzungen

Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1., integrierte Auflage. Band 1 A–K, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1995, ISBN 83-01-11835-0 (Diese Auflage umfasst die ursprünglich 7. Auflage von 1992 mit dem nun integrierten Supplement von Zygmunt Saloni.), Seite 2.
Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „abo
Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „abo“.
Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 1 A–G, Warszawa 1900 (Digitalisat), Seite 3.
Samuel Bogumił Linde: Słownik języka polskiego. Band 1, Teil 1 (Volumen I) A–F, Drukarnia XX. Piiarów, Warszawa 1807, „abo
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk (Herausgeber): Słownik polszczyzny XVI wieku. Tom I: A–Bany, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław/Warszawa/Kraków 1966 (Digitalisat), „albo“ Seite 100–114.
Polska Akademia Nauk (Herausgeber): Słownik staropolski. Tom I, Zeszyt 1: A–Ażeć, Warszawa 1953 (Digitalisat), „abo“ Seite 8–9.

Quellen:

  1. Polska Akademia Nauk (Herausgeber): Słownik staropolski. Tom I, Zeszyt 1: A–Ażeć, Warszawa 1953 (Digitalisat), „abo“ Seite 8
  2. О. Н. Трубачева (Herausgeber): Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Band 1 (*A–*besědьlivъ), Издельство « Наука », Москва 1974 (PDF), „*a bo“ Seite 34–35.
  3. Andrzej Frycz Modrzewski: O naprawie Rzeczypospolitej. Z przekładu Cyprjana Bazylika (r. 1577). Wybór. E•WENDE & Ska, Warszawa 1914 (Originaltitel: De Republica emendanda) (Wikisource), Seite 58.
  4. Jan Kochanowski: Odprawa posłów greckich. Księgarnia polska A.D. Bartoszewicza i M. Biernackiego, Lwów 1882 (Uraufführung 1578, Wikisource), Seite 15.

Worttrennung:

a·bo

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

veraltet: leitet Fragen ein; denn, etwa

Synonyme:

albo, czy, czyż

Beispiele:

Abo to prawda?“[1]
Ist das denn die Wahrheit?

Übersetzungen

Samuel Bogumił Linde: Słownik języka polskiego. Band 1, Teil 1 (Volumen I) A–F, Drukarnia XX. Piiarów, Warszawa 1807, „abo
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk (Herausgeber): Słownik polszczyzny XVI wieku. Tom I: A–Bany, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław/Warszawa/Kraków 1966 (Digitalisat), „albo“ Seite 114.
Polska Akademia Nauk (Herausgeber): Słownik staropolski. Tom I, Zeszyt 1: A–Ażeć, Warszawa 1953 (Digitalisat), „abo“ Seite 9.

Quellen:

  1. Waleria Marrené: O rolę. Księgarnia Gebethnera i Wolffa, Warszawa 1887 (Wikisource), Seite 16.

Worttrennung:

abo

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

regional oder poetisch: gibt an, dass nur eine der Möglichkeiten zutreffen kann; oder

Herkunft:

Erbwort aus dem urslawischen *a bo, dem *a (slowakisch a → sk) sowie *bo (slowakisch bo → sk) zugrunde liegen; nordslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit obersorbisch abo → hsb, niedersorbisch abo → dsb, polnisch abo → pl, russisch (veraltet oder dialektal) або (abo→ ru, ukrainisch або (abo→ uk und weißrussisch або (abo→ be; das Vorkommen in den ostslawischen Sprachen kann jedoch auch als ein Einfluss des Altpolnischen aufgefasst werden, sodass es sich hier um ein ursprünglich westslawisches Wort handeln würde[1]

Synonyme:

alebo

Beispiele:

Übersetzungen

Klára Buzássyová, Alexandra Jarošová: Slovník súčasného slovenského jazyka. A–G. Bratislava 2006: „abo
Štefan Peciar: Slovník slovenského jazyka. 6 Bände, Bratislava 1959–1968: „abo

Quellen:

  1. О. Н. Трубачева (Herausgeber): Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Band 1 (*A–*besědьlivъ), Издельство « Наука », Москва 1974 (PDF), „*a bo“ Seite 34–35.

Worttrennung:

abo

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • Vokativ Singular des Substantivs aba
abo ist eine flektierte Form von aba.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag aba.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.