Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Trost gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Trost, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Trost in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Trost wissen müssen. Die Definition des Wortes
Trost wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Trost und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Trost, kein Plural
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Trost (Info)
- Reime: -oːst
Bedeutungen:
- Handlung, Geste oder Gegebenheit, die zur Linderung von Leid beiträgt
Herkunft:
- mittelhochdeutsch trōst, althochdeutsch trōst, germanisch *trausta- „Trost, Zuversicht“, belegt seit dem 8. Jahrhundert[1]
Synonyme:
- Aufheiterung, Linderung, metaphorisch: Balsam
Beispiele:
- Nach den schrecklichen Dingen, die geschehen waren, kam jeder Trost zu spät.
- „Religion kann Trost spenden, sie kann Ruhe und Harmonie stiften.“[2]
- „Viele suchen Trost im Alkohol.“[3]
- „Es war sogar noch mehr, ich fand keinen Trost mehr darin.“[4]
- „Sie suchten Trost beim Pferderennen, beim Boxkampf und am Tresen.“[5]
Redewendungen:
- nicht ganz bei Trost sein
Charakteristische Wortkombinationen:
- kleiner Trost, Trost spenden
Wortbildungen:
- trostbedürftig, trostbringend, tröstlich, trostlos, trostreich
- Augentrost, Trostpflaster, Trostpreis, Trostschrift
Übersetzungen
Handlung oder Gegebenheit, die zur Linderung von Leid beiträgt
|
|
- Englisch: solace → en, comfort → en, consolation → en
- Esperanto: konsolo → eo
- Finnisch: lohtu → fi
- Französisch: baume → fr m, consolation → fr f, réconfort → fr m
- Galicisch: consolo → gl m
- Griechisch (Neu-): παρηγοριά (parēgoriá) → el f
- Interlingua: consolation → ia
- Isländisch: huggun → is f
- Italienisch: consolazione → it f
- Latein: solacium → la n
- Niederländisch: troost → nl m
- Norwegisch:
- Polnisch: pociecha → pl f, pocieszenie → pl n, pokrzepienie → pl n (veraltet: konsolacja → pl f), osłoda → pl f, balsam → pl m
- Portugiesisch: consolo → pt m
- Russisch: утешение (utešenie☆) → ru n
- Schwedisch: tröst → sv u
- Simple English: solace → simple, comfort → simple, consolation → simple
- Spanisch: consuelo → es m
- Tschechisch: útěcha → cs f
- Türkisch: avuntu → tr
- Ungarisch: vígasz → hu
|
- Wikipedia-Artikel „Trost“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Trost“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Trost“
- The Free Dictionary „Trost“
- Duden online „Trost“
Quellen:
- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Stichwort: „Trost“, Seite 932.
- ↑ Mehmet Gürcan Daimagüler: Kein schönes Land in dieser Zeit. Das Märchen von der gescheiterten Integration. Goldmann, München 2013, ISBN 978-3-442-15737-2 , Seite 183.
- ↑ Jochen Pioch: Aufstand der Geisterkrieger. In: GeoEpoche: Afrika 1415-1960. Nummer Heft 66, 2014 , Seite 136-139, Zitat Seite 137.
- ↑ James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 62.
- ↑ Robert Baur: Blutmai. Roman. Gmeiner, Meßkirch 2018, ISBN 978-3-8392-2290-4, Seite 10.