Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Yeast gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Yeast, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Yeast in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Yeast wissen müssen. Die Definition des Wortes
Yeast wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Yeast und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Yeast, kein Plural
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
- Reime: -iːst
Bedeutungen:
- eine mit Hefepilzen durchsetzte Substanz, die verwendet wird als ein Gärprozess einleitendes Mittel bei der Herstellung bestimmter (alkoholischer) Getränke und als dem Teig beigegebener Stoff, der das Aufgehen/Treiben von Teig für bestimmte Backwaren bewirkt
- durch Beigabe von Mehl und Wasser ein in fortwährender Gärung gehaltener Teig, der als Triebmittel zumeist einem Backwerk (vor allem Brot) zugefügt wird, was zu dessen Lockerung führt und ihm einen leicht säuerlichen Geschmack verleiht
Herkunft:
- Entlehnung aus dem gleichbedeutend englischen yeast → en[1]
Synonyme:
- Deutschland, Schweiz, Westösterreich (Vorarlberg): Hefe
- Norddeutschland: Bärme
- Norddeutschland veraltend, Südafrika (KwaZulu-Natal) selten: Gest
- Südostdeutschland, Österreich: Germ
- veraltet und/oder noch landschaftlich: Berme, Gärm, Gäscht, Gäst, Gescht, Gischt, Gohre, Göhre, Jäscht, Jäst, Jest
- Sauerteig
Oberbegriffe:
- Stoff, Substanz
- Backtriebmittel, Gärmittel, Treibmittel, Triebmittel
Beispiele:
Übersetzungen
Übersetzungen umgeleitet
|
|
Für siehe Übersetzungen zu Hefe2 f
Für siehe Übersetzungen zu Sauerteig1 m
|
- Hildegard Irma Stielau: Nataler Deutsch. Eine Dokumentation unter besonderer Berücksichtigung des englischen und afrikaansen Einflusses auf die deutsche Sprache in Natal. In: Im Auftrag des Instituts für deutsche Sprache, Mannheim herausgegeben von Leopold Auburger, Heinz Kloss, Gottfried Kolde (Herausgeber): Deutsche Sprache in Europa und Übersee. Berichte und Forschungen. 7. Band, Franz Steiner Verlag, Wiesbaden 1980, ISBN 3-515-02635-5, DNB 800037642 , Seite 32.
Quellen:
- ↑ Hildegard Irma Stielau: Nataler Deutsch. Eine Dokumentation unter besonderer Berücksichtigung des englischen und afrikaansen Einflusses auf die deutsche Sprache in Natal. In: Im Auftrag des Instituts für deutsche Sprache, Mannheim herausgegeben von Leopold Auburger, Heinz Kloss, Gottfried Kolde (Herausgeber): Deutsche Sprache in Europa und Übersee. Berichte und Forschungen. 7. Band, Franz Steiner Verlag, Wiesbaden 1980, ISBN 3-515-02635-5, DNB 800037642 , Seite 32.