Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
akcent gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
akcent, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
akcent in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
akcent wissen müssen. Die Definition des Wortes
akcent wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
akcent und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- ak·cent, Plural: ak·cen·ty
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: akcent (Info)
Bedeutungen:
- Linguistik, speziell Phonologie: Art, einen Laut, eine Silbe oder ein Wort auszusprechen; Akzent, Betonung
- Linguistik, speziell Graphemik: Akzent, Akzentzeichen
- Art, etwas auszusprechen; Akzent, Aussprache
- übertragen: etwas, das hervorsticht; Akzent
- übertragen: Akzent, Augenmerk
- Musik: Akzent
- veraltet, übertragen: Scherz, Witzelei
Synonyme:
- wymowa
- akkord
- podkreślenie
Sinnverwandte Wörter:
- intonacja
Verkleinerungsformen:
- akcencik
Oberbegriffe:
- znak
Unterbegriffe:
- akcent dynamiczny, akcent ekspiracyjny, akcent ekspiratoryczny, akcent ekspiratoryjny, akcent finalny, akcent inicjalny, akcent logiczny, akcent musyczny, akcent nieruchomy, akcent oksytoniczny, akcent paroksytoniczny, akcent poboczny, akcent proparoksytoniczny, akcent przyciskowy, akcent ruchomy, akcent stały, akcent toniczny, akcent zdaniowy
- akcent akutowy, akcent ostry, akcent słaby, akcent przeciągły
- akcent agogiczny, akcent meliczny
Beispiele:
- „Jakkolwiek Staś mówił bardzo biegle po angielsku, jednakże odmienny nieco jego akcent zwrócił uwagę drugiego oficera,“[1]
Redewendungen:
- położyć akcent na coś
Charakteristische Wortkombinationen:
- mieć dobry akcent, mieć zły akcent, mówić z akcentem, mówić bez akcentu
Wortbildungen:
- akcentować, akcentowy
- akcencista, akcentysta
Übersetzungen
Linguistik, speziell Graphemik: Akzent, Akzentzeichen
Art, etwas auszusprechen; Akzent, Aussprache
übertragen: etwas, das hervorsticht; Akzent
übertragen: Akzent, Augenmerk
veraltet, übertragen: Scherz, Witzelei
- Polnischer Wikipedia-Artikel „akcent wyrazowy“
- Polnischer Wikipedia-Artikel „akcent (muzyka)“
- PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „akcent“
- Słownik Języka Polskiego – PWN: „akcent“
- Stanisław Dubisz: Uniwersalny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–G, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 83-01-13858-0 , Seite 32.
- Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5 , Seite 26.
- Mirosław Bańko: Inny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–Ó, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-01-12826-7 , Seite 12.
- Halina Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Band 1 a – amyloza, Wydawnictwo „Kurpisz“, Poznań 1994, ISBN 83-86600-22-5 , Seite 141–142.
- Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1., integrierte Auflage. Band 1 A–K, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1995, ISBN 83-01-11835-0 (Diese Auflage umfasst die ursprünglich 7. Auflage von 1992 mit dem nun integrierten Supplement von Zygmunt Saloni.) , Seite 19.
- Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „akcent“
- Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „akcent“
- Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 1 A–G, Warszawa 1900 (Digitalisat) , Seite 16.
- Aleksander Zdanowicz et. al.: Słownik języka polskiego. Obejmujący: oprócz zbioru właściwie polskich, znaczną liczbę wyrazów z obcych języków polskiemu przyswojonych: nomenklatury tak dawne, jak też nowo w użycie wprowadzone różnych nauk, umiejętności, sztuk i rzemiosł: nazwania monet, miar i wag główniejszych krajów i prowincji; mitologję plemion słowiańskich i innych ważniejszych, tudzież oddzielną tablicę słów polskich nieforemnych z ich odmianą. Część I: A–O, Wilno 1861 (Digitalisat) , Seite 10.
- Samuel Bogumił Linde: Słownik języka polskiego. Band 1, Teil 1 (Volumen I) A–F, Drukarnia XX. Piiarów, Warszawa 1807 , „akcent“, Seite 8.
- Słownik Ortograficzny – PWN: „akcent“
Quellen:
Worttrennung:
- ak·cent, Plural: ak·cen·ty
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Linguistik, speziell Phonologie: Art, einen Laut, eine Silbe oder ein Wort auszusprechen; Akzent, Betonung
- Linguistik, speziell Graphemik: Akzent, Akzentzeichen
- übertragen: Akzent, Augenmerk
- übertragen: Charakter, Ton
- Art, etwas auszusprechen; Akzent, Aussprache
Synonyme:
- prízvuk
Sinnverwandte Wörter:
- nádych, odtienok, tón, ráz
Beispiele:
Redewendungen:
- klásť na niečo akcent
Charakteristische Wortkombinationen:
- slovný akcent, vetný akcent
- lyrický akcent
Übersetzungen
Linguistik, speziell Graphemik: Akzent, Akzentzeichen
übertragen: Akzent, Augenmerk
übertragen: Charakter, Ton
Art, etwas auszusprechen; Akzent, Aussprache
- Klára Buzássyová, Alexandra Jarošová: Slovník súčasného slovenského jazyka. A–G. Bratislava 2006 : „akcent“
- Jiří Kraus: Slovník cudzích slov. 2., erweiterte und überarbeitete Auflage. Bratislava 2005 (Originaltitel: Akademický slovník cizích slov, übersetzt von Ján Bosák und Autorenkollektiv) : „akcent“
- Ján Kačala, Mária Pisárčiková: Krátky slovník slovenského jazyka. 4., erweiterte und korrigierte Auflage. Bratislava 2003 : „akcent“
- Štefan Peciar: Slovník slovenského jazyka. 6 Bände, Bratislava 1959–1968 : „akcent“
Worttrennung:
- ak·cent
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Linguistik, speziell Phonologie: Art, einen Laut, eine Silbe oder ein Wort auszusprechen; Akzent, Betonung
- Linguistik, speziell Graphemik: Zeichen, das je nach Sprache eine besondere Betonung, Dauer oder Höhe eines Vokals anzeigt; Akzent, Akzentzeichen
- typische Eigenschaft der Aussprache oder des Tonfalls eines Sprechers/einer Sprache, Art, etwas auszusprechen; Akzent, Aussprache
- übertragen: besondere Betonung oder Hervorhebung eines Sachverhalts; Akzent, Augenmerk
- Musik: Zeichen in der Notation, das angibt, welche Musiknoten betont werden sollen; Akzent
Synonyme:
- přízvuk
- důraz
Sinnverwandte Wörter:
- podtržení, zdůraznění, zvýraznění
Beispiele:
- „Akcent plní v hebrejštině trojí funkci: označuje přízvučnou slabiku slova, zároveň má však také melodickou a interpunkční funkci. Akcent také může ovlivňovat kvalitu vokálů ve slově či význam slova.“[1]
- Der Akzent hat im Hebräischen eine dreifache Funktion: Er markiert die akzentuierte Silbe eines Wortes, hat aber auch eine melodische und eine Interpunktionsfunktion. Der Akzent kann auch die Qualität der vokalischen Laute in einem Wort oder die Bedeutung eines Wortes beeinflussen.
- Jedna známá, erasmačka z Francie, se mě ptala, jestli nevím, jakým způsobem se dají psát na české klávesnici francouzské akcenty.
- Eine Bekannte von mir, Erasmusstudentin aus Frankreich, fragte mich, ob ich wüsste, wie man französische Akzente auf der tschechischen Tastatur schreibt.
- Jako malý chodil do školky v Paříži a tak mluví francouzsky s pařížským akcentem.
- Als Kind besuchte er den Kindergarten in Paris und spricht daher Französisch mit Pariser Akzent.
- „Měla hebký hlas, mírný texaský akcent a zněla asi tak na dvacet.“[2]
- Sie hatte eine weiche Stimme, einen leichten texanischen Akzent und klang wie eine Zwanzigjährige.
- Podle mého akcentu každý hned pozná, že jsem cizinec.
- Jeder erkennt gleich an meinem Akzent, dass ich Ausländerin bin.
- Loos kladl akcent na etické a morální aspekty architektury.
- Loos betonte die ethischen und moralischen Aspekte der Architektur.
- Ředitel rozhodl, že nová náborová kampaň má klást akcent spíše na stabilitu zaměstnání, rozumnou pracovní dobu a příjemné pracovní prostředí než na výši mzdy.
- Der Direktor beschloss, dass bei der neuen Einstellungskampagne die Stabilität der Beschäftigung, angemessene Arbeitszeiten und ein angenehmes Arbeitsumfeld im Vordergrund stehen sollten und nicht das Gehaltsniveau.
- „Riskantní práci s rytmem a akcenty zpřístupňovalo bebopovým sólistům i nové pojetí rytmiky, které zavedli Kenny Clarke a Max Roach.“[3]
- Die riskante Arbeit mit Rhythmus und Akzenten wurde durch das neue Konzept der Rhythmik, das von Kenny Clarke und Max Roach eingeführt wurde, auch den Bebop-Solisten zugänglich gemacht.
Charakteristische Wortkombinationen:
- dynamický akcent, melodický akcent, volný akcent
- mluvit s akcentem
- klást/položit akcent na něco – etwas betonen, den Wert/Schwerpunkt auf etwas legen
Wortfamilie:
- akcentovaný, akcentovat
Übersetzungen
Art, einen Laut, eine Silbe oder ein Wort auszusprechen
Zeichen, das je nach Sprache eine besondere Betonung, Dauer oder Höhe eines Vokals anzeigt
typische Eigenschaft der Aussprache oder des Tonfalls eines Sprechers/einer Sprache
besondere Betonung oder Hervorhebung eines Sachverhalts
Zeichen in der Notation, das angibt, welche Musiknoten betont werden sollen
- Tschechischer Wikipedia-Artikel „akcent“
- Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „akcent“
- Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „akcent“
- Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „akcent“
- Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „akcent“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „akcent“
- Jiří Kraus et al.: Nový akademický slovník cizích slov. A–Ž. 1. Auflage. Academia, Praha 2007, ISBN 978-80-200-1351-4 (Nachdruck) , Seite 32.
- Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „akcent“
- Akademický slovník současné češtiny - 2012–2021 Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.: „akcent“
Quellen:
- ↑ Tschechischer Wikipedia-Artikel „Akcent (hebrejština)“ (Stabilversion)
- ↑ Grafton, Sue (1994): E jako exploze. Překlad: Doležalová, Ivana. Praha: Argo.
- ↑ Fordham, John (1996): Jazz. Překlad: Cukrová, Markéta - Dorůžka, Petr. Praha: Slovart.