Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
flehen gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
flehen, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
flehen in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
flehen wissen müssen. Die Definition des Wortes
flehen wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
flehen und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- fle·hen, Präteritum: fleh·te, Partizip II: ge·fleht
Aussprache:
- IPA: , spontansprachlich: [1]; österreichisch: [2]
- Hörbeispiele: flehen (Info), flehen (Info)
- Reime: -eːən
Bedeutungen:
- intransitiv: emotional, stark untersetzt, bei jemandem um etwas bitten
- intransitiv: zu jemandem oder etwas beten
Herkunft:
- mittelhochdeutsch vlēhen → gmh, althochdeutsch flēhan → goh, flēhōn → goh; vergleiche gotisch 𐌲𐌰𐌸𐌻𐌰𐌹𐌷𐌰𐌽 (gaþlaihan) → got[3]
Synonyme:
- anflehen, beschwören, betteln, demütig/eindringlich bitten, erbetteln, inständig/kniefällig bitten
- gehoben: erflehen
- abwertend: winseln
- gehoben veraltend: heischen
- beten, Gott anrufen
Gegenwörter:
- fordern
Oberbegriffe:
- bitten
- beten
Unterbegriffe:
- anflehen, erflehen
Beispiele:
- Der Angeklagte flehte den Richten an, um sein Leben zu retten
- Die Mutter flehte in der Kirche, um das Leben der Soldaten und ihres Sohnes zu retten.
Wortbildungen:
- Konversionen: Flehen, flehend
- Substantiv: Geflehe
- Verben: anflehen, erflehen, herabflehen
Übersetzungen
intransitiv: emotional, stark untersetzt, bei jemandem um etwas bitten
|
|
- Englisch: implore → en, supplicate → en, entreat → en
- Französisch: implorer → fr, supplier → fr
- Italienisch: implorare → it, supplicare → it
- Katalanisch: implorar → ca, suplicar → ca, pregar → ca
- Portugiesisch: implorar → pt, suplicar → pt, rogar → pt
- Rumänisch: implora → ro, ruga → ro
- Schwedisch: böna → sv, bönfalla → sv
- Spanisch: implorar → es, suplicar → es, rogar → es
- Ungarisch: könyörög → hu, esedezik → hu
|
intransitiv: zu jemandem oder etwas beten
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „flehen“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „flehen“
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „flehen“
- Duden online „flehen“
Quellen:
- ↑ Stefan Kleiner, Ralf Knöbl und Dudenredaktion: Duden Aussprachewörterbuch. In: Der Duden in zwölf Bänden. 7., komplett überarbeitete und aktualisierte Auflage. Band 6, Dudenverlag, Berlin 2015, ISBN 978-3-411-04067-4, DNB 1070833770 , Seite 775, Hinweiskasten „sehen“.
- ↑ Rudolf Muhr: Österreichisches Aussprachewörterbuch, österreichische Aussprachedatenbank (Adaba). Peter Lang; Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt am Main 2007, ISBN 978-3-631-55414-2, DNB 986461431 , Seite 197.
- ↑ flehen www.duden.de, abgerufen am 8. November 2014