rede

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes rede gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes rede, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man rede in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort rede wissen müssen. Die Definition des Wortes rede wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonrede und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

rede (Deutsch)

Konjugierte Form

Worttrennung:

re·de

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild rede (Info)
Reime: -eːdə

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs reden
  • 1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs reden
  • 3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs reden
  • 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs reden
rede ist eine flektierte Form von reden.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:reden.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag reden.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Ähnliche Wörter (Deutsch):

Homophone: Reede, Rhede
Anagramme: erde, Erde

rede (Portugiesisch)

Substantiv, f

Singular

Plural

a rede

as redes

Worttrennung:

re·de, Plural: re·des

Aussprache:

IPA:
Brasilien überwiegend: , Plural:
Portugal überwiegend: , Plural:
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

aus Garn, Leinen, Drähten gefertigtes maschiges Gebilde: Netz
Jagd: jedwede Art von netzartigem Gerät, das zum Fangen von Tieren benutzt wird: Fangnetz, Netz; fachsprachlich: Fanggarn, Garn
Fischerei: Fischernetz, Fangnetz, Netz; fachsprachlich: Fischergarn, Fanggarn, Garn
vor Fenstern und/oder Türen angebrachtes Drahtgitter, das das Eindringen von Insekten verhindert: Fliegengitter
feinmaschige, netzförmige Damenkopfbedeckung: Haarnetz
vor Fensterscheiben angebrachtes Drahtgitter zum Schutz vor Eindringlingen: Fenstergitter
jedwede Art von Geflecht, das aus jedwede Art von Garn gefertigt ist: Netz, Netzwerk
Brasilien: an beiden Enden aufgespanntes (netzartiges oder fein gewebtes) Liegebett: Hängematte
Feuerwehr, Zirkus: Auffangnetz, Personenauffangnetz, Schutznetz; Sprungtuch
veraltet Anatomie: Verflochtenheit von Blutgefäßen, Fasern, Nerven: Netz, Netzwerk; im weitesten Sinne: Nervensystem
Verkehrsinfrastruktur: Transportnetzwerk, Verkehrsnetz
städtische Kanalisation: Kanalnetz
Informatik: Computernetz, Computernetzwerk, Network, Netzwerk, Rechnernetz; Internet
städtisches Telekommunikationsnetz: Fernsprechnetz, Telefonnetz
Rundfunk, Fernsehfunk: Network, Senderkette
Falle, Hinterhalt: Netz
salopp umgangssprachlich: Beschiss
Brasilien: regional (Pará): domestiziertes Vieh, das das wilde, ungezähmte Vieh fernhält:
Sport: Tornetz, Netz

Herkunft:

Erbwort aus lateinisch rete → la

Synonyme:

rede de caça
rede de pesca
rede de proteção
rede de descanso, rede de dormir
rede telefônica
armadilha, cilada
burla, engano, fraude, logro, trapaça

Sinnverwandte Wörter:

rede de radiodifusão

Unterbegriffe:

rede de tombo
rede de arrasto, rede de caranguejo, rede de cerco, rede de emalhar, rede de malhar, rede-fole, rede-pé, rede varredora
rede casal
Brasilien: rede neural, Portugal: rede neuronal
rede ferroviária, rede rodoviária
rede de esgotos
rede fixa, rede móvel, rede telegráfica

Beispiele:

Se o tempo melhorasse, me deitaria numa rede na varanda.
Wenn das Wetter besser wäre, würde ich mich auf der Veranda in eine Hängematte legen.
Ele chutou diretamente o bola na rede.
Er schoß den Ball direkt ins Netz.

Redewendungen:

prender-se nas redes de Cupido: sich verlieben
cair na rede: ins Netz gehen

Charakteristische Wortkombinationen:

armar uma rede, cair na rede

Wortbildungen:

rede admirável
rede cliente-servidor, rede da empresa, rede de área local, rede de área metropolitana, rede de barramento, rede de difusão, rede de longa distância, rede de valor adicionado, rede neural, rede ponto-a-ponto, rede token bus, rede token ring
rede nuclear
regional (Nordeste): rede-rasgada
als Teil eines Kompositums, das eine Pflanze (Dictyophora phalloidea) bezeichnet: rede-de-leão

Übersetzungen

Aurélio Buarque de Holanda Ferreira: Miniaurélio Século XXI: O minidicionário da língua portuguesa, 4a edição revista e ampliada do minidicionário Aurélio, 9a impressão, Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro 2000. Seite 588–589. ISBN 8520911048
Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „rede
Langenscheidt-Redaktion (Hrsg.): Langenscheidt Universal-Wörterbuch Brasilianisches Portugiesisch. Portugiesisch–Deutsch Deutsch–Portugiesisch, völlige Neubearbeitung, Langenscheidt, Berlin und München 2009. Seite 221. ISBN 9783468180712
Portugiesischer Wikipedia-Artikel „rede
Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „rede

Quellen:

  1. Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „rede

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Räte, Reede