Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
salutar gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
salutar, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
salutar in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
salutar wissen müssen. Die Definition des Wortes
salutar wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
salutar und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- sa·lu·tar, Partizip II: sa·lu·ti·ta
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- transitiv: jemanden anlässlich einer Begegnung mit Wort und/oder Geste respektvoll, höflich zur Kenntnis nehmen
- Freude über Erscheinen äußern, mit guten Gefühlen in Empfang nehmen
- formelle Geste des Respekts, überwiegend in militärischem Kontext
Herkunft:
- Wurzel (radiko) salut aus allen Ido-Quellsprachen (fontolingui);[1] geht auf Esperanto saluti → eo zurück
Beispiele:
- Me salutas tu!
- Ich grüße dich!
- „Yasser Arafat e Ichak Rabin salutas unu l'altru per manui en Washington DC pos subskribo di la pacala pakto.“[2]
- Yassir Arafat und Jizchak Rabin (be)grüßen einer den anderen per Handschlag in Washington D.C. nach dem Unterschreiben des Friedensvertrages.
- „Ni salutas kun joyo e simpatio l’aparo di ca nuva revuo, “[3]
- Wir begrüßen mit Freude und Sympathie das Erscheinen dieser neuen Zeitschrift,
- La membri dil guardo salutas la rejino.
- Die Mitglieder der Garde salutieren der Königin.
Wortbildungen:
- saluto
Übersetzungen
jemanden mit Wort und/oder Geste respektvoll, höflich zur Kenntnis nehmen
Freude über Erscheinen äußern
formelle militärische Geste des Respekts
- Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „salutar“
- Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „salutar“) .
- Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de) , Seite 313 „grüssen“, Seite 210 „entbieten (Gruss)“, Seite 485 „nicken“, Seite 707 „verbeugen (grüssen)“, Seite 789 „ziehen (Hut)“, Seite 208 „empfehlen (sich jm.)“, Seite 41 „annicken“.
- Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de) , Seite 108 „begrüssen“.
- Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de) , Seite 554 „salutieren“.
- Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 240 „salutar“.
Quellen:
- ↑ Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 240 „salutar“.
- ↑ Ido-Wikipedia-Artikel „13ma di septembro“ (Stabilversion)
- ↑ Idealisto. In: Progreso. Oficiala organo di l'Uniono por la Linguo Internaciona. Nummer 26, Paris April 1910, Seite 118 (online: Wikisource) .