Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Freude gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Freude, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Freude in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Freude wissen müssen. Die Definition des Wortes
Freude wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Freude und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Freu·de, Plural: Freu·den
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Freude (Info), Freude (Info)
- Reime: -ɔɪ̯də
Bedeutungen:
- positives Gefühl
Herkunft:
- seit dem 8./9. Jahrhundert belegt; mittelhochdeutsch vröude, vreude, althochdeutsch frewida, frouwida, urgermanisch *frawiþō-, auch niederdeutsch Fraid → nds, Abstraktbildung zu *frawaz, woraus froh;[1][2] weitere siehe dort.
Synonyme:
- Hochstimmung
Sinnverwandte Wörter:
- Begeisterung, Beglückung, Entzücken, Euphorie, Fröhlichkeit, Frohsinn, Glück, Glückseligkeit, Glücksgefühl, Jubel, Seligkeit, Spaß, Vergnügen, Vergnügtheit, Wohlgefallen, Wonne
Gegenwörter:
- Leid, Schwermut, Trauer, Traurigkeit, Trübsal, Trübsinn
Oberbegriffe:
- Gefühl, Gemütsbewegung
Unterbegriffe:
- Arbeitsfreude, Auskunftsfreude, Daseinsfreude, Einsatzfreude, Experimentierfreude, Festfreude, Gaumenfreude, Herzensfreude, Lebensfreude, Lesefreude, Schadenfreude, Schaffensfreude, Siegesfreude, Spielfreude, Tafelfreude, Vaterfreude, Vorfreude, Wiedersehensfreude
Beispiele:
- Die Freude war groß, als der Onkel endlich da war.
- Es ist mir eine große Freude, Sie begrüßen zu dürfen.
- Er genoss die Freuden des Junggesellenlebens.
- „Kaum hatte sie seine Stimme gehört, als ihr Gesicht plötzlich erglühte, und zwar offenbar in Kummer und Freude zugleich.“[3]
- „Schach empfing am selben Tage noch ein Antwortbillett, das ihm unumwunden die herzliche Freude seiner alten Freundin ausdrückte.“[4]
- „Ein Gefühl von Wehmut und Freude, von bangem Schmerze und froher Sehnsucht trieb ihn vorwärts zum Lande seiner Kindheit, seiner Mannbarkeit, dem er den Rücken zu wenden gezwungen worden war, das ihn verstoßen hatte.“[5]
Redewendungen:
- vor Freude an die Decke springen
- der Freude keinen Abbruch tun
- Friede, Freude, Eierkuchen
Sprichwörter:
- Geteilte Freude ist doppelte Freude, geteiltes Leid ist halbes Leid
Wortbildungen:
- freudig, freudlos, freudvoll
- Freudenausbruch, Freudenbotschaft, Freudenfest, Freudenhaus, Freudenkundgebung, Freudenmädchen, Freudensatz, Freudensprung, Freudentag, Freudentanz, Freudenträne
Übersetzungen
positives Gefühl
|
|
- Afrikaans: vreug → af, vreugde → af
- Albanisch: gëzim → sq
- Arabisch: بهجة () → ar , فَرَح () → ar , سرور () → ar
- Aymara: kusisiña → ay
- Bosnisch: radost → bs
- Bulgarisch: радост (radost☆) → bg
- Chinesisch:
- Dänisch: fryd → da, glade → da
- Englisch: joy → en, delight → en, happiness → en, gladness → en, pleasure → en
- Esperanto: ĝojo → eo
- Estnisch: rõõm → et
- Finnisch: ilo → fi
- Französisch: joie → fr
- Georgisch: სიხარული (sixaruli) → ka
- Griechisch (Neu-): χαρά (chará) → el
- Guaraní: vy’a → gn, tory → gn
- Gujarati: આનંદ (ānamda) → gu
- Hebräisch: ששון () → he
- Hindi: उल्लास (ullāsa) → hi, हर्ष (harṣa) → hi
- Indonesisch: kegembiraan → id
- Interlingua: gaudio → ia
- Irisch: áthas → ga, lúcháir → ga
- Isländisch: gleði → is
- Italienisch: gioia → it, gaiezza → it
- Japanisch: 楽しみ (たのしみ, tanoshimi) → ja, 喜び (よろこび, yorokobi) → ja
- Katalanisch: alegria → ca
- Koreanisch: 기쁨 () → ko , 즐거움 () → ko
- Kurdisch:
- Latein: gaudium → la, laetitia → la
- Limburgisch: vruide → li
- Luxemburgisch: Freed → lb
- Maa: enchipai → mas
- Madagassisch: hafaliana → mg
- Marathi: उल्लास (ullāsa) → mr
- Niederdeutsch: Freid → nds, Fraid → nds
- Niederländisch: vreugde → nl
- Nordsamisch: illu → se, ávvu → se
- Norwegisch: glede → no
- Pandschabi: ਖੁਸ਼ੀ (khuśī) → pa
- Persisch: حظّ () → fa , نشاط () → fa , خوشی (chûschî) → fa, لذّت () → fa , سرور () → fa
- Polnisch: radość → pl
- Portugiesisch: alegria → pt
- Rumänisch: bucurie → ro
- Russisch: радость (radostʹ☆) → ru
- Sanskrit: हर्ष (harṣa) → sa
- Schwedisch: glädje → sv u, fröjd → sv u
- Spanisch: alegría → es
- Suaheli: furaha → sw
- Tschechisch: radost → cs f, potěšení → cs n
- Türkisch: sevinç → tr
- Ukrainisch: радість (radistʹ☆) → uk
- Ungarisch: öröm → hu
- Walisisch: llawenydd → cy
- Wallonisch: djoye → wa, aweur → wa
|
- Wikipedia-Artikel „Freude“
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Freude“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Freude“
- Duden online „Freude“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Freude“
Quellen:
- ↑ Guus Kroonen: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Brill, Leiden 2013. S. 153.
- ↑ Wolfgang Pfeifer et al.: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 8. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2005, ISBN 3-423-32511-9
- ↑ Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1239 . Russische Urfassung 1867.
- ↑ Theodor Fontane: Schach von Wuthenow. Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes. Nymphenburger, München 1969, Seite 88. Entstanden 1878-82, erschienen 1882.
- ↑ Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 420. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Fremde, Freunde