κύριος

Hello, you have come here looking for the meaning of the word κύριος. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word κύριος, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say κύριος in singular and plural. Everything you need to know about the word κύριος you have here. The definition of the word κύριος will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofκύριος, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Κύριος

Ancient Greek

Alternative forms

Etymology

From κῦρος (kûros, supremacy) +‎ -ιος (-ios, adjective suffix), from Proto-Hellenic *kúrios, from Proto-Indo-European *ḱewh₁- (to swell, spread out, be strong, prevail).

Cognate with κύω (kúō), Latin cumulus, cavus, Welsh cawr

Pronunciation

 

Adjective

κῡ́ρῐος (kū́riosm (feminine κῡρῐ́ᾱ, neuter κῡ́ρῐον); first/second declension

  1. (of people) ruling, governing, having power
  2. (of things) decisive, critical, authorized, valid, legal, entitled
  3. (of times) fixed, set, appointed
  4. (of language) literal
  5. main, major, primary, principal

Declension

Noun

κῡ́ριος (kū́riosm (genitive κῡρίου); second declension

  1. (gen.) lord, master, guardian, ruler, owner
  2. (Koine, direct address) "Sir"
  3. (Septuagint, New Testament) God (i.e., the God of Israel)

Usage notes

  1. In the Septuagint, κύριος is regularly used to translate יהוה (a.k.a. the Tetragrammaton), as well as אֲדׂנָי.
  2. During the Koine period, the nominative became more regular for direct address (as opposed to just the vocative).
  3. Patristic usage expanded the use of κύριος to address the Holy Spirit as well.

Declension

Derived terms

Descendants

References

  1. ^ Johan Lust, Erik Eynikel, and Katrin Hauspie, eds., A Greek-English Lexicon of the Septuagint, rev. ed. (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2003).
  2. ^ M. A. Bailly, Dictionnaire Grec-Français, rev. ed. (2020), p. 1397; Johannes P. Louw and Eugene A. Nida, eds., Greek-English Lexicon of the New Testament: Based on Semantic Domains, 2nd ed. (New York: United Bible Societies, 1989), §87.53; cf. Ceslas Spicq, Theological Lexicon of the New Testament, ed. & trans. James D. Ernest, 3 vols. (Peabody, MA: Hendrickson Publishers, Inc., 1994), 2:342ff. Regarding the increasing usage of the nom. for the voc. in Koine, see A. T. Robertson, A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research, 3rd. ed. (New York: George H. Doran Co.), p. 461 .
  3. ^ G. W. H. Lampe, ed., A Patristic Greek Lexicon (London: Oxford University Press, 1961), pp. 787-88.

Further reading

Greek

Etymology

Learnedly, from Ancient Greek κύριος (kúrios, who has power) (noun and adjective).
For sense "mister" (term of address), from Koine Greek Κύριος (Kúrios) & semantic loan from French monsieur or Italian signore.

Compare Mariupol Greek ки́риос (kírios).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈci.ɾi.os/
  • Hyphenation: κύ‧ρι‧ος

Noun

κύριος (kýriosm (plural κύριοι, feminine κυρία)

  1. mister (title conferred on an adult male)
  2. master (someone who has control over something or someone)
  3. sir (an address to any male)
    formal spelling: Κύριος (Kýrios)

Declension

Synonyms

Related terms

See also

Adjective

κύριος (kýriosm (feminine κύρια, neuter κύριο)

  1. main, principal, most important
    κύριο άρθρο εφημερίδαςkýrio árthro efimerídasmain article of a newspaper

Declension

Derived terms

Related terms

Further reading

  • κύριοςΛεξικό της κοινής νεοελληνικής , 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.