Inherited from Proto-Slavic *raniti.
ра̏нити ? (Latin spelling rȁniti)
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
*Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.
From ра̑н (“early”).
ра̏нити impf (Latin spelling rȁniti)
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
*Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.
Inherited from Proto-Slavic *raniti. By surface analysis, ра́на (rána) + -ити (-yty).
ра́нити • (rányty) impf (perfective пора́нити) (transitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | ра́нити, ра́нить rányty, ránytʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | — |
passive | — | ра́нений ránenyj impersonal: ра́нено ráneno |
adverbial | ра́нячи ránjačy |
ра́нивши rányvšy |
present tense | future tense | |
1st singular я |
ра́ню ránju |
бу́ду ра́нити, бу́ду ра́нить, ра́нитиму búdu rányty, búdu ránytʹ, ránytymu |
2nd singular ти |
ра́ниш rányš |
бу́деш ра́нити, бу́деш ра́нить, ра́нитимеш búdeš rányty, búdeš ránytʹ, ránytymeš |
3rd singular він / вона / воно |
ра́нить ránytʹ |
бу́де ра́нити, бу́де ра́нить, ра́нитиме búde rányty, búde ránytʹ, ránytyme |
1st plural ми |
ра́ним, ра́нимо ránym, ránymo |
бу́демо ра́нити, бу́демо ра́нить, ра́нитимемо, ра́нитимем búdemo rányty, búdemo ránytʹ, ránytymemo, ránytymem |
2nd plural ви |
ра́ните rányte |
бу́дете ра́нити, бу́дете ра́нить, ра́нитимете búdete rányty, búdete ránytʹ, ránytymete |
3rd plural вони |
ра́нять ránjatʹ |
бу́дуть ра́нити, бу́дуть ра́нить, ра́нитимуть búdutʹ rányty, búdutʹ ránytʹ, ránytymutʹ |
imperative | singular | plural |
first-person | — | ра́ньмо ránʹmo |
second-person | рань ranʹ |
ра́ньте ránʹte |
past tense | singular | plural ми / ви / вони |
masculine я / ти / він |
ра́нив rányv |
ра́нили rányly |
feminine я / ти / вона |
ра́нила rányla | |
neuter воно |
ра́нило ránylo |