ܥܠܬܐ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ܥܠܬܐ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ܥܠܬܐ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ܥܠܬܐ in singular and plural. Everything you need to know about the word ܥܠܬܐ you have here. The definition of the word ܥܠܬܐ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofܥܠܬܐ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܥ ܠ ܠ (ˁ l l)
10 terms

From Aramaic עֵלְתָא (ʿelləṯā) with the sense of “disease” is a calque of Arabic عِلَّة (ʕilla); compare also Hebrew עִלָּה (ilá).

Pronunciation

Noun

ܥܸܠܬ݂ܵܐ (ˁilṯāf sg (plural ܥܸܠܠܵܬ݂ܹ̈ܐ (ˁillāṯē) or ܥܸܠܠܹ̈ܐ (ˁillē))

  1. cause, reason, motive
  2. subject, topic (e.g. of a book)
  3. (in the plural) receptacles
  4. (grammar) subject; noun of a derived adjective
  5. (pathology) sickness, illness, disease
    Synonyms: ܡܲܪܥܵܐ (marˁā), ܟܘܼܪܗܵܢܵܐ (kurhānā)

Inflection

Inflection of ܥܸܠܬ݂ܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute 1st person ܥܸܠܬ݂ܝܼ (ˁilṯī) ܥܸܠܬ݂ܲܢ (ˁilṯan)
construct ܥܸܠܲܬ݂ (ˁillaṯ) 2nd person ܥܸܠܬ݂ܘܼܟ݂ (ˁilṯūḵ) ܥܸܠܬ݂ܵܟ݂ܝ (ˁilṯāḵ) ܥܸܠܬ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (ˁilṯāwḵōn)
emphatic ܥܸܠܬ݂ܵܐ (ˁilṯā) 3rd person ܥܸܠܬ݂ܹܗ (ˁilṯēh) ܥܸܠܬ݂ܵܗ̇ (ˁilṯāh) ܥܸܠܬ݂ܗܘܿܢ (ˁilṯhōn)
plural absolute 1st person ܥܸܠܠܵܬ݂ܝܼ̈ (ˁillāṯī) ܥܸܠܠܵܬ݂ܲܢ̈ (ˁillāṯan)
construct ܥܸܠܠܵܬ݂̈ (ˁillāṯ) 2nd person ܥܸܠܠܵܬ݂ܘܼ̈ܟ݂ (ˁillāṯūḵ) ܥܸܠܠܵܬ݂ܵܟ݂ܝ̈ (ˁillāṯāḵ) ܥܸܠܠܵܬ݂ܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (ˁillāṯāwḵōn)
emphatic ܥܸܠܠܵܬ݂ܹ̈ܐ (ˁillāṯē) 3rd person ܥܸܠܠܵܬ݂ܘܼ̈ܗܝ (ˁillāṯūh) ܥܸܠܠܵܬ݂̈ܘܿܗ̇ (ˁillāṯōh) ܥܸܠܠܵܬ݂ܗ̈ܘܿܢ (ˁillāṯhōn)

Derived terms

Classical Syriac

Etymology 1

From the root ܥ-ܠ-ܠ (ʿ-l-l). The sense of "disease" is a calque of Arabic عِلَّة (ʕilla). Compare also Hebrew עִלָּה (ʿillâ).

Pronunciation

Noun

ܥܠܬܐ (transliteration neededf (plural ܥܠܠܬܐ or ܥܠܬܐ or ܥܠܠܐ)

  1. cause, reason, motive, pretext, pretense
  2. occasion, opportunity
  3. necessity
  4. means
  5. sin, crime, fault
  6. proof, evidence, accusation, argument, complaint
  7. subject, topic (e.g. of a book)
  8. introduction, heading
  9. thing, object, article, affair
  10. (in the plural) receptacles
  11. (grammar) root (noun of a derived adjective)
  12. (pathology) sickness, illness, disease
Inflection
Inflection of ܥܠܬܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܥܠܐ 1st person ܥܠܬܝ ܥܠܬܢ
construct ܥܠܬ 2nd person ܥܠܬܟ ܥܠܬܟܝ ܥܠܬܟܘܢ ܥܠܬܟܝܢ
emphatic ܥܠܬܐ 3rd person ܥܠܬܗ ܥܠܬܗ ܥܠܬܗܘܢ ܥܠܬܗܝܢ
plural absolute ܥܠܠܢ ,ܥܠܢ 1st person ܥܠܠܬܝ ,ܥܠܬܝ ,ܥܠܠܝ ܥܠܠܬܢ ,ܥܠܬܢ ,ܥܠܠܝܢ
construct ܥܠܠܬ ,ܥܠܬ 2nd person ܥܠܠܬܟ ,ܥܠܬܟ ,ܥܠܠܝܟ ܥܠܠܬܟܝ ,ܥܠܬܟܝ ,ܥܠܠܝܟܝ ܥܠܠܬܟܘܢ ,ܥܠܬܟܘܢ ,ܥܠܠܝܟܘܢ ܥܠܠܬܟܝܢ ,ܥܠܬܟܝܢ ,ܥܠܠܝܟܝܢ
emphatic ܥܠܠܬܐ ,ܥܠܬܐ ,ܥܠܠܐ 3rd person ܥܠܠܬܗ ,ܥܠܬܗ ,ܥܠܠܘܗܝ ܥܠܠܬܗ ,ܥܠܬܗ ,ܥܠܠܝܗ ܥܠܠܬܗܘܢ ,ܥܠܬܗܘܢ ,ܥܠܠܝܗܘܢ ܥܠܠܬܗܝܢ ,ܥܠܬܗܝܢ ,ܥܠܠܝܗܝܢ

Etymology 2

From the root ܥ-ܠ-ܐ (ʿ-l-ʾ) related to raising up. Compare Hebrew עוֹלָה (ʿôlâ).

Pronunciation

Noun

ܥܠܬܐ (transliteration neededf (plural ܥܠܘܬܐ)

  1. offering, sacrifice, holocaust, oblation
  2. high place, altar
Inflection
Inflection of ܥܠܬܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܥܠܐ 1st person ܥܠܬܝ ܥܠܬܢ
construct ܥܠܬ 2nd person ܥܠܬܟ ܥܠܬܟܝ ܥܠܬܟܘܢ ܥܠܬܟܝܢ
emphatic ܥܠܬܐ 3rd person ܥܠܬܗ ܥܠܬܗ ܥܠܬܗܘܢ ܥܠܬܗܝܢ
plural absolute ܥܠܘܢ 1st person ܥܠܘܬܝ ܥܠܘܬܢ
construct ܥܠܘܬ 2nd person ܥܠܘܬܟ ܥܠܘܬܟܝ ܥܠܘܬܟܘܢ ܥܠܘܬܟܝܢ
emphatic ܥܠܘܬܐ 3rd person ܥܠܘܬܗ ܥܠܘܬܗ ܥܠܘܬܗܘܢ ܥܠܘܬܗܝܢ

References

  • ˁlh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 252a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 416a
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, pp. 1106b-1107a