Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ตายทั้งกลม. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ตายทั้งกลม, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ตายทั้งกลม in singular and plural. Everything you need to know about the word
ตายทั้งกลม you have here. The definition of the word
ตายทั้งกลม will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ตายทั้งกลม, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Thai
Etymology
From ตาย (dtaai, “to die”) + ทั้งกลม (táng-glom, “all”).
Pronunciation
Verb
ตายทั้งกลม • (dtaai-táng-glom)
- (of a pregnant woman) to die together with the child or children in her womb.[1]
2018, คณิตยา/คีตฌาณ์, สาปรัก, Bangkok: Hytexts Interactive Limited:
- คุณเคยบังคับให้ผู้หญิงคนหนึ่งไปทำแท้งแต่ผู้หญิงคนนั้นแอบเก็บลูกไว้ คุณรู้เข้าก็เลยซ้อมเธอและผลคือ...เธอตกเลือดตาย เธอตายทั้งกลม และตอนนี้วิญญาณของเธอก็อยู่ในห้องนี้
- kun kəəi bang-káp hâi pûu-yǐng kon nʉ̀ng bpai tam-tɛ́ng dtɛ̀ɛ pûu-yǐng kon nán ɛ̀ɛp gèp lûuk wái · kun rúu kâo gɔ̂ɔ-ləəi sɔ́ɔm təə lɛ́ pǒn kʉʉ ... təə dtòk-lʉ̂ʉat dtaai · təə dtaai-táng-glom · lɛ́ dtɔɔn-níi win-yaan kɔ̌ɔng təə gɔ̂ yùu nai hɔ̂ng níi
- You once forced a woman to undertake abortion, but that woman secretly kept womb. You came to know then bashed her up, and the result was...she died bleeding. She died together with the child in her womb. And now, the ghost of hers is being in this room.
2014, ดอน ท่าศาลา, เปิดป่าช้าล่าผีไทย, Bangkok: ไพลินบุ๊คเน็ต, →ISBN, page 32:
- นางนาคคลอดยาก ทำอย่างไรเด็กก็ไม่ยอมออกมา...นางนาคก็ต้องตายทั้งกลม
- naang nâak klɔ̂ɔt yâak · tam yàang-rai dèk gɔ̂ mâi yɔɔm ɔ̀ɔk maa ... naang nâak gɔ̂ dtɔ̂ng dtaai-táng-glom
- Nang Nak had a difficulty giving birth. how did, the child would not come out easily... Nang Nak thus ended up dying together with the child in her womb.
2012 February 20, “เฮี้ยน ชาวบ้านผวาผีตายทั้งกลม สั่งผ่าเด็กออกแล้วเผาแม่”, in คมชัดลึก, Bangkok: กะปุก, retrieved 2019-09-16:
- วันนี้ (๒๐ กุมภาพันธ์) ผู้สื่อข่าวได้รับแจ้งจาก...หัวหน้าเจ้าหน้าที่กู้ภัย สภ.วิเศษชัยชาญว่า กำลังจะเดินทางไปรับศพหญิงตายทั้งกลมที่วัดเกศทอง...เพื่อนำทารกออกจากครรภ์ของศพ
- wan-níi · (yîi sìp · gum-paa-pan) · pûu-sʉ̀ʉ-kàao dâai-ráp jɛ̂ɛng jàak ... hǔua-nâa jâao-nâa-tîi gûu-pai · sɔ̌ɔ-pɔɔ wí-sèet-chai-chaan wâa · gam-lang jà dəən-taang bpai ráp sòp yǐng dtaai-táng-glom tîi wát gèet tɔɔng ... pʉ̂ʉa nam taa-rók ɔ̀ɔk jàak kan kɔ̌ɔng sòp
- Today (20 February), reporters had received information from...the Head of the Wiset Chai Chan PPS Rescue Officials that was about to go out to pick at Wat Ket Thong the body of a woman died together with the child in her womb...to take the baby out of the corpse's womb.
Noun
ตายทั้งกลม • (dtaai-táng-glom) (classifier ตน)
- (ผี~) the ghost of a woman who died in this manner.
References
- ^ ราชบัณฑิตยสถาน (2007 August 31) “ตายทั้งกลม (๓๑ สิงหาคม ๒๕๕๐)”, in สำนักงานราชบัณฑิตยสภา (in Thai), Bangkok: สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, retrieved 2019-09-16