Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Godspeed. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Godspeed, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Godspeed in singular and plural. Everything you need to know about the word
Godspeed you have here. The definition of the word
Godspeed will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Godspeed, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English god spede, god speid (“(adverb) quickly, speedily; (interjection) may God cause (someone) to succeed”),[1][2] from god, God (“(Christianity) God; the Eucharist; non-Christian god or goddess; idol; deity, divine being; person or thing honoured as a god”)[2] (from Old English god (“god”)) + sped, spede, the singular subjunctive of speden (“to achieve one’s goal; to succeed (in something); to fare, get along; to conduct oneself well; to do well, prosper, thrive; to turn out well; to be advantageous, avail; to be of benefit or useful; to assist, help; to help (someone) be successful; to do or complete (something); to travel rapidly; to progress”)[3] (from Old English spēdan (“to succeed”), ultimately from Proto-Indo-European *speh₁- (“to prosper, succeed”)).[4]
Pronunciation
Interjection
Godspeed
- (literary) Used, especially at a parting, to express the wish that the outcome of the actions of a person (typically someone about to start a journey or a daring endeavour) is positive for them.
- Synonyms: all the best, (archaic) fare thee well, farewell, goodbye, good luck
c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , page 184, column 2:3 [Citizen]. Neighbours, God ſpeed. / 1 [Citizen]. Giue you good morrovv ſir.
1604, Thomas Dekker, Thomas Middleton, “The Honest Whore, ”, in The Dramatic Works of Thomas Dekker , volume II, London: John Pearson , published 1873, →OCLC, Act I, scene i, page 80:Duke. God ſpeed father. / 1. Mad[man]. God ſpeed the Plough, thou ſhalt not ſpeed me.
1927, M K Gandhi, “Preparation for England”, in Mahadev Desai, transl., The Story of My Experiments with Truth: Translated from the Original in Gujarati, volume I, Ahmedabad, Gujarat: Navajivan Press, →OCLC, part I, page 95:At the threshold of death, how dare I give you permission to go to England, to cross the seas? But I will not stand in your way. It is your mother's permission which really matters. If she permit you, then godspeed! Tell her I will not interfere. You will go with my blessings.
1962 February 20, Scott Carpenter, quotee, “Godspeed, John Glenn”, in USA Today, McLean, Va.: Gannett Co., published 8 December 2016, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2021-07-09:So all of America watched at 9:47 a.m. on Feb. 20, 1962, as Glenn took off from Cape Canaveral. Scott Carpenter, backup astronaut for the mission, famously said: "Godspeed, John Glenn."
2007 May 12, Peter Steinfels, “At commencement, a call for religious literacy”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-11-26:So, class of 2007, join in. And godspeed.
2008, Ron Benrey, Janet Benrey, chapter 14, in Season of Glory (Love Inspired Suspense), New York, N.Y.: Steeple Hill Books, →ISBN, page 155:Thanks, Gordie. May you live long and stay well, too. Godspeed.
Translations
used, especially at a parting, to express the wish that the outcome of the actions of a person (typically someone about to start a journey or a daring endeavour) is positive for them
- Arabic: بِالتَّوْفِيق (bi-t-tawfīq), فِي مَعِيَّة اللّٰه (fī maʕiyya(t) allāh)
- Egyptian Arabic: بتوفيق (betaufiʔ), ربنا معاك (rabena maʕaak)
- Bulgarian: на до́бър ча́с (na dóbǎr čás)
- Chinese:
- Mandarin: 一路順風 / 一路顺风 (zh) (yīlùshùnfēng)
- Dutch: ga met God, succes (nl) n
- Esperanto: bonan kuraĝon, bonŝancon
- Estonian: Õnnelikku reisi
- Finnish: onnea matkaan
- French: bonne chance (fr), bon courage (fr), que Dieu soit avec toi/vous
- German: viel Erfolg!
- Greek: καλή τύχη (kalí týchi), καλό κατευόδιο (kaló katevódio)
- Hebrew: בְּהַצְלָחָה (he) (b'hatslakhá)
- Irish: go soirbhí Dia dhuit
- Kurdish:
- Northern Kurdish: oxira xêrê be (ku)
- Latvian: ar Dievpalīgu
- Lithuanian: Sudie
- Norwegian:
- Bokmål: Gud være med deg, lykke til
- Polish: powodzenia (pl), szczęść Boże (pl), z Bogiem (pl)
- Portuguese: vai com Deus
- Russian: бог в по́мощь (ru) (box v pómoščʹ), с бо́гом (s bógom)
- Spanish: buena suerte, vaya con Dios
- Swedish: lycka till (sv)
- Turkish: iyi yolculuklar, yolun açık olsun, hayırlı yolculuklar, selametle
|
See also
Noun
Godspeed (countable and uncountable, plural Godspeeds) (literary)
- (uncountable) The wishing of someone a smooth journey, or success, especially at a parting; (countable) a statement expressing this.
1696 November (first performance), [John Vanbrugh], The Relapse; or, Virtue in Danger: , : Samuel Briscoe , published 1697, →OCLC, Act V, scene ii, page 90:Ber[inthia]. Speed her vvell. / VVor[thy]. Ay, but there muſt be more than a God ſpeed, or your Charity vvon't be vvorth a farthing.
1848, Acton Bell [pseudonym; Anne Brontë], “The Warnings of Experience”, in The Tenant of Wildfell Hall. , volume I, London: T C Newby, , →OCLC, page 279:He never danced himself, and there he sat, poking his head in my face, and impressing all the beholders with the idea that he was a confirmed, acknowledged lover; my aunt looking complacently on, all the time, and wishing him God-speed.
1875 January–December, Henry James, Jr., “Rowland”, in Roderick Hudson, Boston, Mass.: James R Osgood and Company, late Ticknor & Fields, and Fields, Osgood, & Co., published 1876, →OCLC, page 28:n the morning, as Rowland at the garden gate was giving his hostess Godspeed on her way to church, he came striding along the grassy margin of the road and out-whistling the music of the church bells.
1884 November 1, “Thon”, in J L[eonard], J B Gilder, editors, The Critic: A Literary Weekly, Critical and Eclectic, volume II, number 44, New York, N.Y.: The Good Literature Publishing Co., →OCLC, page 210, column 1:Mr. C C Converse's new pronoun [thon] of the singular number and common gender has met with a warm welcome from philologists and the press. […] The new word has received a number of godspeeds, some of which we quote.
- (countable, figuratively)
- (archaic) Chiefly in in the Godspeed of: the most important part of something, or point at which something happens; also, the last minute or last moment.
1667, Francisco de Quevedo Villegas, “The Sixth Vision of Hell”, in R L[’Estrange], transl., The Visions of Dom Francisco de Quevedo Villegas, , London: H Herringman , →OCLC, page 247:But a Devil came in juſt in the God-ſpeed, and told them; Gentlemen Philoſophers, (ſays he) if you vvould knovv the VVretched'ſt, and moſt contemptible thing in the VVorld; It is an Alchymiſt: […]
1688, Roger L’Estrange, “Bedloe and Prance Swore to the Plot as well as to the Murther”, in A Brief History of the Times, &c. Part III. Treating of the Death of Sir E B Godfrey, London: R. Sare, , →OCLC, part I, page 19:But juſt in the Godſpeed, the Plot vvas Diſcover'd.
- (originally Ireland) In back of Godspeed: a distant, remote, or unknown place.
- Synonym: back of beyond
1858, Anthony Trollope, “Frank Gresham’s First Speech”, in Doctor Thorne. , volume I, London: Chapman & Hall, , →OCLC, page 124:If I don't leave you at the back of God-speed before long, I'll give you the mare and the horse too.
1908 (date written), Bernard Shaw, “Getting Married”, in The Doctor’s Dilemma, Getting Married, & The Shewing-Up of Blanco Posnet, London: Constable and Company, published 1911, →OCLC, page 278:mrs george. I have earned the right to speak. I have dared: I have gone through: I have not fallen withered into the fire: I have come at last out beyond, to the back of Godspeed. / the bishop. And what do you see there, at the back of Godspeed?
Translations
wishing of someone a speedy journey, or success, especially at a parting; a statement expressing this
most important part of something, or point at which something happens
References
- ^ “gọ̄d spẹ̄de, gọ̄̆d-spẹ̄de, phr. & n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ↑ 2.0 2.1 “ spede” under “God, god, n.(1)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “spẹ̄den, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ Compare “Godspeed, n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, December 2022; “Godspeed, excl.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Further reading