Hello, you have come here looking for the meaning of the word
digo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
digo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
digo in singular and plural. Everything you need to know about the word
digo you have here. The definition of the word
digo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
digo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Cebuano
Alternative forms
Pronunciation
Verb
digo
- to take a bath
- to swim
- to give someone a bath
- to shower; to bestow liberally, to give or distribute in abundance
Noun
digo
- a bath
Esperanto
Etymology
From French digue and Italian diga, ultimately from Dutch dijk. Compare English dyke, German Deich.
Pronunciation
Noun
digo (accusative singular digon, plural digoj, accusative plural digojn)
- embankment
- dyke, levee
Fijian
Verb
digo
- to inspect
Galician
Etymology
From Latin dīcō.
Verb
digo
- first-person singular present indicative of dicir
- (reintegrationist norm) first-person singular present indicative of dizer
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto digo, English dike, French digue, German Deich, Italian diga, Spanish dique.
Pronunciation
Noun
digo (plural digi)
- levee, dyke, dam (embankment to prevent flooding)
Derived terms
Ilocano
Pronunciation
- Hyphenation: di‧gó
- IPA(key): /diˈɡo/,
Noun
digó
- soup
- coconut water
Derived terms
Pangasinan
Noun
digo
- soup
Portuguese
Pronunciation
Verb
digo
- first-person singular present indicative of dizer; "I say"
Interjection
digo
- I mean (introduces a correction)
- Synonyms: quero dizer, quer dizer
Comprei dez ovos. Digo, doze.- I bought ten eggs. I mean, twelve.
Spanish
Etymology
From Latin dīcō.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdiɡo/
- Rhymes: -iɡo
- Syllabification: di‧go
Interjection
digo
- I mean; used to explain or correct a previous utterance
¡Buf, qué aburrido! Digo, el placer fue mío.- How boring! I mean, the pleasure was all mine.
Verb
digo
- first-person singular present indicative of decir
Further reading
Yoruba
Etymology
From dí (“to cover”) + ìgò (“bottle”), literally “to cover the bottle”. Noun sense derives from verb sense.
Pronunciation
Verb
dígò
- (literally, transitive) to seal or cork a bottle
- (idiomatic) to cover one's nakedness a cloth
Derived terms
Noun
dígò
- underwear, loincloth
- Synonyms: adígò, bàǹtẹ́, pátá, àwọ̀tẹ́lẹ̀