Hello, you have come here looking for the meaning of the word
esmorecer. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
esmorecer, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
esmorecer in singular and plural. Everything you need to know about the word
esmorecer you have here. The definition of the word
esmorecer will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
esmorecer, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
Unknown. From Old Galician-Portuguese esmorecer (13th century, Cantigas de Santa Maria), from esmorir (“to faint”) + -ecer, possibly from Vulgar Latin emorescĕre, frequentative of Latin ēmori, ēmorior (“I die (out)”), from Latin morior (“to die”), whence Galician morrer (“to die”); but note also Old English smorian (“to choke, suffocate”). Cognate to Portuguese esmorecer and Spanish esmorecer.
Pronunciation
- IPA(key): /esmoɾeˈθeɾ/, (western) /esmoɾeˈseɾ/
Verb
esmorecer (first-person singular present esmorezo, first-person singular preterite esmorecín, past participle esmorecido)
esmorecer (first-person singular present esmoreço, first-person singular preterite esmorecim or esmoreci, past participle esmorecido, reintegrationist norm)
- (intransitive) to falter, wilt
- Antonym: desesmorecer
- (intransitive) to decay, wither
- (intransitive) to faint
- c. 1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 288:
Et esmoresçeu en tal maneyra que pouco nẽ moyto nõ suspiraua nẽ saya d'ela folgo.- And she fainted in such a way that, neither much nor little, she didn't sigh nor breathe
Conjugation
Conjugation of esmorecer (c-z alternation)
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
esmorecer
|
Personal
|
esmorecer
|
esmoreceres
|
esmorecer
|
esmorecermos
|
esmorecerdes
|
esmorecerem
|
Gerund
|
|
esmorecendo
|
Past participle
|
Masculine
|
esmorecido
|
esmorecidos
|
Feminine
|
esmorecida
|
esmorecidas
|
Indicative
|
Present
|
esmoreço
|
esmoreces
|
esmorece
|
esmorecemos
|
esmorecedes, esmoreceis
|
esmorecem
|
Imperfect
|
esmorecia
|
esmorecias
|
esmorecia
|
esmorecíamos
|
esmorecíades, esmorecíeis, esmorecíais1
|
esmoreciam
|
Preterite
|
esmorecim, esmoreci
|
esmoreceste, esmoreceche1
|
esmoreceu
|
esmorecemos
|
esmorecestes
|
esmorecêrom, esmoreceram
|
Pluperfect
|
esmorecera
|
esmoreceras
|
esmorecera
|
esmorecêramos
|
esmorecêrades, esmorecêreis, esmorecêrais1
|
esmoreceram
|
Future
|
esmorecerei
|
esmorecerás
|
esmorecerá
|
esmoreceremos
|
esmoreceredes, esmorecereis
|
esmorecerám, esmorecerão
|
Conditional
|
esmoreceria
|
esmorecerias
|
esmoreceria
|
esmoreceríamos
|
esmoreceríades, esmoreceríeis, esmoreceríais1
|
esmoreceriam
|
Subjunctive
|
Present
|
esmoreça
|
esmoreças
|
esmoreça
|
esmoreçamos
|
esmoreçades, esmoreçais
|
esmoreçam
|
Imperfect
|
esmorecesse
|
esmorecesses
|
esmorecesse
|
esmorecêssemos
|
esmorecêssedes, esmorecêsseis
|
esmorecessem
|
Future
|
esmorecer
|
esmoreceres
|
esmorecer
|
esmorecermos
|
esmorecerdes
|
esmorecerem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
esmorece
|
esmoreça
|
esmoreçamos
|
esmorecede, esmorecei
|
esmoreçam
|
Negative (nom)
|
nom esmoreças
|
nom esmoreça
|
nom esmoreçamos
|
nom esmoreçades, nom esmoreçais
|
nom esmoreçam
|
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “esmorecer”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “esmor”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esmorecer”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “esmorecer”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esmorecer”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “esmorecer” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “esmorecer”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin emorescĕre, frequentative of Latin ēmori, ēmorior (“to die (out)”),[1] from Latin morior (“to die”), whence Portuguese morrer (“to die”); but note also Old English smorian (“to choke, suffocate”). Cognate to Galician and Spanish esmorecer.
Pronunciation
- Hyphenation: es‧mo‧re‧cer
Verb
esmorecer (first-person singular present esmoreço, first-person singular preterite esmoreci, past participle esmorecido)
- (transitive) to dishearten; discourage
- Synonym: desalentar
- (intransitive) to falter; wilt
- Synonym: desanimar
Conjugation
References
Spanish
Etymology
From Vulgar Latin emorescĕre, frequentative of Latin ēmori, ēmorior (“to die (out)”), from Latin morior (“to die”), whence Spanish murrir (“to die”); but note also Old English smorian (“to choke, suffocate”). Cognate to Galician esmorecer and Portuguese esmorecer.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /esmoɾeˈθeɾ/
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /esmoɾeˈseɾ/
- Rhymes: -eɾ
- Syllabification: es‧mo‧re‧cer
Verb
esmorecer (first-person singular present esmorezco, first-person singular preterite esmorecí, past participle esmorecido)
- (intransitive, reflexive, Andalusia, Cantabria, Venezuela) to falter; wilt
- Synonyms: desfallecer, esmorecerse
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Further reading