paza

Hello, you have come here looking for the meaning of the word paza. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word paza, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say paza in singular and plural. Everything you need to know about the word paza you have here. The definition of the word paza will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofpaza, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Galician

Verb

paza

  1. inflection of pacer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Swahili

Pronunciation

  • (file)

Verb

-paza (infinitive kupaza)

  1. Causative form of -paa: to raise (one's voice)
    kupaza sautito shout (literally, “to raise one's voice”)

Conjugation

Conjugation of -paza
Positive present -napaza
Subjunctive -paze
Negative -pazi
Imperative singular paza
Infinitives
Positive kupaza
Negative kutopaza
Imperatives
Singular paza
Plural pazeni
Tensed forms
Habitual hupaza
Positive past positive subject concord + -lipaza
Negative past negative subject concord + -kupaza
Positive present (positive subject concord + -napaza)
Singular Plural
1st person ninapaza/napaza tunapaza
2nd person unapaza mnapaza
3rd person m-wa(I/II) anapaza wanapaza
other classes positive subject concord + -napaza
Negative present (negative subject concord + -pazi)
Singular Plural
1st person sipazi hatupazi
2nd person hupazi hampazi
3rd person m-wa(I/II) hapazi hawapazi
other classes negative subject concord + -pazi
Positive future positive subject concord + -tapaza
Negative future negative subject concord + -tapaza
Positive subjunctive (positive subject concord + -paze)
Singular Plural
1st person nipaze tupaze
2nd person upaze mpaze
3rd person m-wa(I/II) apaze wapaze
other classes positive subject concord + -paze
Negative subjunctive positive subject concord + -sipaze
Positive present conditional positive subject concord + -ngepaza
Negative present conditional positive subject concord + -singepaza
Positive past conditional positive subject concord + -ngalipaza
Negative past conditional positive subject concord + -singalipaza
Gnomic (positive subject concord + -apaza)
Singular Plural
1st person napaza twapaza
2nd person wapaza mwapaza
3rd person m-wa(I/II) apaza wapaza
m-mi(III/IV) wapaza yapaza
ji-ma(V/VI) lapaza yapaza
ki-vi(VII/VIII) chapaza vyapaza
n(IX/X) yapaza zapaza
u(XI) wapaza see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwapaza
pa(XVI) papaza
mu(XVIII) mwapaza
Perfect positive subject concord + -mepaza
"Already" positive subject concord + -meshapaza
"Not yet" negative subject concord + -japaza
"If/When" positive subject concord + -kipaza
"If not" positive subject concord + -sipopaza
Consecutive kapaza / positive subject concord + -kapaza
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kapaze
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nipaza -tupaza
2nd person -kupaza -wapaza/-kupazeni/-wapazeni
3rd person m-wa(I/II) -mpaza -wapaza
m-mi(III/IV) -upaza -ipaza
ji-ma(V/VI) -lipaza -yapaza
ki-vi(VII/VIII) -kipaza -vipaza
n(IX/X) -ipaza -zipaza
u(XI) -upaza see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kupaza
pa(XVI) -papaza
mu(XVIII) -mupaza
Reflexive -jipaza
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -paza- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -pazaye -pazao
m-mi(III/IV) -pazao -pazayo
ji-ma(V/VI) -pazalo -pazayo
ki-vi(VII/VIII) -pazacho -pazavyo
n(IX/X) -pazayo -pazazo
u(XI) -pazao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -pazako
pa(XVI) -pazapo
mu(XVIII) -pazamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -paza)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yepaza -opaza
m-mi(III/IV) -opaza -yopaza
ji-ma(V/VI) -lopaza -yopaza
ki-vi(VII/VIII) -chopaza -vyopaza
n(IX/X) -yopaza -zopaza
u(XI) -opaza see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kopaza
pa(XVI) -popaza
mu(XVIII) -mopaza
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms