rogar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word rogar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word rogar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say rogar in singular and plural. Everything you need to know about the word rogar you have here. The definition of the word rogar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofrogar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: rögar

Asturian

Etymology

From Latin rogāre, present active infinitive of rogō.

Verb

rogar (first-person singular indicative present rogo, past participle rogáu)

  1. to beg

Conjugation

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese rogar, from Latin rogāre.

Pronunciation

Verb

rogar (first-person singular present rogo, first-person singular preterite roguei, past participle rogado)

  1. to beg, to supplicate
    Synonym: pregar
  2. (transitive) to offer (something) insistently

Conjugation

Derived terms

References

  • rogar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • rogar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • rogar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • rogar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • rogar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Old Galician-Portuguese

Etymology

Inherited from Latin rogāre.

Verb

rogar

  1. to beg, to supplicate

Conjugation

Descendants

  • Galician: rogar
  • Portuguese: rogar

Further reading

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese rogar, from Latin rogāre, from Proto-Indo-European *h₃roǵ-, ablaut of *h₃reǵ-.

Pronunciation

 
 

Verb

rogar (first-person singular present rogo, first-person singular preterite roguei, past participle rogado)

  1. to request
  2. to beg
  3. to pray
  4. to curse

Conjugation

Quotations

For quotations using this term, see Citations:rogar.

Derived terms

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish rogar, from Latin rogāre, which is either from Proto-Indo-European *h₃reǵ- and a doublet of regō, or from procō and a doublet of precor and procus.

Pronunciation

  • IPA(key): /roˈɡaɾ/
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ro‧gar

Verb

rogar (first-person singular present ruego, first-person singular preterite rogué, past participle rogado)

  1. (transitive, intransitive) to beg, entreat, implore something
    Synonyms: suplicar, implorar
    Ruega lo que quieras: igual no te diré el secreto.
    Beg as much as you want: I won't tell you the secret anyway.
  2. (transitive, intransitive) to urge, solicit, ask for something
    Synonym: solicitar
    Le rogamos que se presente un día antes.
    We urge you to attend one day before.
  3. (intransitive) to pray for someone
    Synonyms: rezar, orar
    Acuérdate de rogarle a Dios por mí.
    Remember to pray to God on my behalf!
  4. to require
    Synonym: requerir

Conjugation

Derived terms

Related terms

Further reading