From Middle Dutch sagen. Equivalent to zaag (“saw”) + -en.
zagen
Conjugation of zagen (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | zagen | |||
past singular | zaagde | |||
past participle | gezaagd | |||
infinitive | zagen | |||
gerund | zagen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | zaag | zaagde | ||
2nd person sing. (jij) | zaagt, zaag2 | zaagde | ||
2nd person sing. (u) | zaagt | zaagde | ||
2nd person sing. (gij) | zaagt | zaagde | ||
3rd person singular | zaagt | zaagde | ||
plural | zagen | zaagden | ||
subjunctive sing.1 | zage | zaagde | ||
subjunctive plur.1 | zagen | zaagden | ||
imperative sing. | zaag | |||
imperative plur.1 | zaagt | |||
participles | zagend | gezaagd | ||
1) Archaic. 2) In case of inversion. |
See the etymology of the corresponding lemma form.
zagen
zagen
From Middle High German zagen, from Old High German erzagēn, with further origin unclear. Often assumed to be from a hypothetical Old High German *aʒ-agēn and Proto-Germanic *at-agēn, with an incorrect separation of *at (“at”). *agēn (“fear”) would be related to Proto-Germanic *agaz (“fear, dread”) and thus be from Proto-Indo-European *h₂égʰos (“distress”) and Proto-Indo-European *h₂egʰ- (“to be upset, afraid”), whence English awe, Sanskrit अघ (agha, “bad, evil”), and Ancient Greek ἄχος (ákhos, “distress, pain”).
zagen (weak, third-person singular present zagt, past tense zagte, past participle gezagt, auxiliary haben)
infinitive | zagen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | zagend | ||||
past participle | gezagt | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich zage | wir zagen | i | ich zage | wir zagen |
du zagst | ihr zagt | du zagest | ihr zaget | ||
er zagt | sie zagen | er zage | sie zagen | ||
preterite | ich zagte | wir zagten | ii | ich zagte1 | wir zagten1 |
du zagtest | ihr zagtet | du zagtest1 | ihr zagtet1 | ||
er zagte | sie zagten | er zagte1 | sie zagten1 | ||
imperative | zag (du) zage (du) |
zagt (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.