Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ბიცოლა. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ბიცოლა, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ბიცოლა in singular and plural. Everything you need to know about the word
ბიცოლა you have here. The definition of the word
ბიცოლა will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ბიცოლა, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Georgian
Etymology
Most probably from ბიძა (biʒa) + ცოლი (coli) + -ა (-a) as *ბიძასცოლა (biʒascola).
Pronunciation
- IPA(key):
- Hyphenation: ბი‧ცო‧ლა
Noun
ბიცოლა • (bicola) (plural ბიცოლები)
- The wife of one's parent's brother, aunt
Inflection
Postpositional inflection of ბიცოლა (see Georgian postpositions)
|
postpositions taking a dative case
|
singular
|
plural
|
-ზე (-ze, “on”)
|
ბიცოლაზე (bicolaze)
|
ბიცოლებზე (bicolebze)
|
-თან (-tan, “near”)
|
ბიცოლასთან (bicolastan)
|
ბიცოლებთან (bicolebtan)
|
-ში (-ši, “in”)
|
ბიცოლაში (bicolaši)
|
ბიცოლებში (bicolebši)
|
-ვით (-vit, “like”)
|
ბიცოლასავით (bicolasavit)
|
ბიცოლებივით (bicolebivit)
|
postpositions taking a genitive case
|
singular
|
plural
|
-თვის (-tvis, “for”)
|
ბიცოლასთვის (bicolastvis)
|
ბიცოლებისთვის (bicolebistvis)
|
-ებრ (-ebr, “like”)
|
ბიცოლასებრ (bicolasebr)
|
ბიცოლებისებრ (bicolebisebr)
|
-კენ (-ḳen, “towards”)
|
ბიცოლასკენ (bicolasḳen)
|
ბიცოლებისკენ (bicolebisḳen)
|
-გან (-gan, “from/of”)
|
ბიცოლასგან (bicolasgan)
|
ბიცოლებისგან (bicolebisgan)
|
postpositions taking an instrumental case
|
singular
|
plural
|
-დან (-dan, “from/since”)
|
ბიცოლადან (bicoladan)
|
ბიცოლებიდან (bicolebidan)
|
-ურთ (-urt, “together with”)
|
ბიცოლათურთ (bicolaturt)
|
ბიცოლებითურთ (bicolebiturt)
|
postpositions taking an adverbial case
|
singular
|
plural
|
-მდე (-mde, “up to”)
|
ბიცოლამდე (bicolamde)
|
ბიცოლებამდე (bicolebamde)
|
Coordinate terms
First step
|
Second step
|
Third step
|
Result
|
The first three columns denote particular steps of relationship, in order words they show what distant relatives share.
The fourth column is for a translation. Note that no translation word occurs more than once in that column.
any [1] |
- |
- |
ნათესავი (natesavi)
|
father/mother |
- |
- |
მშობელი (mšobeli)
|
father |
- |
პაპა (ṗaṗa), ბაბუა (babua)
|
sister |
პაპიდა (ṗaṗida), ბაბუდა (babuda)
|
father |
დიდი ბაბუა (didi babua), დიდი პაპა (didi ṗaṗa)
|
mother |
დიდი ბებია (didi bebia)
|
mother |
- |
ბებია (bebia), დიდედა (dideda), ბაბო (babo)
|
brother |
- |
ბიძა (biʒa)
|
son/daughter |
ბიძაშვილი (biʒašvili)
|
son/daughter |
- |
- |
შვილი (švili)
|
son/daughter |
- |
შვილიშვილი (švilišvili)
|
son/daughter |
შვილთაშვილი (šviltašvili)
|
wife/husband |
father/mother |
მძახალი (mʒaxali)
|
father |
- |
- |
მამა (mama)
|
brother |
wife |
ბიცოლა (bicola), ძალუა (ʒalua), ძალო (ʒalo)
|
sister |
- |
მამიდა (mamida)
|
son/daughter |
მამიდაშვილი (mamidašvili)
|
mother |
- |
- |
დედა (deda)
|
sister |
- |
დეიდა (deida)
|
sister |
son/daugher |
დეიდაშვილი (deidašvili)
|
wife |
- |
- |
ცოლი (coli)
|
sister |
- |
ცოლისდა (colisda)
|
husband |
ქვისლი (kvisli)
|
brother |
- |
ცოლისძმა (colisʒma)
|
father |
- |
სიმამრი (simamri)
|
mother |
- |
სიდედრი (sidedri)
|
husband |
- |
- |
ქმარი (kmari)
|
brother |
- |
მაზლი (mazli)
|
wife |
შილი (šili)
|
sister |
- |
მული (muli)
|
mother |
- |
დედამთილი (dedamtili)
|
father |
- |
მამამთილი (mamamtili)
|
husband/wife |
|
- |
მეუღლე (meuɣle)
|
any |
- |
მოყვარე (moq̇vare)
|
son/brother |
wife |
- |
რძალი (rʒali) [2]
|
daughter/sister |
husband |
- |
სიძე (siʒe) [3]
|
daughter |
- |
- |
ასული (asuli)
|
son |
- |
- |
ძე (ʒe)
|
sister |
- |
- |
და (da)
|
brother |
- |
- |
ძმა (ʒma)
|
- ^ except family members
- ^ by extension, it can also refer to any close relative's wife
- ^ by extension, it can also be used by woman's close relatives
|