Hello, you have come here looking for the meaning of the word
მამა. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
მამა, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
მამა in singular and plural. Everything you need to know about the word
მამა you have here. The definition of the word
მამა will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
მამა, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Georgian
Etymology
From Old Georgian მამაჲ (mamay), from Proto-Kartvelian *mam- (“father”).
Pronunciation
Noun
მამა • (mama) (plural მამები)
- father
Inflection
Postpositional inflection of მამა (see Georgian postpositions)
|
postpositions taking a dative case
|
singular
|
plural
|
-ზე (-ze, “on”)
|
მამაზე (mamaze)
|
მამებზე (mamebze)
|
-თან (-tan, “near”)
|
მამასთან (mamastan)
|
მამებთან (mamebtan)
|
-ში (-ši, “in”)
|
მამაში (mamaši)
|
მამებში (mamebši)
|
-ვით (-vit, “like”)
|
მამასავით (mamasavit)
|
მამებივით (mamebivit)
|
postpositions taking a genitive case
|
singular
|
plural
|
-თვის (-tvis, “for”)
|
მამისთვის (mamistvis)
|
მამებისთვის (mamebistvis)
|
-ებრ (-ebr, “like”)
|
მამისებრ (mamisebr)
|
მამებისებრ (mamebisebr)
|
-კენ (-ḳen, “towards”)
|
მამისკენ (mamisḳen)
|
მამებისკენ (mamebisḳen)
|
-გან (-gan, “from/of”)
|
მამისგან (mamisgan)
|
მამებისგან (mamebisgan)
|
postpositions taking an instrumental case
|
singular
|
plural
|
-დან (-dan, “from/since”)
|
მამიდან (mamidan)
|
მამებიდან (mamebidan)
|
-ურთ (-urt, “together with”)
|
მამითურთ (mamiturt)
|
მამებითურთ (mamebiturt)
|
postpositions taking an adverbial case
|
singular
|
plural
|
-მდე (-mde, “up to”)
|
მამამდე (mamamde)
|
მამებამდე (mamebamde)
|
Quotations
|
This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes then please add them!
|
Coordinate terms
First step
|
Second step
|
Third step
|
Result
|
The first three columns denote particular steps of relationship, in order words they show what distant relatives share.
The fourth column is for a translation. Note that no translation word occurs more than once in that column.
any [1] |
- |
- |
ნათესავი (natesavi)
|
father/mother |
- |
- |
მშობელი (mšobeli)
|
father |
- |
პაპა (ṗaṗa), ბაბუა (babua)
|
sister |
პაპიდა (ṗaṗida), ბაბუდა (babuda)
|
father |
დიდი ბაბუა (didi babua), დიდი პაპა (didi ṗaṗa)
|
mother |
დიდი ბებია (didi bebia)
|
mother |
- |
ბებია (bebia), დიდედა (dideda), ბაბო (babo)
|
brother |
- |
ბიძა (biʒa)
|
son/daughter |
ბიძაშვილი (biʒašvili)
|
son/daughter |
- |
- |
შვილი (švili)
|
son/daughter |
- |
შვილიშვილი (švilišvili)
|
son/daughter |
შვილთაშვილი (šviltašvili)
|
wife/husband |
father/mother |
მძახალი (mʒaxali)
|
father |
- |
- |
მამა (mama)
|
brother |
wife |
ბიცოლა (bicola), ძალუა (ʒalua), ძალო (ʒalo)
|
sister |
- |
მამიდა (mamida)
|
son/daughter |
მამიდაშვილი (mamidašvili)
|
mother |
- |
- |
დედა (deda)
|
sister |
- |
დეიდა (deida)
|
sister |
son/daugher |
დეიდაშვილი (deidašvili)
|
wife |
- |
- |
ცოლი (coli)
|
sister |
- |
ცოლისდა (colisda)
|
husband |
ქვისლი (kvisli)
|
brother |
- |
ცოლისძმა (colisʒma)
|
father |
- |
სიმამრი (simamri)
|
mother |
- |
სიდედრი (sidedri)
|
husband |
- |
- |
ქმარი (kmari)
|
brother |
- |
მაზლი (mazli)
|
wife |
შილი (šili)
|
sister |
- |
მული (muli)
|
mother |
- |
დედამთილი (dedamtili)
|
father |
- |
მამამთილი (mamamtili)
|
husband/wife |
|
- |
მეუღლე (meuɣle)
|
any |
- |
მოყვარე (moq̇vare)
|
son/brother |
wife |
- |
რძალი (rʒali) [2]
|
daughter/sister |
husband |
- |
სიძე (siʒe) [3]
|
daughter |
- |
- |
ასული (asuli)
|
son |
- |
- |
ძე (ʒe)
|
sister |
- |
- |
და (da)
|
brother |
- |
- |
ძმა (ʒma)
|
- ^ except family members
- ^ by extension, it can also refer to any close relative's wife
- ^ by extension, it can also be used by woman's close relatives
|
Derived terms
See also