From Old Georgian ცოლი (coli), from Proto-Kartvelian *c₁olʿ-.
Declension of ცოლი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ცოლი (coli) | ცოლები (colebi) | ცოლნი (colni) |
ergative | ცოლმა (colma) | ცოლებმა (colebma) | ცოლთ(ა) (colt(a)) |
dative | ცოლს(ა) (cols(a)) | ცოლებს(ა) (colebs(a)) | ცოლთ(ა) (colt(a)) |
genitive | ცოლის(ა) (colis(a)) | ცოლების(ა) (colebis(a)) | ცოლთ(ა) (colt(a)) |
instrumental | ცოლით(ა) (colit(a)) | ცოლებით(ა) (colebit(a)) | |
adverbial | ცოლად(ა) (colad(a)) | ცოლებად(ა) (colebad(a)) | |
vocative | ცოლო (colo) | ცოლებო (colebo) | ცოლნო (colno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ცოლი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ცოლზე (colze) | ცოლებზე (colebze) |
-თან (-tan, “near”) | ცოლთან (coltan) | ცოლებთან (colebtan) |
-ში (-ši, “in”) | ცოლში (colši) | ცოლებში (colebši) |
-ვით (-vit, “like”) | ცოლივით (colivit) | ცოლებივით (colebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ცოლისთვის (colistvis) | ცოლებისთვის (colebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | ცოლისებრ (colisebr) | ცოლებისებრ (colebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ცოლისკენ (colisḳen) | ცოლებისკენ (colebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | ცოლისგან (colisgan) | ცოლებისგან (colebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ცოლიდან (colidan) | ცოლებიდან (colebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | ცოლითურთ (coliturt) | ცოლებითურთ (colebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ცოლამდე (colamde) | ცოლებამდე (colebamde) |
First step | Second step | Third step | Result |
---|---|---|---|
any [1] | - | - | ნათესავი (natesavi) |
father/mother | - | - | მშობელი (mšobeli) |
father | - | პაპა (ṗaṗa), ბაბუა (babua) | |
sister | პაპიდა (ṗaṗida), ბაბუდა (babuda) | ||
father | დიდი ბაბუა (didi babua), დიდი პაპა (didi ṗaṗa) | ||
mother | დიდი ბებია (didi bebia) | ||
mother | - | ბებია (bebia), დიდედა (dideda), ბაბო (babo) | |
brother | - | ბიძა (biʒa) | |
son/daughter | ბიძაშვილი (biʒašvili) | ||
son/daughter | - | - | შვილი (švili) |
son/daughter | - | შვილიშვილი (švilišvili) | |
son/daughter | შვილთაშვილი (šviltašvili) | ||
wife/husband | father/mother | მძახალი (mʒaxali) | |
father | - | - | მამა (mama) |
brother | wife | ბიცოლა (bicola), ძალუა (ʒalua), ძალო (ʒalo) | |
sister | - | მამიდა (mamida) | |
son/daughter | მამიდაშვილი (mamidašvili) | ||
mother | - | - | დედა (deda) |
sister | - | დეიდა (deida) | |
sister | son/daugher | დეიდაშვილი (deidašvili) | |
wife | - | - | ცოლი (coli) |
sister | - | ცოლისდა (colisda) | |
husband | ქვისლი (kvisli) | ||
brother | - | ცოლისძმა (colisʒma) | |
father | - | სიმამრი (simamri) | |
mother | - | სიდედრი (sidedri) | |
husband | - | - | ქმარი (kmari) |
brother | - | მაზლი (mazli) | |
wife | შილი (šili) | ||
sister | - | მული (muli) | |
mother | - | დედამთილი (dedamtili) | |
father | - | მამამთილი (mamamtili) | |
husband/wife | - | მეუღლე (meuɣle) | |
any | - | მოყვარე (moq̇vare) | |
son/brother | wife | - | რძალი (rʒali) [2] |
daughter/sister | husband | - | სიძე (siʒe) [3] |
daughter | - | - | ასული (asuli) |
son | - | - | ძე (ʒe) |
sister | - | - | და (da) |
brother | - | - | ძმა (ʒma) |
From Proto-Kartvelian *c₁olʿ-.
ცოლი • (coli)