cold | ruthless; strong (as of wine); (slang loan from English) cool, great | ||
---|---|---|---|
trad. (冷酷) | 冷 | 酷 | |
simp. #(冷酷) | 冷 | 酷 |
冷酷
Kanji in this term | |
---|---|
冷 | 酷 |
れい Grade: 4 |
こく Grade: S |
kan'on | on'yomi |
Alternative spelling |
---|
冷刻 |
冷酷 • (reikoku) -na (adnominal 冷酷な (reikoku na), adverbial 冷酷に (reikoku ni))
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 冷酷だろ | れいこくだろ | reikoku daro |
Continuative (連用形) | 冷酷で | れいこくで | reikoku de |
Terminal (終止形) | 冷酷だ | れいこくだ | reikoku da |
Attributive (連体形) | 冷酷な | れいこくな | reikoku na |
Hypothetical (仮定形) | 冷酷なら | れいこくなら | reikoku nara |
Imperative (命令形) | 冷酷であれ | れいこくであれ | reikoku de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 冷酷ではない 冷酷じゃない |
れいこくではない れいこくじゃない |
reikoku de wa nai reikoku ja nai |
Informal past | 冷酷だった | れいこくだった | reikoku datta |
Informal negative past | 冷酷ではなかった 冷酷じゃなかった |
れいこくではなかった れいこくじゃなかった |
reikoku de wa nakatta reikoku ja nakatta |
Formal | 冷酷です | れいこくです | reikoku desu |
Formal negative | 冷酷ではありません 冷酷じゃありません |
れいこくではありません れいこくじゃありません |
reikoku de wa arimasen reikoku ja arimasen |
Formal past | 冷酷でした | れいこくでした | reikoku deshita |
Formal negative past | 冷酷ではありませんでした 冷酷じゃありませんでした |
れいこくではありませんでした れいこくじゃありませんでした |
reikoku de wa arimasen deshita reikoku ja arimasen deshita |
Conjunctive | 冷酷で | れいこくで | reikoku de |
Conditional | 冷酷なら(ば) | れいこくなら(ば) | reikoku nara (ba) |
Provisional | 冷酷だったら | れいこくだったら | reikoku dattara |
Volitional | 冷酷だろう | れいこくだろう | reikoku darō |
Adverbial | 冷酷に | れいこくに | reikoku ni |
Degree | 冷酷さ | れいこくさ | reikokusa |
Hanja in this term | |
---|---|
冷 | 酷 |