Hello, you have come here looking for the meaning of the word
恰好. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
恰好, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
恰好 in singular and plural. Everything you need to know about the word
恰好 you have here. The definition of the word
恰好 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
恰好, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
Pronunciation
Adverb
恰好
- just right; as luck would have it; as it turns out, by lucky coincidence
Synonyms
Dialectal synonyms of
恰巧 (“by chance; as it happens”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
會, 適
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
恰巧, 恰好, 恰恰, 碰巧, 剛好, 剛巧, 正好, 正巧, 趕巧, 湊巧
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
正好, 碰巧, 可可兒的
|
Langfang
|
正好兒
|
Harbin
|
正巧
|
Jilu Mandarin
|
Tangshan
|
碰巧兒
|
Cangzhou
|
正巧兒
|
Baoding
|
碰巧
|
Shijiazhuang
|
正巧兒
|
Jinan
|
正好, 剛好, 碰巧, 湊巧
|
Jiaoliao Mandarin
|
Yantai (Muping)
|
趕巧兒
|
Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
碰巧, 湊巧
|
Daming
|
正好兒
|
Wanrong
|
剛, 妙, 可妙, 湊妙
|
Xi'an
|
正好, 剛好, 剛好兒, 妙的
|
Xining
|
正好
|
Xuzhou
|
驗好, 驗好兒, 驗巧, 適巧
|
Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
湊巧, 恰巧
|
Lanzhou
|
將巧
|
Ürümqi
|
剛好, 正好, 剛巧, 正巧, 碰巧, 正, 將好兒
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
端端, 剛好, 將好, 恰好, 恰恰
|
Wuhan
|
正巧, 恰恰, 神神
|
Guiyang
|
恰巧, 湊巧, 碰巧
|
Kunming
|
剛好, 恰恰的
|
Liuzhou
|
扣到, 扣扣, 正, 碰巧
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
正, 將將
|
Yangzhou
|
剛好, 剛剛好, 齊巧, 正好, 將好
|
Nantong
|
碰巧
|
Hefei
|
正好, 將好, 碰巧
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
碰啱, 撞啱, 湊啱, 啱好, 啱, 啱啱, 啱啱好, 啱啱線
|
Hong Kong
|
咁啱, 撞啱, 碰啱, 啱啱
|
Macau
|
啱啱
|
Guangzhou (Zengcheng)
|
啱啱好
|
Foshan
|
啱好
|
Foshan (Sanshui)
|
啱啱好
|
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
|
啱啱
|
Zhongshan (Shiqi)
|
啱算
|
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
|
啱算
|
Jiangmen (Baisha)
|
啱啱
|
Taishan
|
碰啱
|
Heshan (Yayao)
|
啱啱好
|
Dongguan
|
啱先
|
Yangjiang
|
哏好, 啱
|
Xinyi
|
啱好, 啱啱
|
Gan
|
Nanchang
|
合適, 碰巧
|
Lichuan
|
剛好
|
Pingxiang
|
嵌嵌, 嵌嵌仔, 嵌好, 合式, 緊光
|
Hakka
|
Meixian
|
啱好, 啱啱
|
Shenzhen (Shatoujiao)
|
啱啱
|
Zhongshan (Nanlang Heshui)
|
啱算
|
Guangzhou (Lütian, Conghua)
|
啱啱
|
Yudu
|
將好, 剛好
|
Miaoli (N. Sixian)
|
堵好, 堵堵好
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
堵好, 堵堵好
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
堵好, 堵堵好
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
堵好, 堵堵好
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
堵好, 堵堵好
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
堵好, 堵堵好
|
Huizhou
|
Jixi
|
剛好
|
Jin
|
Taiyuan
|
剛好, 可可底, 正好, 正巧
|
Xinzhou
|
正好, 嵌好, 嵌好好兒, 嵌嵌兒, 可好, 可好好兒, 可可兒
|
Zhangjiakou
|
剛巧
|
Handan
|
正好兒
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
頃頃好
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
正正好, 堵堵好
|
Southern Min
|
Xiamen
|
對對, 拄好, 拄仔好, 注死, 湊拄歁, 千千, 千拄千, 拄巧, 拄拄, 拄拄仔好
|
Quanzhou
|
對對, 拄好, 拄仔好, 湊拄歁, 千千, 千拄千, 拄千
|
Zhangzhou
|
對對, 拄好, 拄仔好, 拄欸好, 注死, 拄, 死病, 湊拄歁, 湊拄歁仔, 湊巧, 湊歁, 湊歁仔, 千千, 千拄千, 拄仔, 拄拄, 拄拄仔
|
Kaohsiung
|
拄好
|
Yilan
|
拄好
|
Changhua (Lukang)
|
拄好
|
Taichung
|
拄好
|
Taichung (Wuqi)
|
拄好
|
Tainan
|
拄好
|
Taitung
|
拄好
|
Hsinchu
|
拄仔好
|
Penghu (Magong)
|
拄好
|
Zhangping
|
堵堵, 堵好, 堵湊
|
Chaozhou
|
堵堵, 堵好
|
Shantou
|
湊巧, 恰巧, 堵堵, 啱
|
Shantou (Chaoyang)
|
啱
|
Jieyang
|
堵堵, 堵遇, 合合, 合昘, 合嘬, 啱, 啱啱
|
Puning
|
合事, 合合, 合昘
|
Haikou
|
啱, 啱啱
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
正好
|
Wu
|
Shanghai
|
剛, 齊巧, 正好, 正巧, 剛巧, 剛剛, 剛正好, 剛剛好, 正正好好, 貼正, 貼正好, 恰好, 貼准, 恰恰叫, 恰恰好, 眼眼叫, 眼眼調, 扣揢扣, 碰巧, 湊巧, 齊頭 dated, 齊頭好 dated
|
Shanghai (Chuansha, Pudong)
|
剛, 剛剛
|
Shanghai (Fengxian)
|
剛剛好
|
Shanghai (Jinshan)
|
剛剛好, 正好子
|
Shanghai (Qingpu)
|
剛剛好, 恰好
|
Shanghai (Chongming)
|
正好, 剛, 剛剛
|
Suzhou
|
剛巧, 剛正, 剛好, 齊巧, 齊頭, 眼眼調
|
Wuxi
|
齊頭數, 齊巧
|
Danyang
|
湊巧, 齊巧, 剛好, 正好, 齊巧好
|
Hangzhou
|
剛巧, 正巧, 齊巧
|
Ningbo
|
剛剛, 扣好, 扣扣, 候扣, 眼眼叫, 齊巧
|
Wenzhou
|
恰兩恰兒, 恰恰兒, 扣扣, 扣門兒
|
Jinhua
|
頂對, 正好, 正好兒, 剛好
|
Xiang
|
Changsha
|
剛合, 如勢, 獨如, 正好, 恰好
|
Loudi
|
恰好, 正好
|
Shuangfeng
|
正好
|
- 偏好
- 剛合 / 刚合 (jian1 ho6) (Xiang)
- 剛好 / 刚好 (gānghǎo)
- 剛巧 / 刚巧 (gāngqiǎo)
- 千千 (Hokkien)
- 千拄千 (Hokkien)
- 嚴剛 / 严刚 (ngan2 jian1) (Xiang)
- 嚴合 / 严合 (ngan2 ho6) (Xiang)
- 堵堵好 (Hakka)
- 堵好 (Hakka)
- 如勢 / 如势 (y2 shr4) (Xiang)
- 恰巧 (qiàqiǎo)
- 恰恰 (qiàqià)
- 拄仔好 (Hokkien)
- 拄千 (Quanzhou Hokkien)
- 拄好 (Hokkien)
- 拄搪 (Hokkien)
- 拄䢢 (Hokkien)
- 會 / 会 (literary)
- 正好 (zhènghǎo)
- 正巧 (zhèngqiǎo)
- 湊巧 / 凑巧 (còuqiǎo)
- 湊拄歁 / 凑拄歁 (Hokkien)
- 湊拄歁仔 / 凑拄歁仔 (Zhangzhou Hokkien)
- 湊歁 / 凑歁 (Zhangzhou Hokkien)
- 碰巧 (pèngqiǎo)
- 趕巧 / 赶巧 (gǎnqiǎo)
- 䢢拄䢢 (Hokkien)
- 適 / 适
- 適值 / 适值 (shìzhí) (literary)
- 頃頃好 / 顷顷好 (ka̿ing-ka̿ing-hǎu) (Northern Min)
Japanese
Pronunciation
Noun
恰好 • (kakkō) ←かつかう (katukau)?
- figure, shape, appearance
- posture, manner
Adjective
恰好 • (kakkō) -na (adnominal 恰好な (kakkō na), adverbial 恰好に (kakkō ni))
- suitable
- reasonable
Inflection
Stem forms
|
Imperfective (未然形)
|
恰好だろ
|
かっこうだろ
|
kakkō daro
|
Continuative (連用形)
|
恰好で
|
かっこうで
|
kakkō de
|
Terminal (終止形)
|
恰好だ
|
かっこうだ
|
kakkō da
|
Attributive (連体形)
|
恰好な
|
かっこうな
|
kakkō na
|
Hypothetical (仮定形)
|
恰好なら
|
かっこうなら
|
kakkō nara
|
Imperative (命令形)
|
恰好であれ
|
かっこうであれ
|
kakkō de are
|
Key constructions
|
Informal negative
|
恰好ではない 恰好じゃない
|
かっこうではない かっこうじゃない
|
kakkō de wa nai kakkō ja nai
|
Informal past
|
恰好だった
|
かっこうだった
|
kakkō datta
|
Informal negative past
|
恰好ではなかった 恰好じゃなかった
|
かっこうではなかった かっこうじゃなかった
|
kakkō de wa nakatta kakkō ja nakatta
|
Formal
|
恰好です
|
かっこうです
|
kakkō desu
|
Formal negative
|
恰好ではありません 恰好じゃありません
|
かっこうではありません かっこうじゃありません
|
kakkō de wa arimasen kakkō ja arimasen
|
Formal past
|
恰好でした
|
かっこうでした
|
kakkō deshita
|
Formal negative past
|
恰好ではありませんでした 恰好じゃありませんでした
|
かっこうではありませんでした かっこうじゃありませんでした
|
kakkō de wa arimasen deshita kakkō ja arimasen deshita
|
Conjunctive
|
恰好で
|
かっこうで
|
kakkō de
|
Conditional
|
恰好なら(ば)
|
かっこうなら(ば)
|
kakkō nara (ba)
|
Provisional
|
恰好だったら
|
かっこうだったら
|
kakkō dattara
|
Volitional
|
恰好だろう
|
かっこうだろう
|
kakkō darō
|
Adverbial
|
恰好に
|
かっこうに
|
kakkō ni
|
Degree
|
恰好さ
|
かっこうさ
|
kakkōsa
|
Synonyms
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN