Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : ق ب ر = creuser la terre
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
قَبَرَ | .(qabara). | قبر | enterrer | زَرَزَ | forme verbale (i) |
أَقْبَرَ | .(aqbara). | اقبر | faire inhumer | أَزْرَزَ | forme verbale (iv) |
قَبْرٌ | .(qabrũ). | قبر | tombeau | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
قِبْرٌ | .(qibrũ). | قبر | bois creux | زِرْزٌ | qualificatif de la racine |
قُبَرٌ | .(qubarũ). | قبر | raisin sec | زُرَزٌ | nom |
قُبَّرٌ | .(qub²arũ). | قبر | générique alouettes | زُرَّزٌ | nom |
قُبَّارٌ | .(qub²ârũ). | قبار | lanterne de l'oiseleur | زُرَّازٌ | nom |
قَبُورٌ | .(qabûrũ). | قبور | encaissé | زَرُوزٌ | qualificatif |
مَقْبَرٌ | .(maqbarũ). | مقبر | cimetière | مَزْرَزٌ | nom du temps ou du lieu de l'action (cadre) ; lieu d'abondance de l'objet |
مَقْبَرَةٌ | .(maqbar@ũ). | مقبرة | cimetière | مَزْرَزَةٌ | lieu d’abondance |
مَقْبَرِيٌّ | .(maqbariy²ũ). | مقبري | de cimetière | مَزْرَزِيٌّ | qualificatif relatif (-iy²ũ) |
مَقْبِرَةٌ | .(maqbir@ũ). | مقبرة | cimetière | مَزْرِزَةٌ | instance de l'action |
مِقْبَرَةٌ | .(miqbar@ũ). | مقبرة | cimetière | مِزْرَزَةٌ | instrument, contenant |
مَقْبُورٌ | .(maqbûrũ). | مقبور | enterré | مَزْرُوزٌ | participe passif de forme (i) |
مَقْبُورَةٌ | .(maqbûr@ũ). | مقبورة | cimetière | مَزْرُوزَةٌ | féminin d'un participe passif |
مِقْبُورَةٌ | .(miqbûr@ũ). | مقبورة | cimetière | مِزْرُوزَةٌ | |
مَقَابِرٌ | .(maqâbirũ). | مقابر | générique cimetières | مَزَارِزٌ | pluriel |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.