Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : ز ب ل = fumier, particule
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
زَبَلَ | .(zabala). | زبل | fumer la terre | زَرَزَ | forme verbale (i) |
إِزْبَلَّ | .(izballa). | ازبل | être couleur fumier | إِزْرَزَّ | forme verbale (ix) |
زَبَلَةٌ | .(zabal@ũ). | زبلة | petit morceau | زَرَزَةٌ | nom verbal désignant des êtres raisonnables ; féminin |
زِبْلٌ | .(ziblũ). | زبل | fumier | زِرْزٌ | qualificatif de la racine |
زُبْلَةٌ | .(zubl@ũ). | زبلة | bouchée | زُرْزَةٌ | résultat produit ou contenu |
زَبَالَةٌ | .(zabâl@ũ). | زبالة | fumier | زَرَازَةٌ | nom |
زَبَّالٌ | .(zab²âlũ). | زبال | éboueur | زَرَّازٌ | qualificatif d'intensité ou de fréquentation |
زِبَالٌ | .(zibâlũ). | زبال | parcelle | زِرَازٌ | nom d'action de forme (3), instrument |
زُبَالٌ | .(zubâlũ). | زبال | parcelle | زُرَازٌ | caractère |
زُبَالَةٌ | .(zubâl@ũ). | زبالة | un rien | زُرَازَةٌ | fragment de l'objet |
زَبِيلٌ | .(zabîlũ). | زبيل | fumier, panier | زَرِيزٌ | adjectif de base |
زِبِّيلٌ | .(zib²îlũ). | زبيل | corbeille | زِرِّيزٌ | qualificatif exprimant l'intensité |
مَزْبَلَةٌ | .(mazbal@ũ). | مزبلة | boîte à ordures | مَزْرَزَةٌ | lieu d’abondance |
مَزْبُلَةٌ | .(mazbul@ũ). | مزبلة | boîte à ordures | مَزْرُزَةٌ | nom |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.