Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot 黑. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot 黑, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire 黑 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot 黑 est ici. La définition du mot 黑 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de黑, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
墨 Encre de chine. 黨 Conventicule dans l'obscurité.
Le « côté obscur » conduit à de nombreux composés liés à l'idée de condamnation : 䵞 imprimer une marque noire au visage du condamné, de 黑 (condamnation du mal) et 刀. 默 réfléchir en silence, de 犬 et 黑 (condamné). 黜 destituer, dégrader, de 黑 (condamné) et 出 (sortie brusque du trou). 黠 perspicace, rusé, de 吉 (parole sage) et 黑 (du côté obscur). 黥 marquer un criminel au visage, de 京 (haut lieu) et 黑 (condamnation du mal).
Les autres composés anciens sont liés aux couleurs du feu et de la fumée : 黠 noir durable, de 吉 (bon) et 黑 (noir). 黵 biffer, raturer, de 詹 (surveiller, contrôler) et 黑 (noir). 黔 brun, de 今 (présence) et 黑 (noir). 黕 immondice, de 冘 (s'éloigner) et 黑 (noir, sale). 黝 noircir, de 幼 (menu, petit) et 黑 (noir). 點 marque noire, de 占 (marque de divination) et 黑 (noir). 黟 noir et luisant, de 多 (trop, excessif) et 黑 (noir). 黤 bleu ou vert foncé, de 奄 (bientôt, pas loin) et 黑 (noir). 黭 obscur, ténébreux, de 弇 (couvrir) et 黑 (noir). 黮 malpropre, trouble, impur, de 甚 (intense, excessif) et 黑 (noir, mauvais). 黯 ténébreux, déprimé, de 音 (son de la voix) et 黑 (sombre). 黲 couleur terne, couleur passée, de 參 (nébuleuse, nébuleux) et 黑 (noir). 黳 petite tache noire, de 殹 (flèche atteignant sa cible) et 黑 (noir). 黶 tache noire sur la peau, gain de beauté, de 厭 (dégoût, dégoûtant) et 黑 (noir). 黷 faute, défaut, de 賣 (vendeur malhonnête) et 黑 (noir, malhonnête).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
↑ ab et c大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 237 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org