Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Märchen gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Märchen, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Märchen in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Märchen wissen müssen. Die Definition des Wortes
Märchen wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Märchen und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Mär·chen, Plural: Mär·chen
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Märchen (Info), Märchen (Österreich) (Info)
- Reime: -ɛːɐ̯çən
Bedeutungen:
- auf mündlicher Überlieferung beruhende, kurze Erzählung, oft mit fantastischen und wunderbaren Begebenheiten
- unwahre, erfundene Geschichte
Herkunft:
- Deminutiv zu Mär, 15. Jahrhundert, frühneuhochdeutsch Märlein oder merechyn „kleine erfundene Erzählung in Versen“, mittelhochdeutsch mærelīn „Geschichtchen, Erdichtetes“ [1]
Synonyme:
- Erfindung, Erzählung, Fabel, Geschichte, Historie, Legende, Lüge, Mär (Märe), Story, Unwahrheit, Verleumdung
Sinnverwandte Wörter:
- Sage
Oberbegriffe:
- Literaturgattung
Unterbegriffe:
- Elfenmärchen, Feenmärchen, Geistmärchen, Grimm-Märchen, Kindermärchen, Kunstmärchen, Volksmärchen, Weihnachtsmärchen, Wintermärchen, Zaubermärchen
- Altweibermärchen, Ammenmärchen, Lügenmärchen, Tittelmärchen, Schauermärchen
Beispiele:
- Dornröschen war auch ein schönes Märchen.
- „Spüren wir nun einigen Sagen und Märchen nach, die sich rund um das Wesen und Wirken guter und böser Hexen, vor allem aber auch rund um den Brocken und seine Region im Hochharz ranken.“[2]
- „Der Tag wird interessanter, wenn man Märchen erzählt.“[3]
- „Wie jedes Märchen führt es in Zustände, die uns etwas von der Tiefe und der Unbegreiflichkeit des Daseins erkennen lassen.“[4]
- „Deutsche Märchen sind durch jahrhundertelanges Umschreiben verweichlicht worden.“[5]
- „Erzähl doch keine Märchen!“
- „Die Klimaleugner der Erdölindustrie erzählten das verführerischste aller Märchen, nämlich dass alles so weitergehen könne wie bisher.“[6]
Redewendungen:
- Märchen erzählen, jemandem Märchen auftischen, jemandem Märchen aufbinden – lügen
Charakteristische Wortkombinationen:
- Märchen erzählen
Wortbildungen:
- Adjektive/Adverbien: märchenhaft
- Substantive: Märchenbuch, Märchenerzähler, Märchenfigur, Märchenfilm, Märchengestalt, Märchenheld, Märchenhexe, Märchenhochzeit, Märchenland, Märchenonkel, Märchenoper, Märchenpalast, Märchenprinz, Märchenprinzessin, Märchenschloss, Märchensammlung, Märchensteuer, Märchenstunde, Märchentante, Märchentext, Märchenwelt, Märchenwesen
Übersetzungen
auf mündlicher Überlieferung beruhende, kurze Erzählung
|
|
- Bosnisch: бајка (bajka☆) → bs f
- Bulgarisch: приказка (prikazka☆) → bg f
- Chinesisch: 童话 (tónghuà) → zh
- Dänisch: eventyr → da n
- Englisch: fairy tale → en
- Esperanto: fabelo → eo
- Estnisch: muinasjutt → et
- Finnisch: satu → fi
- Französisch: conte de fées → fr m, conte → fr m
- Georgisch: ზღაპარი (zghap'ari) → ka
- Griechisch (Neu-): παραμύθι (paramýthi) → el n
- Interlingua: conto de fees → ia
- Irisch: finscéal → ga m, síscéal → ga m, scéal béaloidis → ga m
- Italienisch: favola → it f, fiaba → it f, fola → it f
- Japanisch: 童話 (どうわ, dôwa) → ja, メルヘン (meruhen) → ja
- Kroatisch: bajka → hr f
- Mazedonisch: бајка (bajka☆) → mk f
- Niederländisch: sprookje → nl
- Polnisch: baśń → pl f, bajka → pl f
- Portugiesisch: conto de fadas → pt m
- Rumänisch: basm → ro n
- Russisch: сказка (skazka☆) → ru f
- Schwedisch: saga → sv, sägen → sv, fabel → sv, skröna → sv
- Serbisch: бајка (bajka☆) → sr f
- Serbokroatisch: бајка (bajka☆) → sh f
- Slowakisch: rozprávka → sk f
- Slowenisch: pravljica → sl f
- Sorbisch:
- Spanisch: fábula → es m
- Tschechisch: pohádka → cs f
- Türkisch: masal → tr
- Ukrainisch: казка (kazka☆) → uk f
- Vietnamesisch: truyện cổ tích → vi
- Weißrussisch: казка (kazka☆) → be f
|
unwahre, erfundene Geschichte
|
|
- Bosnisch: бајка (bajka☆) → bs f
- Französisch: conte → fr m, fable → fr f, bobard → fr m, salades → fr f pl
- Georgisch: ზღაპარი (zghap'ari) → ka
- Griechisch (Neu-): παραμύθι (paramýthi) → el n
- Italienisch: favola → it f, fiaba → it f, fola → it f, balla → it f, ciancia → it f, fandonia → it f, frottola → it f, panzana → it f
- Kroatisch: bajka → hr f
- Mazedonisch: бајка (bajka☆) → mk f
- Polnisch: bajka → pl f, zmyślenie → pl n
- Portugiesisch: conto de fadas → pt m
- Russisch: сказка (skazka☆) → ru f
- Schwedisch: fabel → sv, skröna → sv, amsaga → sv
- Serbisch: бајка (bajka☆) → sr f
- Serbokroatisch: бајка (bajka☆) → sh f
- Slowakisch: rozprávka → sk f
- Slowenisch: pravljica → sl f
- Sorbisch:
- Spanisch: andrómina → es f, patraña → es f
- Tschechisch: pohádka → cs f
- Türkisch: masal → tr
|
- Wikipedia-Artikel „Märchen“
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Märchen“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Märchen“
- Duden online „Märchen (Erzählung, Geschichte, Lüge)“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Märchen“
Quellen:
- ↑ Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Märchen“
- ↑ Erhard Löblich: Hexenleben. Weise Frauen und Zaubereschen. Mitteldeutscher Verlag, Halle (Saale) 2001, ISBN 3-89812-076-7 , Seite 14.
- ↑ Interpret: Die Ärzte, Lied: Lasse redn
- ↑ Andreas Altmann: Gebrauchsanweisung für die Welt. 8. Auflage. Piper, München/Berlin/Zürich 2016, ISBN 978-3-492-27608-5, Seite 164 f. Erstauflage 2012.
- ↑ Thilo Mischke: Húh! Die Isländer, die Elfen und ich. Unterwegs in einem sagenhaften Land. Ullstein, Berlin 2017, ISBN 978-3-86493-052-2, Seite 182.
- ↑ Sieglinde Geisel: Erdölmultis und Klimakrise – Die Propagandisten des Zweifels. In: Deutschlandradio. 23. August 2023 (Deutschlandfunk Kultur/Berlin, Sendereihe: Politisches Feuilleton, URL, abgerufen am 9. September 2024) .
- Dieser Abschnitt fehlt noch. Hilf mit, das Wiktionary zu vervollständigen, und ergänze ihn (Hilfe:Eintrag). Anmerkung: Duden online „Märchen (Vertiefung, Senke, Krater)“, kleines Maar.