azyl

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes azyl gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes azyl, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man azyl in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort azyl wissen müssen. Die Definition des Wortes azyl wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonazyl und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

azyl (Polnisch)

Singular Plural
Nominativ azyl azyle
Genitiv azylu azylów
Dativ azylowi azylom
Akkusativ azyl azyle
Instrumental azylem azylami
Lokativ azylu azylach
Vokativ azylu azyle

Worttrennung:

a·zyl, Plural: a·zy·le

Aussprache:

IPA: , Plural:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild azyl (Info)

Bedeutungen:

Politik: Asyl
ein ruhiger, schützender Ort; Asyl, Obdach, Zufluchtsort, Zufluchtsstätte

Herkunft:

aus altgriechisch ἄσυλον (asylon→ grc „Freistätte, Zufluchtsort“ über lateinisch asylum → la

Synonyme:

schronienie

Unterbegriffe:

azyl diplomatyczny, azyl polityczny, azyl teritorialny

Beispiele:

Charakteristische Wortkombinationen:

otrzymać azyl, poprosić o azyl

Wortbildungen:

azylowy
azylant

Übersetzungen

Polnischer Wikipedia-Artikel „azyl
PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „azyl
Słownik Języka Polskiego – PWN: „azyl
Słownik Ortograficzny – PWN: „azyl

azyl (Slowakisch)

Kasus Singular Plural
Nominativ azyl azyly
Genitiv azylu azylov
Dativ azylu azylom
Akkusativ azyl azyly
Lokativ azyle azyloch
Instrumental azylom azylmi

Worttrennung:

azyl, Plural: azy·ly

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

Recht: Asyl
ein ruhiger, schützender Ort; Asyl, Obdach, Zufluchtsort, Zufluchtsstätte

Sinnverwandte Wörter:

útulok, útočište

Beispiele:

Charakteristische Wortkombinationen:

právo azylu

Wortbildungen:

azylový

Übersetzungen

Slowakischer Wikipedia-Artikel „azyl
Klára Buzássyová, Alexandra Jarošová: Slovník súčasného slovenského jazyka. A–G. Bratislava 2006: „azyl
Jiří Kraus: Slovník cudzích slov. 2., erweiterte und überarbeitete Auflage. Bratislava 2005 (Originaltitel: Akademický slovník cizích slov, übersetzt von Ján Bosák und Autorenkollektiv): „azyl
Ján Kačala, Mária Pisárčiková: Krátky slovník slovenského jazyka. 4., erweiterte und korrigierte Auflage. Bratislava 2003: „azyl
Štefan Peciar: Slovník slovenského jazyka. 6 Bände, Bratislava 1959–1968: „azyl
Singular Plural
Nominativ azyl azyly
Genitiv azylu azylů
Dativ azylu azylům
Akkusativ azyl azyly
Vokativ azyle azyly
Lokativ azylu azylech
Instrumental azylem azyly

Nicht mehr gültige Schreibweisen:

asyl

Worttrennung:

azyl

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

Recht: Schutz insbesondere vor politischer Verfolgung; Asyl
ein ruhiger, schützender Ort, besonders eine vorübergehende Unterkunft; Asyl, Obdach, Zufluchtsort, Zufluchtsstätte, Absteige

Synonyme:

útočiště, útulek

Beispiele:

„V České republice od roku 1990 dosud požádalo o azyl více než 70 tisíc osob, z nichž uspělo jen asi 2 400.“[1]
Seit 1990 haben mehr als 70 000 Menschen in der Tschechischen Republik einen Asylantrag gestellt, von denen nur etwa 2 400 erfolgreich waren.
„Den nato už jsem stál ve frontě na americkém konzulátě a žádal o politický azyl ve Spojených státech. Jako mladý, nadějný a úspěšný vědecký pracovník jsem po delších průtazích azyl obdržel.“[2]
Am nächsten Tag stand ich in der Schlange vor dem US-Konsulat und beantragte politisches Asyl in den Vereinigten Staaten. Als jungem, vielversprechendem und erfolgreichem Wissenschaftler wurde mir nach langer Verzögerung Asyl gewährt.
„Tohle není nevěstinec, to je skutečně azyl pro milence, a ne pro štětky.“[3]
Dies ist kein Bordell, sondern ein Liebeshotel, kein Stundenhotel.
„Zimní soustředění mají za sebou zábřežští fotbalisté. Tento týden byl jejich azylem penzion Gól v Loučné a především okolní terény.“[4]
Das Wintertrainingslager ist für die Fußballer von Zábřeh vorbei. Diese Woche war ihr Zufluchtsort das Gästehaus Gól in Loučná und vor allem die umliegende Landschaft.
„Celkem 217 psů nalezlo loni azyl v útulku pro psy, který se nachází v Kopřivnici.“[5]
Im vergangenen Jahr fanden insgesamt 217 Hunde im Tierheim in Kopřivnice ein Obdach.

Charakteristische Wortkombinationen:

požádat, žádat o azyl; udělit azyl; zamítnout azyl
nalézt (někde) azyl

Wortbildungen:

azylant, azylantka, azylový

Übersetzungen

Tschechischer Wikipedia-Artikel „azyl
Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „azyl
Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „azyl
Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „azyl

Quellen:

  1. Deníky Moravia, 16. 6. 2005.
  2. Zgustová, Monika (2005): Tichá žena. Praha: Odeon.
  3. Frýbort, Pavel (1993): Vekslák 2. Praha: Šulc a spol.
  4. Deníky Moravia, 29. 1. 2005.
  5. Deníky Moravia, 18. 3. 2005.