Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
azyl gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
azyl, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
azyl in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
azyl wissen müssen. Die Definition des Wortes
azyl wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
azyl und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- a·zyl, Plural: a·zy·le
Aussprache:
- IPA: , Plural:
- Hörbeispiele: azyl (Info)
Bedeutungen:
- Politik: Asyl
- ein ruhiger, schützender Ort; Asyl, Obdach, Zufluchtsort, Zufluchtsstätte
Herkunft:
- aus altgriechisch ἄσυλον (asylon☆) → grc „Freistätte, Zufluchtsort“ über lateinisch asylum → la
Synonyme:
- schronienie
Unterbegriffe:
- azyl diplomatyczny, azyl polityczny, azyl teritorialny
Beispiele:
Charakteristische Wortkombinationen:
- otrzymać azyl, poprosić o azyl
Wortbildungen:
- azylowy
- azylant
Übersetzungen
ein ruhiger, schützender Ort; Asyl, Obdach, Zufluchtsort, Zufluchtsstätte
- Polnischer Wikipedia-Artikel „azyl“
- PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „azyl“
- Słownik Języka Polskiego – PWN: „azyl“
- Słownik Ortograficzny – PWN: „azyl“
Worttrennung:
- azyl, Plural: azy·ly
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Recht: Asyl
- ein ruhiger, schützender Ort; Asyl, Obdach, Zufluchtsort, Zufluchtsstätte
Sinnverwandte Wörter:
- útulok, útočište
Beispiele:
Charakteristische Wortkombinationen:
- právo azylu
Wortbildungen:
- azylový
Übersetzungen
ein ruhiger, schützender Ort; Asyl, Obdach, Zufluchtsort, Zufluchtsstätte
- Slowakischer Wikipedia-Artikel „azyl“
- Klára Buzássyová, Alexandra Jarošová: Slovník súčasného slovenského jazyka. A–G. Bratislava 2006 : „azyl“
- Jiří Kraus: Slovník cudzích slov. 2., erweiterte und überarbeitete Auflage. Bratislava 2005 (Originaltitel: Akademický slovník cizích slov, übersetzt von Ján Bosák und Autorenkollektiv) : „azyl“
- Ján Kačala, Mária Pisárčiková: Krátky slovník slovenského jazyka. 4., erweiterte und korrigierte Auflage. Bratislava 2003 : „azyl“
- Štefan Peciar: Slovník slovenského jazyka. 6 Bände, Bratislava 1959–1968 : „azyl“
Nicht mehr gültige Schreibweisen:
- asyl
Worttrennung:
- azyl
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Recht: Schutz insbesondere vor politischer Verfolgung; Asyl
- ein ruhiger, schützender Ort, besonders eine vorübergehende Unterkunft; Asyl, Obdach, Zufluchtsort, Zufluchtsstätte, Absteige
Synonyme:
- útočiště, útulek
Beispiele:
- „V České republice od roku 1990 dosud požádalo o azyl více než 70 tisíc osob, z nichž uspělo jen asi 2 400.“[1]
- Seit 1990 haben mehr als 70 000 Menschen in der Tschechischen Republik einen Asylantrag gestellt, von denen nur etwa 2 400 erfolgreich waren.
- „Den nato už jsem stál ve frontě na americkém konzulátě a žádal o politický azyl ve Spojených státech. Jako mladý, nadějný a úspěšný vědecký pracovník jsem po delších průtazích azyl obdržel.“[2]
- Am nächsten Tag stand ich in der Schlange vor dem US-Konsulat und beantragte politisches Asyl in den Vereinigten Staaten. Als jungem, vielversprechendem und erfolgreichem Wissenschaftler wurde mir nach langer Verzögerung Asyl gewährt.
- „Tohle není nevěstinec, to je skutečně azyl pro milence, a ne pro štětky.“[3]
- Dies ist kein Bordell, sondern ein Liebeshotel, kein Stundenhotel.
- „Zimní soustředění mají za sebou zábřežští fotbalisté. Tento týden byl jejich azylem penzion Gól v Loučné a především okolní terény.“[4]
- Das Wintertrainingslager ist für die Fußballer von Zábřeh vorbei. Diese Woche war ihr Zufluchtsort das Gästehaus Gól in Loučná und vor allem die umliegende Landschaft.
- „Celkem 217 psů nalezlo loni azyl v útulku pro psy, který se nachází v Kopřivnici.“[5]
- Im vergangenen Jahr fanden insgesamt 217 Hunde im Tierheim in Kopřivnice ein Obdach.
Charakteristische Wortkombinationen:
- požádat, žádat o azyl; udělit azyl; zamítnout azyl
- nalézt (někde) azyl
Wortbildungen:
- azylant, azylantka, azylový
Übersetzungen
Recht: Schutz insbesondere vor politischer Verfolgung; Asyl
- Tschechischer Wikipedia-Artikel „azyl“
- Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „azyl“
- Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „azyl“
- Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „azyl“
Quellen:
- ↑ Deníky Moravia, 16. 6. 2005.
- ↑ Zgustová, Monika (2005): Tichá žena. Praha: Odeon.
- ↑ Frýbort, Pavel (1993): Vekslák 2. Praha: Šulc a spol.
- ↑ Deníky Moravia, 29. 1. 2005.
- ↑ Deníky Moravia, 18. 3. 2005.