hrůza

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes hrůza gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes hrůza, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man hrůza in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort hrůza wissen müssen. Die Definition des Wortes hrůza wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonhrůza und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

hrůza (Tschechisch)

Singular Plural
Nominativ hrůza hrůzy
Genitiv hrůzy hrůz
Dativ hrůze hrůzám
Akkusativ hrůzu hrůzy
Vokativ hrůzo hrůzy
Lokativ hrůze hrůzách
Instrumental hrůzou hrůzami

Worttrennung:

hrů·za

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:
Reime: -uːza

Bedeutungen:

heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Bedrohlichem ausgelöst wird; Entsetzen, Schreck, Grauen, Schauder
nur Plural: schreckliche Ereignisse/Folgen eines skrupellosen, gnadenlosen oder zerstörerischen Vorgehens wie zum Beispiel Krieg, Terroranschlag oder Genozid; Schrecken, Gräuel, Grausamkeit

Synonyme:

bázeň, děs, strach

Beispiele:

Z pomyšlení na to, že neudělá státnice a pět let studia přijde vniveč, ji jímala nesmírná hrůza.
Als sie daran dachte, dass sie die Staatsprüfung nicht schaffen wird und fünf Jahre Studium für die Katz gewesen sind, befiel sie ein maßloses Grauen.
Jakmile jsme osaměli, tak ta zmalovaná vychrtlice roztáhla ruce a než jsem se stačil rozmyslet, tak mi otiskla své vlhké rty na tvář, z čehož jsem pocítil hrůzu;
„Sobald wir allein sind, streckt das geschminkte Gerippe seine Arme aus, ehe ich Zeit hatte mich zu besinnen, und preßt seine feuchten Lippen auf meine Wange, daß mich ein Schauder durchläuft; “[1]
Dědovo vyprávění o hrůzách Holocaustu posluchači většinou velmi oceňují, mimo jiné proto, že s jeho rodinou válku prožili (nebo spíš s velkým štěstím přežili) poměrně dobrodružným způsobem, a dále proto, že i přes všechny ty hrůzy má z té doby i několik vtipných historek.
Großvaters Erzählungen über die Schrecken des Holocausts schätzen seine Zuhörer zumeist sehr, unter anderem deswegen, da sie mit seiner Familie den Krieg auf ziemlich abenteuerliche Art erlebt hatten (oder vielmehr mit viel Glück überlebt hatten), und auch deswegen, da er trotz all dieser Gräuel aus dieser Zeit auch manch lustige Anekdoten zum Besten gab.

Charakteristische Wortkombinationen:

mít z něčeho/někoho před něčím/někým hrůzu
válečné hrůzyKriegsgräuel; hrůzy Holokaustu/nacismu/komunismuGräuel des Holocausts/Nazismus/Kommunismus

Wortbildungen:

hrozba, hrozit, hrůzný

Übersetzungen

Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „hrůza
Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „hrůza
Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „hrůza
Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „hrůza

Quellen:

  1. Casanova: Erinnerungen, Band 2. In: Projekt Gutenberg-DE. 2, Georg Müller, 1911 (übersetzt von Heinrich Conrad), Neuntes Kapitel (URL, abgerufen am 21. Dezember 2021).

Worttrennung:

hrů·za

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:
Reime: -uːza

Bedeutungen:

schauerlich, fürchterlich
umgangssprachlich, expressiv: eine große Menge; Menge, Berg, Flut, Batzen

Synonyme:

hrůzně, strašně
fůra, hafo, hromada

Beispiele:

Je mi hrůza při tom pomyšlení.
Es schaudert mich bei diesem Gedanken.
Stalo to hrůzu peněz.
Das kostete einen Batzen Geld.

Übersetzungen

Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „hrůza
Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „hrůza
Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „hrůza
Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „hrůza