將相

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 將相. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 將相, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 將相 in singular and plural. Everything you need to know about the word 將相 you have here. The definition of the word 將相 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of將相, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Chinese

a general; (will, shall, "future tense"); ready
a general; (will, shall, "future tense"); ready; prepared; to get; to use
 
each other; appearance; portrait
each other; appearance; portrait; picture; one another; mutually
 
trad. (將相)
simp. (将相)

Etymology

Attested earliest in Mozi:

將相從事 [Classical Chinese, trad.]
将相从事 [Classical Chinese, simp.]
From: Mozi, c. 4th century BCE, translated based on Y. P. Mei's version
Suī zhì shì zhī wéi jiàngxiàng zhě, jiē yǒu fǎ, suī zhì bǎigōng cóngshì zhě, yì jiē yǒu fǎ.
The gentlemen fulfilling their duties as generals and councillors have their standards. Even the artisans performing their tasks also have their standards.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 2/2 2/2
Initial () (13) (16)
Final () (105) (105)
Tone (調) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter tsjangH sjangH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɨɐŋH/ /sɨɐŋH/
Pan
Wuyun
/t͡siɐŋH/ /siɐŋH/
Shao
Rongfen
/t͡siɑŋH/ /siɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sɨaŋH/ /sɨaŋH/
Li
Rong
/t͡siaŋH/ /siaŋH/
Wang
Li
/t͡sĭaŋH/ /sĭaŋH/
Bernhard
Karlgren
/t͡si̯aŋH/ /si̯aŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
jiàng xiàng
Expected
Cantonese
Reflex
zoeng3 soeng3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiàng xiàng
Middle
Chinese
‹ tsjangH › ‹ sjangH ›
Old
Chinese
/*aŋ-s/ /*aŋ-s/
English lead (v.); leader appearance, quality

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2 2/2
No. 10294 13586
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsaŋs/ /*slaŋs/

Noun

將相

  1. (literary) generals and councillors; military officers and civil officials