The pronunciation template for Chinese varieties. Does its work via:
Also see Wiktionary:About Chinese#About specific lects for information about romanization in each lect.
m=x,y,z,A=a,B=b,C=c
一
or 不
instead of pinyin.#
can be used to block sequential tone 3 + 3 sandhis (e.g. in 紙老虎 / 纸老虎 (zhǐlǎohǔ), 一把好手 (yī bǎ hǎoshǒu)).A
, B
, C
, etc.) for |m=
:|xn= |
replace label for the xth pronunciation |
|xna= , |xnb= , |xnc= , |xnd= |
replace the first/second/third/fourth part of the label for the xth pronunciation (see 娶 for an example) |
|xpy= |
change the displayed pinyin for the xth pronunciation (x is omitted for the first pronunciation) |
|xcap=y |
capitalize pinyin for the xth pronunciation (x is omitted for the first pronunciation) |
|xtl=y |
toneless variant on the last syllable for the xth pronunciation (x is omitted for the first pronunciation) |
|xtl2=y , |xtl3=y |
toneless variant on the second/third last syllable for the xth pronunciation (x is omitted for the first pronunciation) |
|xa=y , |xaudio=y |
pronunciation file for the xth pronunciation (x is omitted for the first pronunciation) |
|xer= |
syllable(s) (separated by ; ) to have erhua for the xth pronunciation (if equals y , erhua on last syllable)
|
|xertl=y |
erhua and toneless variant on the last syllable for the xth pronunciation |
|xertl2=y , |xertl3=y |
erhua and toneless variant on the second/third last syllable for the xth pronunciation |
|xera=y , |xeraudio=y |
pronunciation file for the xth erhua pronunciation |
m-s=x/y/z
m-x=x/y/z
m-nj=x/y/z
dg=x/y/z
c=x,y,z
c-dg=x,y,z
c-t=x,y,z
c-yj=x,y,z
g=x/y/z
h=pfs=x/y/z;hrs=x/y/z;gd=x/y/z;ct=x/y/z
n:
(Northern Sixian) or s:
(Southern Sixian) can be placed before a pronunciation to specify the dialect. ns:
can be placed before a pronunciation to suppress the generation of an erroneous Southern Sixian pronunciation (e.g. 品格 (phín-kiet)).h:
) is supported.j=x/y/z
mb=x/y/z
md=x/y/z
*
before an initial blocks lenition, such as 瑞士 and 茉莉花茶.!
after the syllable blocks rhyme change, such as 更更.\
after the syllable indicates that diminutive tone sandhi should be invoked for that syllable, such as 鍋鍋 / 锅锅.>
followed by the actual pronunciation, such as 食 and 茉莉.mn=x/y/z
#
can be used to disable tone sandhi between syllables.,
.Label | Information |
---|---|
xm |
Xiamen |
ta |
Tong'an |
qz |
Quanzhou |
jj |
Jinjiang |
ax |
Anxi |
zz |
Zhangzhou |
zp |
Zhangpu |
ct |
Changtai |
kh |
Kaohsiung |
tp |
Taipei |
tn |
Tainan |
tc |
Taichung |
hc |
Hsinchu |
yl |
Yilan |
lk |
Lukang |
sx |
Sanxia |
km |
Kinmen |
mg |
Magong |
sg |
Singapore |
pn |
Penang |
md |
Medan |
ph |
Philippines |
xmd |
dated in Xiamen |
qzd |
dated in Quanzhou |
ml |
Mainland China (Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou) |
tw |
mainstream Taiwan |
twk |
mainstream Taiwan (Kaohsiung) |
twt |
mainstream Taiwan (Taipei) |
twv , twd , twr |
variant/dated/rare in Taiwan |
twvk , twdk , twrk |
variant/dated/rare in Taiwan (Kaohsiung) |
twvt , twdt , twrt |
variant/dated/rare in Taiwan (Taipei) |
mn-t=x/y/z
mn-l=x/y/z
px=A,B:x/C:y
#
after a tone number to disable tone sandhi. See 地動, 四點水 for examples.*
before an initial to block initial assimilation. See 經理, 政治 for examples.>
can be used to specify the initial and final after sound change. See 仙遊, 兔囝 for examples.-
can be used to specify the tone after sound change. See 龍脊骨, 本地話 for examples.^
can be added at the beginning of a syllable to capitalize the first letter of the corresponding Báⁿ-uā-ci̍ syllable\
can be added at the end of a syllable to convert the hyphen after the corresponding Báⁿ-uā-ci̍ syllable into a space,
.Label | Information |
---|---|
pt |
Putian |
jk |
Jiangkou |
nr |
Nanri |
xy |
Xianyou |
yy |
Youyang |
ft |
Fengting |
sp=x,y,z
w=A,B:x,y;C:z
<var>A</var>
, <var>B</var>
, <var>C</var>
are localities as specified below.Label | Locality |
---|---|
sh |
Shanghai |
jd |
Jiading |
sj |
Songjiang |
cm |
Chongming |
sz |
Suzhou |
cz |
Changzhou |
jx |
Jiaxing |
tx |
Tongxiang |
hn |
Haining |
hy |
Haiyan |
hz |
Hangzhou |
sx |
Shaoxing |
nb |
Ningbo |
w-j=x,y,z
x=x/y/z
x-l=x/y/z
x-h=x/y/z
|Xa=
X
(i.e. m
for Mandarin, c
for Cantonese, etc.). If equals y
, then links to zh-PINYIN.ogg for Mandarin and xxx-CHARACTERS.ogg for other varieties (where xxx is the ISO language code for the topolect); else, links to the argument.|X_note=
X
.|dial=
n
, then display is suppressed; if a number, then displays corresponding pronunciation.|mc=
y
, then displays all readings. For character entries, if a number or a list of numbers separated by commas ,
or plus signs +
, then displays corresponding reading(s). For multi-character entries, each character's readings, each formatted like a single character (but only with plus signs), is separated with commas ,
. See 字 (zì), 我, 好, 會 / 会, 要, 中國 / 中国 (Zhōngguó), 中華 / 中华 (Zhōnghuá), 遊戲 / 游戏 (yóuxì) for examples.|oc=
y
, then displays all readings. For character entries, if one number, then displays the corresponding reading in each reconstruction; if two numbers separated by a comma ,
, then displays the Baxter–Sagart reading with the first number and the Zhengzhang reading with the second number (if one doesn't exist, then use n
instead of a number); more than one reading number in either can be separated by a plus sign +
. For multi-character entries, each character's readings, each formatted like a single character, is separated with semicolons ;
. See 字 (zì), 我, 好, 會 / 会, 要, 中國 / 中国 (Zhōngguó), 中華 / 中华 (Zhōnghuá), 遊戲 / 游戏 (yóuxì) for examples.cat=x,y,X:z
|cat=
. X:
(see |Xa=
above) can be placed before a part of speech to specify a particular variety of Chinese; see 緊 / 紧 (jǐn) as an example of c:part
being used to sort 緊 as a Cantonese-only particle.|only_cat=
Since a unified Chinese approach is agreed upon, the presence of definitions in these parameters will categorize the page into the appropriate variety categories.
{{zh-pron |m= |ma= |m-s= |m-x= |m-nj= |dg= |c= |c-dg= |c-t= |c-yj= |g= |h= |j= |mb= |md= |mn= |mn-t= |mn-l= |px=pt: |sp= |w=sh: |w-j= |x= |x-l= |x-h= |mc= |oc= |cat= }}
{{zh-pron |m=Zhōngguó |ma=Zh-zhongguo.ogg |m-s=Zong1gue2 |m-x=Bvěnggui |dg=Җун1гуй2/Җун1гуә2 |c=zung1 gwok3 |c-t=zuung1 gok2 |h=pfs=Chûng-koet;hrs=h:zhungˋ gued;gd=zung1 guêd5 |g=zung1 guet6 |j=zung1 gueh4 |mb=Dô̤ng-gŏ |md=Dṳ̆ng-guók |mda=Cdo Dṳ̆ng-guók.ogg |mn=Tiong-kok |mn-t=dong1 gog4 |px=pt:^doeng1 gorh6/xy:dyoeng1 gorh6 |w=sh:1tson koq7 |x=zhong1 gue6 |cat=pn,n }}
generates
{{zh-pron |m=lìshǐ |m-s=ni2si3 |dg=ли2сы3 |c=lik6 si2 |c-t=let5 lhu2 |g=lit6 'si3 |h=pfs=li̍t-sṳ́;hrs=h:lidˋ siiˊ;gd=lid6 si3 |mb=lĭ-sǔ |md=lĭk-sṳ̄ |mn=xm,zz,ct,tw:le̍k-sú/qz:lia̍k-sír/jj,ph:lia̍k-sí |mn-t=lêh8 se2 |px=pt,xy:leh7 so3 |w=sh:8liq sy5;sz:8liq sy3;jx:7liq8 sy3 |ma=y |cat=n }}
generates
{{zh-pron |c=keoi5 dei6 |cat=pron }}
generates
TemplateData for zh-pron
Marks the pronunciation of a Chinese term in different varieties
Parameter | Description | Type | Status | |
---|---|---|---|---|
Mandarin Pinyin | m | Hanyu Pinyin transcription of the term as pronounced in Standard/Beijing Mandarin
| Line | suggested |
Mandarin audio | ma | A file to link the Standard/Beijing Mandarin pronunciation, or "y" to generate it
| Line | suggested |
Mandarin note | m_note | A note directly below the pronunciation information for Standard/Beijing Mandarin
| String | optional |
Sichuanese Pinyin | m-s | Pinyin transcription of the term as pronounced in Sichuanese
| Line | optional |
Xi'an modified Hanyu Pinyin | m-x | Modified Hanyu Pinyin transcription of the term as pronounced in Xi'an Mandarin
| Line | optional |
Nanjing modified Hanyu Pinyin | m-nj | Modified Hanyu Pinyin transcription of the term as pronounced in Nanjing Mandarin
| Line | optional |
Dungan cyrillic | dg | The term in the Dungan Cyrillic alphabet
| Line | optional |
Cantonese Jyutping | c | Jyutping transcription of the term as pronounced in standard Cantonese
| Line | suggested |
Dongguan Jyutping++ | c-dg | Jyutping++ transcription of the term as pronounced in Dongguan Cantonese
| Line | optional |
Taishan Wiktionary romanization | c-t | Wiktionary transcription of the term as pronounced in Taishanese
| Line | optional |
Yangjiang Jyutping++ | c-yj | Jyutping++ transcription of the term as pronounced in Yangjiang Cantonese
| Line | optional |
Gan Wiktionary romanization | g | Wiktionary transcription of the term as pronounced in Gan
| Line | optional |
Sixian PFS; Hailu HRS; Guangdong Romanization; Changting Pinyin | h | The term in Pha̍k-fa-sṳ in Sixian Hakka; Taiwanese Hakka Romanization System transcription of the term as pronounced in Hailu Hakka; Guangdong Romanization transcription of the term as pronounced in Meixian Hakka; Changting Pinyin transcription of the term as pronounced in Changting Hakka
| Line | optional |
Jin Wiktionary romanization | j | Wiktionary transcription of the term as pronounced in Jin
| Line | optional |
Northern Min KCR | mb | The term in Northern Min Kienning Colloquial Romanized
| Line | optional |
Eastern Min BUC | md | The term in Eastern Min Bàng-uâ-cê
| Line | optional |
Hokkien POJ | mn | The term in Hokkien Pe̍h-ōe-jī (accent labels are suggested)
| Line | suggested |
Teochew Peng'im | mn-t | Peng'im transcription of the term as pronounced in Teochew
| Line | optional |
Leizhou Pinyin | mn-l | Pinyin transcription of the term as pronounced in Leizhou Min
| Line | optional |
Puxian Min Ping'ing | px | Pouseng Ping'ing transcription of the term as pronounced in Puxian Min (accent labels are required)
| Line | optional |
Southern Pinghua Jyutping++ | sp | Jyutping++ transcription of the term as pronounced in Southern Pinghua
| Line | optional |
Wu Wugniu | w | Wugniu transcription of the term as pronounced in Northern Wu (accent labels are required)
| Line | optional |
Jinhua Wugniu | w-j | Wugniu transcription of the term as pronounced in Jinhua Wu
| Line | optional |
Xiang Wiktionary romanization | x | Wiktionary transcription of the term as pronounced in Changsha Xiang
| Line | optional |
Loudi Wiktionary romanization | x-l | Wiktionary transcription of the term as pronounced in Loudi Xiang
| Line | optional |
Hengyang Wiktionary romanization | x-h | Wiktionary transcription of the term as pronounced in Hengyang Xiang
| Line | optional |
Parts of speech | cat | Parts of speech. See the table pos_aliases_cat in Module:zh-pron for aliases of category names that can be used as valid input
| Line | required |
Show Middle Chinese? | mc | If "y", shows all Middle Chinese reconstructions
| Line | optional |
Show Old Chinese? | oc | If "y", shows all Old Chinese reconstructions
| Line | optional |