Hello, you have come here looking for the meaning of the word
娶 . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
娶 , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
娶 in singular and plural. Everything you need to know about the word
娶 you have here. The definition of the word
娶 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
娶 , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
娶 (Kangxi radical 38, 女 +8, 11 strokes, cangjie input 尸水女 (SEV ), four-corner 17404 , composition ⿱取 女 )
Derived characters
References
Kangxi Dictionary: page 263 , character 30
Dai Kanwa Jiten: character 6365
Dae Jaweon: page 530, character 18
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1056, character 1
Unihan data for U+5A36
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
陬
*ʔsloː, *ʔsru, *ʔslo
棷
*ʔsloː, *sʰloːʔ, *sloːʔ, *ʔsru
掫
*ʔsloː, *ʔsruʔ, *ʔslo
緅
*ʔsloː, *ʔsru, *slos
趣
*sʰloːʔ, *sʰlos
取
*sʰloːʔ, *sʰloʔ
鯫
*zloː, *zloːʔ, *sʰlo
棸
*rlu, *rluʔ, *ʔsru
鄹
*ʔsru, *zloʔ, *ljoːnʔ
郰
*ʔsru
齱
*ʔsru, *sʰroːɡ
菆
*ʔsru, *sʰros, *zloːn
箃
*ʔsru
黀
*ʔsru
驟
*zrus
最
*zloːds
襊
*sʰoːds, *sʰoːd
蕞
*zoːds
嘬
*sʰroːds
諏
*ʔslo
娵
*ʔslo
娶
*sʰloʔ, *sʰlos, *slo
聚
*zloʔ, *zlos
埾
*zlos
藂
*zloːŋ
叢
*zloːŋ
繓
*ʔsoːd
撮
*ʔsoːd, *sʰoːd
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 , OC *sʰloʔ, *sʰlos, *slo ): phonetic 取 ( OC *sʰloːʔ, *sʰloʔ ) + semantic 女 .
Etymology
Exoactive of 取 (OC *sʰloːʔ, *sʰloʔ , “to take; to obtain; to collect; to fetch”) (Schuessler, 2007 ). Compare the etymology of 嫁 .
In Hokkien , the vernacular reading is instead from 𤆬 (chhōa , “to lead; to guide”).
Pronunciation
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : qǔ , qù (qu3 , qu4 )
(Zhuyin ) : ㄑㄩˇ, ㄑㄩˋ
(Chengdu , Sichuanese Pinyin ) : qu3 / ju4
(Dungan , Cyrillic and Wiktionary ) : чү (čü, II)
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : ceoi2 / cou2 / ceoi3
(Taishan , Wiktionary ) : tui2 / tui1
Gan (Wiktionary ) : cy3
Hakka
(Sixian , PFS ) : chhí
(Meixian , Guangdong ) : qi3
Jin (Wiktionary ) : ceh4 / qy2
Northern Min (KCR ) : chṳ̌
Eastern Min (BUC ) : ché̤ṳ
Puxian Min (Pouseng Ping'ing ): cy3
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : chhōa / chhú / chhí / chhū
(Teochew , Peng'im ) : cua7 / cu2
Wu (Shanghai , Wugniu ) : 5 chiu
Xiang (Changsha , Wiktionary ) : zi4
Note :
ceoi2, cou2 - vernacular;
ceoi3 - literary.
Note :
tui2 - vernacular;
tui1 - literary.
Note :
chhōa - vernacular (訓讀);
chhú/chhí/chhū - literary.
Note :
cua7 - vernacular (訓讀);
cu2 - literary.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
娶
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
qù
Middle Chinese
‹ tshjuH ›
Old Chinese
/*ʰoʔ-s/
English
take a wife
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
娶
娶
Reading #
2/3
1/3
No.
10658
10655
Phonetic component
取
取
Rime group
侯
侯
Rime subdivision
0
0
Corresponding MC rime
娶
Old Chinese
/*sʰlos/
/*sʰloʔ/
Definitions
娶
( of a man ) to marry ; to take (a wife )
Coordinate term: 嫁 ( of a woman )
娶 老婆 ― qǔ lǎopó ― to marry a woman
「你 娶 咗 佢 就 一定 要 愛 佢 。你 唔 愛 佢 又 何必 娶 佢 呢 ?你 娶 咗 佢 而 唔 愛 佢 ;此 事 誓 難 允許 !」 「你 娶 咗 佢 就 一定 要 爱 佢 。你 唔 爱 佢 又 何必 娶 佢 呢 ?你 娶 咗 佢 而 唔 爱 佢 ;此 事 誓 难 允许 !」 “nei5 cou2 zo2 keoi5 zau6 jat1 ding6 jiu3 oi3 keoi5 . nei5 m4 oi3 keoi5 jau6 ho4 bit1 cou2 keoi5 ne1 ? nei5 cou2 zo2 keoi5 ji4 m4 oi3 keoi5 ; ci2 si6 sai6 naan4 wan5 heoi2 !” "If you marry her, you must love her. If you do not love her, why marry her? Marrying her and not loving her—this is something I cannot permit!"
Synonyms
交姻 ( American (–1980) Cantonese ) 作對 / 作对 ( zuòduì , “ to pair off in marriage ” ) 匹偶 ( pǐ'ǒu ) ( literary ) 匹配 ( pǐpèi ) 婚嫁 ( hūnjià ) 婚配 ( hūnpèi ) 嫁 ( jià ) ( of a woman ) 嫁娶 ( jiàqǔ ) 安家 ( ānjiā ) ( figurative ) 完婚 ( wánhūn ) 完成 ( wánchéng ) ( literary ) 成交 ( chéngjiāo ) ( Shanghainese ) 成婚 ( chénghūn ) 成家 ( chéngjiā ) ( of a man ) 成親 / 成亲 ( chéngqīn ) 桃夭 ( táoyāo ) ( literary ) 𤆬 ( “ to take a wife ” ) ( Hokkien, Teochew, Leizhou Min ) 𤆬人 ( Hokkien ) 𤆬新娘 ( “ to take a wife ” ) ( Min Nan ) 𤆬新婦 / 𤆬新妇 ( “ to take a wife ” ) 結合 / 结合 ( jiéhé ) 結婚 / 结婚 聯結 / 联结 ( liánjié )
Compounds
Japanese
Kanji
娶
(Hyōgai kanji )
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
Readings
Korean
Hanja
娶 (eum 취 ( chwi ) )
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
Vietnamese
Han character
娶 : Hán Nôm readings: thú
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.