Hey thanks for deleting my talk page. Saved me from having to do it. Mjtrout 11:17, 24 May 2010 (UTC)
Not a perfect solution, but it does accept word#Italian|word with no square brackets, see http://en.wiktionary.orghttps://en.wiktionary.org/w/index.php?title=User:Mglovesfun/Sandbox&oldid=8173416 this test edit]. Mglovesfun (talk) 11:29, 1 January 2010 (UTC)
I do not want to come across as contumelious but please consider casting your vote for the tile logo as—besides using English—the book logo has a clear directionality of horizontal left-to-right, starkly contrasting with Arabic and Chinese, two of the six official UN languages. As such, the tile logo is the only translingual choice left and it was also elected in m:Wiktionary/logo/archive-vote-4. Warmest Regards, :)--thecurran Speak your mind my past 02:17, 2 January 2010 (UTC)
Hi SB. Could you take a look at (deprecated template usage) bagna càuda (Italian and English), please? It was recently cleaned up and expanded, relying on information from Wikipedia which conflicts with your original contribution. Thanks. † ﴾(u):Raifʻhār (t):Doremítzwr﴿ 14:33, 3 January 2010 (UTC)
{{rfv}}
those two alternative forms? Should the Italian section have an etymology stating “From the {{etyl|pms|it}}
bagna càuda (“hot sauce”).”? Would the pronunciation be /ˌbaɲɲaˈka.uda/ or somesuch? Could you add an etymology and pronunciatory transcription, as appropriate, please? Thanks. † ﴾(u):Raifʻhār (t):Doremítzwr﴿ 17:19, 3 January 2010 (UTC)Conjugation template needed per fevore. Mglovesfun (talk) 11:48, 5 January 2010 (UTC)
{{attention|it}}
, but there's no rush. Mglovesfun (talk) 12:19, 5 January 2010 (UTC)
Hi, how do we manage an italian polirematica (here a list)? A polirematica is a phrase that cannot be considered "sum of parts". We make a new entry or we put them in an appropriate section? Another thing: I wrote in Wiktionary_talk:About_Italian about italian hyphenation, if you have the time to have a look.--Diuturno 10:41, 6 January 2010 (UTC)
I don't think this should be dismissed quite so hastily; there is “smallcapped”, which I haven't managed to confirm as a verb form, but I have found on Google two instances of a verbal “smallcapping” as well as one of “to smallcap” . – Krun 16:35, 6 January 2010 (UTC)
Hi there Semper. Could you please remember to include prefixes or suffixes for entries such as this one that you made? Also, I believe that {{wikipedia}}
templates go right underneath the language header, not the part of speech header. Thanks, Razorflame 22:29, 6 January 2010 (UTC)
Do you think that based on User:Razorflame/Italian sentences, that I have enough of a knowledge of the Italian language to begin contributing in Italian? Thanks for the feedback, Razorflame 16:15, 7 January 2010 (UTC)
you deleted the Russian translation "позорить" for shame (verb), yet it is certainly correct. Why? — This comment was unsigned.
I was just about to create this entry when I noticed that it had already been created by an IP, and then deleted by you. Any particular reason that entry shouldn't be there? --Yair rand 05:03, 12 January 2010 (UTC)
You deleted my talk page while I was still setting it up. Repeatedly, it appears. I'm new on Wiktionary, but have some Wikipedia experience. Are there some Wiktionary talk page rules that I'm not adhering to? Please reply to my Wikipedia talk page for prompter response, thanks.Centrepull 11:01, 12 January 2010 (UTC)
Can this be considered an English word? As you put the translations in the French section. Mglovesfun (talk) 17:45, 12 January 2010 (UTC)
Consensus seems to have formed in the beer parlour to have him reinstated as a sysop without having to go through another vote. Would you be willing to give him back the tools? Thanks, Razorflame 12:12, 15 January 2010 (UTC)
This has been on WT:REE for a while; it came up in an American spelling bee. I gather it means "bitterly" and is used on musical scores in the manner of (deprecated template usage) allegro etc. Could you add the Italian entry, please? I don't know whether it should have English or not. Equinox ◑ 22:36, 16 January 2010 (UTC)
Greetings, could you help me with the following: is there a set of sources that could be used for sourcing of etymologies of chemical terms?
As many chemical terms have been coined or formed in the 20th century, my favorite source of etymologies Century Dictionary 1911 does not have them. Some of the modern etymologies can be found in Merriam-Webster online, but sourcing modern etymologies from a single source could border on copyvio, even if I modify the formulation a bit; sourcing an etymology from three sources is more secure.
Thank you for any advice. --Dan Polansky 11:49, 17 January 2010 (UTC)
Should this be contained in a 'frame' like {{fr-conj}}
? I say yes, as the conjugation takes up too much space on the page, I think {{es-conj}}
uses the same sort of 'frame'. Mglovesfun (talk) 09:24, 18 January 2010 (UTC)
Oops, thanks, I'll watch out for that. Mostly I'm creating new entries or missing entries by copying other entries and changing them.
Hi, you deleted my page for Hydrochroctex. I am wondering what wasn't properly formatted, so I can recreate my page without deletion--thanks. — This comment was unsigned.
Hi, just requesting clarification on your deletion of "oh my goodness gracious me" (redirect to "oh my goodness gracious").
The "bad redirect" explanation in the deletion log includes the following passage:
>>> Redirecting between different forms of idioms
Redirects are called for in this instance. For example, burn his fingers or burning one's fingers should redirect to the pronoun-neutral and uninflected form burn one's fingers.
The redirecting between variants of idioms, say a cut above and a notch above is somewhat controversial, as both versions may require their own entry. If neither exist, feel free to enter a redirect. If a redirect exists, feel free to replace it with a full-fledged entry.
See the criteria for inclusion for more information about idiomatic phrases. <<<
I would think the addition of "me" at the end of the the phrase does not change the phrase significantly and thus is just a "different form of idiom", as mentioned in "oh my goodness gracious" under "Variation". Facts707 22:16, 22 January 2010 (UTC)
I was afraid you would say that (the language in the box has to be the language mentioned). I'll have to think how to translate it into Ngarrindjeri. --Roisterer 12:34, 24 January 2010 (UTC)
Are you saying that it never has an apostrophe at all, or never in British English? We do have citations at (deprecated template usage) ladies', and I think some are British sources. Equinox ◑ 18:17, 24 January 2010 (UTC)
Does Italian have any similar words, where the noun has the same form used with two genders? How did you format the entries? Nadando 18:48, 24 January 2010 (UTC)
As far as I know, there are some words exactly like mañana in Italian (different gender and meaning), but they don't come to my mind now, maybe in a grammar book we could find them. But there's crème, for French, and I think it should be formatted like mañana, I prefer its layout. What do you think? Pharamp 17:55, 25 January 2010 (UTC)
Hi, Can you please help me with my SUL Request? Thanks heaps in advance. Chezhiyan -- 121.44.144.149 09:55, 27 January 2010 (UTC)
Hi - I've re-added nett in the sense of "after tax" - it's a (British?) variant found occasionally on price labels. Let me know if there's any more I need to do. Thanks - Interplanet Janet 13:05, 27 January 2010 (UTC)
Hello there, any thoughts on what an English rose is? Opinion seems to be mixed on whether it is having dark hair like Snow White or blonde. Maybe I should add 'doesn't wear tracksuits and play songs on their mobile loudly on public transport, not in receipt of an ASBO'. Anyway specifying hair colour and so on is difficult as I have seen people of various races described as an 'English rose'. :D Kaixinguo 14:48, 27 January 2010 (UTC)
Buongiorno. Would you add the suffix -ibile in words like inconcepibile that is composed by in- + concepibile or in inaccessibile that comes from Latin? --Barmar 07:34, 29 January 2010 (UTC)
No, that's me. (Fixed IP, so any edits from that one is me not logged in.) - Amgine/talk 06:18, 30 January 2010 (UTC)
Hi there. Can you restore this page please? Thanks, Razorflame 10:37, 30 January 2010 (UTC)
Can you also restore these five pages: User:Darkicebot/eo, User:Darkicebot/eomake, User:Darkicebot/eoadjmake, User:Darkicebot/eonounmake, and User:Darkicebot/eointrmake? Thanks, Razorflame 11:48, 30 January 2010 (UTC)
Noticed you removed it. I apologize if I made a mistake since I don't have a great deal of experience with wiktionary yet. When I read -phile#Etymology next to φίλος in parenthesis it listed philos. When I checked out the greek page, while the h was very small it otherwise looked to be spelled that way on the pronunciation key. I figured based on the use in parenthesis on the etymology that this might be a common way to refer to the old term using our letters. Is it possible that this could refer to other terms? In that case, would a disambiguation make sense? I'm trying to figure out if this redirect would have harmed the project or been an asset to it. Ty 19:47, 1 February 2010 (UTC)
Hi. Can I ask you to delete this article جدّی. In Persian, diacritics are rarely used so I have created an entry for the correct form: جدی.
{{rfd}}
template. SemperBlotto 22:22, 5 February 2010 (UTC)
Hi! Could you tell me what was wrong with this, and help me doing it correctly? Thanks, ἀνυπόδητος 12:36, 7 February 2010 (UTC)
You seem to have added the ===Noun=== header, but no definition for that noun. Mglovesfun (talk) 23:02, 9 February 2010 (UTC)
Very nice. :-) † ﴾(u):Raifʻhār (t):Doremítzwr﴿ 16:08, 11 February 2010 (UTC)
Hi SB. Is our etymology for politesse correct in the stating that the Italian words polito and pulito are related? † ﴾(u):Raifʻhār (t):Doremítzwr﴿ 17:08, 11 February 2010 (UTC)
Hi there. It seems like your bot missed this verb form-of when it made all the others. Cheers, Razorflame 17:39, 13 February 2010 (UTC)
{{very rare}}
to it? Razorflame 19:25, 13 February 2010 (UTC)Hi SB. Can your please remind me how to increase the throttle on my bot. I've had to reinstall everything after losing loads of files, and it's now running terribly slowly. --Rising Sun talk? 11:53, 16 February 2010 (UTC)
Why do you create plural forms before their singular counterparts? it just seems..a bit odd... 50 Xylophone Players talk 13:35, 18 February 2010 (UTC)
You know by now I'm not making these up. Why can't we go through RFV like civilized people?
Hi there. If procedibilità = The ability of an action to be undertaken: could "The inability of an action to be undertaken" be a correct translation of its antonym? --Barmar 22:13, 22 February 2010 (UTC)
Hi Semper! Do you know how I can find a list of all people I blocked and of all the pages I deleted (only my activity)? Because... ehm, I've deleted lots of things... I'm a bit perplexed. Is it vandalism always like it is now? I'm probably too naïve... Pharamp 19:45, 24 February 2010 (UTC)
Please reformat this new Wiktionary entry as you deem appropriate. My English is OK (still learning), but I still have a hard time understanding technical language. It will take me too long to understand what you need and how to do it. Thank you for your help. With best regards, Charvex, 24 février 2010 (UTC)
Since you nominated this for cleanup, how does it look now? Mglovesfun (talk) 12:30, 28 February 2010 (UTC)
Hi there SemperBlotto. There are several administrator votes that need the flag granted to users: Atitarev, Doreimetzer (sorry if misspelt), Volants, and one other one. It would be very helpful if you could do so. Thanks, Razorflame 18:21, 1 March 2010 (UTC)
A total mess, the pronunciation isn't IPA either. Can you clean up a bit plz? Mglovesfun (talk) 18:42, 2 March 2010 (UTC)
Wouldn't a Category:Italian invariable nouns using a {{it-noun-inv}}
similar to {{fr-noun-inv}}
be a good idea? Mglovesfun (talk) 12:15, 3 March 2010 (UTC)
:
Forgive the spam, but I need to know urgently what the two Latin words scita and scienda mean. My guess is that they're related to either sciō (“I can, know, understand, have knowledge”) or scītor (“I seek to know”, “I ask, enquire”) (which we don't have), or to both of them. They have a specialised use in English as terms of political science, as demonstrated by this quotation:
As modern life becomes increasingly complicated across many different sociopolitical levels, Kuehnelt-Leddihn submits that the Scita — the political, economic, technological, scientific, military, geographical, psychological knowledge of the masses and of their representatives — and the Scienda — the knowledge in these matters that is necessary to reach logical-rational-moral conclusions — are separated by an incessantly and cruelly widening gap and that democratic governments are totally inadequate for such undertakings." (taken from w:Erik von Kuehnelt-Leddihn#Work)
Any help you can give me with these words (the greatest being the creation of entries for them) would be very much appreciated. Thanks and regards. — Raifʻhār Doremítzwr ~ (U · T · C) ~ 15:21, 4 March 2010 (UTC)
Is the plural right? Mglovesfun (talk) 11:38, 5 March 2010 (UTC)
I'm a novice here--I don't have a vested interest...do whatever you see best. For example, de jure, de facto, ex ante, deus ex machina, are all "Latin phrases" that we use in English...just like "sans" is both a French word and an English word. Note: (1) I created this entry because it was red on the list of most requested entries (for English); (2) I do no advocate creating this as a Latin entry, because in Latin it would merely be sum-of-parts, whereas in English it is a distinct, fixed phrase. Hope thathelps. Thanks. --71.111.229.19 13:06, 5 March 2010 (UTC)
Is this something on its own? I just saw (deprecated template usage) alphamethadol and (deprecated template usage) betamethadol (isomers)? Equinox ◑ 22:36, 7 March 2010 (UTC)
Unsurprisingly, no one has stepped up to try to cite this. Should I delete it, or is there someone who can be nudged to give it a shot, or … ?
Thanks in advance,
—RuakhTALK 18:41, 9 March 2010 (UTC)
Could this also mean "having two sections"? ---> Tooironic 11:31, 14 March 2010 (UTC)
81.68.255.36 01:15, 17 March 2010 (UTC)
Well, that was regarding the -n-, I have no idea if it's pannekoek or pannenkoek, but anyone who would write one of the two is perfectly understood. So it doesn't 'really matter. 81.68.255.36 08:59, 17 March 2010 (UTC)
See w:Pre-exponential factor. Why did you label preexponent this with {{maths}}
? It seems to me more related to chemistry or physics than mathematics. 124.171.169.189 17:38, 17 March 2010 (UTC)
Could this also mean to control oneself and to moderate oneself as well? Razorflame 20:14, 17 March 2010 (UTC)
Can you run your bot for just this one conjugation of inutilizzare please? Thanks, Razorflame 15:17, 18 March 2010 (UTC)
Isn't generalismo an Italian word for generalism? Razorflame 22:51, 18 March 2010 (UTC)
Of course it exists, but it's a bit a newspaper term, 1. It is the antonym of specialism in the education field. Pharamp 14:09, 19 March 2010 (UTC)
Does that mean that it does not meet the CFI? Razorflame 14:24, 19 March 2010 (UTC)
Hi SB. Please be careful to avoid copyright violations. (Also, please note the other issues with that entry.) Thanks. — Raifʻhār Doremítzwr ~ (U · T · C) ~ 14:58, 22 March 2010 (UTC)
Mglovesfun (talk) 16:40, 22 March 2010 (UTC)
Why did you, as an administrator I presume, delete "climate shelter"? Tosh seems hardly appropriate. --Johnwalton.27 22:28, 22 March 2010 (UTC)
--Johnwalton.27 02:16, 23 March 2010 (UTC)
--Johnwalton.27 02:48, 23 March 2010 (UTC)
--Johnwalton.27 03:19, 24 March 2010 (UTC)
In the process of bureaucratising him, you seem to have unsysopped him, was that intentional? Conrad.Irwin 23:49, 26 March 2010 (UTC)
Hi there Semper. This verb is missing some of the verb forms....was this intentional? Razorflame 21:39, 27 March 2010 (UTC)
I came across this word over my surfing on the Internet and found several different meanings for this word, although I can only confirm for a fact one of them (dispellable). The other one I am about 90% sure on, which is why I included it, but it could still use an experts' opinion on the matter. Could you please take a look at it? Thanks, Razorflame 03:47, 1 April 2010 (UTC)
Would this happen to have the female variant contattatrice as well? Razorflame 16:28, 1 April 2010 (UTC)
Thanks for fixing - Rothorpe 16:44, 1 April 2010 (UTC)
The word "phylactery" is used in multiple games and stories and is therefore a generic term. If you think phylactery should be removed, the word "lich" should be removed too - it is a "game word" as much as "phylactery".
The word "horcrux" is used only in Harry Potter - that is a word which is only used in one story and doesn't belong to Wiktionary. Why is "muggle" in Wiktionary? That's a Harry Potter specific word.
Wiktionary is supposed to be FREE, not CENSORED. You should not censor Wiktionary just because you have personal grudges against fantasy fiction.
--208.109.78.126 17:03, 1 April 2010 (UTC)
How does adding a literal translation make me a vandal ? Some other user pointed out I might want to put it in an ethymology section, which I'd be happy to. But I'd like to know why you would block me for vandalism when I only provided additional information, that is available for a lot of other entries in the French idiom section
192.17.207.186 21:38, 1 April 2010 (UTC)
I think his intentions were good. See Talk:interjectionally. He just doesn't know the customs and policies around here. -- 124.171.169.189 07:10, 3 April 2010 (UTC)
The eternal link at the bottom does use the word in the right context. I might see if it's used anywhere else. Mglovesfun (talk) 09:58, 5 April 2010 (UTC)
Hi, as the resident chemist here, can I request a definition for steam cracking please. Also, there seems to be a related verb steam-crack or steam crack, which is most likely what vapocraquer is in French, and noun steam cracker (vapocraqueur). Thanks. --Rising Sun talk? contributions 11:01, 6 April 2010 (UTC)
Perhaps there should be an entry at (deprecated template usage) more like instead, then. It's used in an odd way. Equinox ◑ 15:47, 6 April 2010 (UTC)
Hi there Semper. Both words I vetted before adding them. Both were correct because both were listed in reputable dictionaries and had the Google Books hits necessary to keep an entry on here. Please restore both of them as they were both correct. Thanks, Razorflame 20:14, 6 April 2010 (UTC)
Am I missing something? He's only made one edit, which was a bad one, granted, but we don't block users indefinitely on the basis of one bad edit, right? Mglovesfun (talk) 09:32, 7 April 2010 (UTC)
Hi, Can I request autopatrol rights here? You can see my sulutil:.snoopy. for informations. Ps: can you reply me on meta.wiki? Thanks a lot. :-) --.snoopy. 12:04, 7 April 2010 (UTC)
Can you please take a look at the last section on Barmar's talk page please and provide your input? Thanks, Razorflame 16:08, 7 April 2010 (UTC)
Hi there Semper. What kind of gutter is grondaia? Is it the gutter on a bowling lane or is it the gutter on a house? Thanks for the clarification, Razorflame 22:54, 9 April 2010 (UTC)
Claims to be a chemistry terms. It's not a noun, whatever it is. Mglovesfun (talk) 09:47, 11 April 2010 (UTC)
Umm, is it correct? Maro 14:37, 11 April 2010 (UTC)
The subfamilies of the Araceae have been in a state of chaos for several decades, and things are looking worse rather than better, with many taxonomic changes likely to happen in the next few decades (if some taxonomist is brave enough to tackle this huge family). Better to list the genus in the family than in a subfamily. --EncycloPetey 22:03, 11 April 2010 (UTC)
Buongiorno. This is a very common Italian set phrase with a sarcastic meaning. Here's some examples. Marco is always late. Sono già le 9 e anche stamattina Marco, tanto per cambiare, è in ritardo. I always leave my umbrella at home. Piove a dirotto e tanto per cambiare ho lasciato l'ombrello a casa. How would you translate it? I've found these: so much for change, just to change or also surprise surprise, as usual, but I'm not sure they're correct, especially the first two. --Barmar 06:59, 13 April 2010 (UTC)
A lot of your cricket terms from 2005 seem to have redundant senses. For example back up has two cricket meanings, essentially meaning to "to move backwards" and to "help by reinforcing", hence redundant to other definitions.
Bad light also seems sum of parts, although I'm less sure for that one. When you say "the umpire stopped play for bad light", that's just light that's bad.
But offer the light seems idiomatic. The umpire isn't offering any light, he's offering to stop play because of a lack of light. Mglovesfun (talk) 12:49, 13 April 2010 (UTC)
p.s. I've already got half a dozen unfinished projects on the go - but Ill try to have another look at the cricketing terms in the not too distant future. I'm sure that some could be improved and I can think of a few more now. (e.g. (deprecated template usage) ball following, (deprecated template usage) slip cordon . . .) SemperBlotto 16:24, 13 April 2010 (UTC)
How do I say this in Italian: but we also got into a lot of trouble? Thanks, Razorflame 07:47, 14 April 2010 (UTC)
The Italian for trouble is (deprecated template usage) guaio and the verb "to get into trouble" is (deprecated template usage) inguaiarsi (can also mean to get yourself pregnant).
So you could say something like "ma anche ci siamo inguaiati" or even "ma anche abbiamo avuto un sacco di guai" (but this is probably closer to "we had a lot of trouble"). Real Italians would probably stick the (deprecated template usage) anche in the middle of the verb - but you need to be a native speaker to get word order sounding right. SemperBlotto 09:09, 14 April 2010 (UTC)
Some specific meaning, missed in English. Yes, in translation it can be replaced with what written there. But wictionary is not a paper dictionary, so there is no need to combine word equivalents with explanation of meaning. And now nobody can understand from the article what the word means. And then nobody can use the word right.
It means part of ability which is in the neurons. So you may know how to swim, but you almost definitely will dead if you only know how to. So it is not know how. And you may still уметь, but don't know how or be not able or both. So volume of the concept is different, what is missed there.
Instead of reversion entertainment, better make some improvement in the article.92.124.111.49 09:47, 14 April 2010 (UTC)
Unless I'm much mistaken, there actually were no links to this at all, except from the IPA template's #ifexist function. The {{IPA}}
template automatically checks whether the Appendix:X pronunciation exists, links to it if it does, and otherwise links to w:X phonology, making this appendix useless if it's just a soft redirect. --Yair rand 16:48, 14 April 2010 (UTC)
Why did you remove the additional synonyms I provided, for both usages ? StuRat 15:31, 15 April 2010 (UTC)
" phrase, with no particular meaning..." You just made my day! ---> Tooironic 02:18, 17 April 2010 (UTC)
We have only one sense listed for this verb, but it:wikt has seven. Is this as important a verb in Italian as it is in Latin? --EncycloPetey 21:15, 17 April 2010 (UTC)
Hi.I am a student studying at English Language Teaching Department.I have a presentation to do. If you help me, I will be grateful to you.
I just want my class to do some vocabulary task using wiktionary. Therefore, I want to use the page ]. I have tried to enter some words to check. However, you have deleted them. You were totally right but I have no other choice. I have to use this page because my teacher wants me to do it. I will be writing some known (so they are useless in wiktionary)words till two weeks after from now.
Thanks for your attention.
I disagree with your first definition of quasienantiomers being a "deliberate mixture of enantiomers"; the latter would be best described by pseudoracemate, pseudo indicating the "deliberate" quality of the mixture. Quasienantiomer as an operative notion is much better described by your second definition, although one should add that the "derivative of the enantiomer" should be close to the original molecule in terms of chemical and physical properties ( as in my example, that you deleted, were a chlorine atom is replaced by a bromine atom.
I would be glad to provide you with the article "" Quasienantiomers and Quasiracemates: New Tools for Identification, Analysis, Separation, and Synthesis of Enantiomers"",.Q. Zhang, D.P. Curran , Chem.-Eur. J. 2005, 11, 4866-4880.
I am a professionnal organic chemist in activity, ( French). It's the very firs time in my life that I try to contrribute to Wiki, and the reason why is that the definition 1, that I just found when looking for the sense of of this word I met for the first time, misled me. — This comment was unsigned.
I'm not gonna revert this, but c'mon SB! It was one more day, just one more day until this could've been done the right way. *sigh* -Atelaes λάλει ἐμοί 11:27, 19 April 2010 (UTC)
What are we supposed to do about this? We have explained to this anon time and time again but to no avail. ---> Tooironic 09:29, 20 April 2010 (UTC)
Mate -- do you know anything about genetics, by any chance? There is a noun sense of this word which isn't in any of my dictionaries. I have tried to write a definition based on stuff I read in Google books, but an expert eye would be appreciated. Ƿidsiþ 08:21, 22 April 2010 (UTC)
Hi, is there anything Italian that can be added to speronara? A quick search suggests "La speronara era un tipo di naviglio usato principalmente dai siciliani e dai maltesi" (a type of boat used mainly in Sicily and Malta) --Rising Sun talk? contributions 08:17, 23 April 2010 (UTC)
Which sense of disabled does this word mean? Thanks, Razorflame 19:40, 24 April 2010 (UTC)
"When a country chooses not to make alliances with other countries" is a perfectly acceptable definition. Why did you undo it, and not even bother with a reason why? Why do you and Petey gang up on me? Purplebackpack89 15:18, 29 April 2010 (UTC)
Why remove the done in guardingly? It is an adverb, so something has to be done in a guarding manner, otherwise, it wouldn't be an adverb. That is why I included the done in the definition. Razorflame 20:46, 29 April 2010 (UTC)
Hello User SemperBlotto. Why did you undo my edits to 'silly' and 'pill'? --67.217.0.108 21:16, 29 April 2010 (UTC)
Thank you, that makes sense. --67.217.0.108 21:18, 29 April 2010 (UTC)
Um, you seemed pretty confident about that. Not that I mind. Does that mean I can start deleting on sight obvious Mandarin SoP entries too? ---> Tooironic 15:05, 1 May 2010 (UTC)
Is this a typo for interreducibility (inter- + reducibility)? Jonathan Webley 13:23, 2 May 2010 (UTC)
Urgently need cuntass as an Italian entry. Proof of its existence here, here and somewhere here --Rising Sun talk? contributions 13:48, 3 May 2010 (UTC)
p.s. What is the urgency?
Actually, I asked to be de-admined rather a while back, I don't remember exactly when. I was not using the bits often enough to justify having them, and the community seemed to me to have rather a few too many admins who were well-splintered into opposing cliques. (As you can see, I'm a month behind on the conversations so it's clear I'm not active enough!) - Amgine/talk 05:16, 4 May 2010 (UTC)
Thank you for your reply to my inquiry about Republan. Interestingly enough you used the term protologism which though in the rules is not in itself defined! I hope this is the correct bottom of your list and I apologize for inserting at the top previously. Thought new was on top. Mea Culpa. ColoradoBob 02:21, 5 May 2010 (UTC)
Just received my User talk:ColoradoBob page. Thanks!!
Buonasera. I've added the same conjugation table of piantarla to finirla, but the |mi=la|ti=la|si=la|ci=la|vi=la thing does not work. Am I doing something wrong, is it a bug, or...?? Thank you --Barmar 20:59, 5 May 2010 (UTC)
Is there any more specific translation for the Italian word cordino? My rudimentary search turned up the same information that is in the article, but I was just wondering if there could be a more specific translation for this word...Thanks, Razorflame 21:58, 10 May 2010 (UTC)
Why? — Raifʻhār Doremítzwr ~ (U · T · C) ~ 11:19, 11 May 2010 (UTC)
Hello Jeff. You have block the user Sven70 for disruptive edits. Therefore, he contact us on meta. As you can see on his en user page, he is a user with w:Repetitive strain injury, which means that he can´t use his hands for writing like we do, and that is the reason why he write in shorthand on talk pages. He has learn, and have made some good edits on enwiki in meantime. Sometimes it looks like garbage, but i can´t see any desruptive contributions here. Edits out of normaly used syntax yes, but IMO not desruptive. IMO the block per indef is not the best way to help such users if they are willing to contribute as he is. The errors he maded are product of his injury and of the software he use to write. Perhaps you could asume good faith and check the block once more and give him a second chance? THX in advance. Best regards --WizardOfOz 09:06, 13 May 2010 (UTC)
I just finished reading User_talk:SemperBlotto/2009#Vanity_user_pages in an attempt to understand why you deleted my user page after you made no reasonable attempt to contact me with corrective action. Thanks for explaining that you judged my page as an attempt to establish a presence when such reasoning could be equally applied to your own user page. I want to explain that it was not vanity. I was trying, like other users I saw, to keep track of the various accounts that Wikimedia forces you to make if you participate in more than one project. I suggest that in the future you don't simply tag someone's page with a boilerplate and instead leave a message on their talk page so that it triggers an email message to them, assuming they (like myself) have their accounts configured this way. You'd go a long way towards not starting out a new relationship on bad footing. --Sborsody 19:51, 13 May 2010 (UTC)
Hey SemperBlotto,
Why did you revert my edit to savorer, with no explanation on either my talk page, the word's talk page, or the edit summary??
I've added some references, under the assumption that a lack of these prompted the revert. TotientDragooned 16:36, 14 May 2010 (UTC)
Could you have a look at this? It was created by old faithful, Mr. Razorflame. — opiaterein — 22:59, 14 May 2010 (UTC)
What is your problem with 81.68.255.36? :S — This comment was unsigned.
Could this be considered an English prefix? If not, please revert my last edit. Mglovesfun (talk) 13:29, 15 May 2010 (UTC)
I added an adj entry. The closest nouns I can think of are miseria and miseratio (both f.). Attys 14:14, 15 May 2010 (UTC)
I urge you to vote. (I don't know which way you'll vote, but I want more voices, especially English Wiktionarians' voices, heard in this vote.) If you've voted already, or stated that you won't, and I missed it, I apologize.—msh210℠ 17:00, 21 May 2010 (UTC)
Ooswestthoesbest is a legitimate user. Is it really acceptable to bias a vote by supposing that anyone voting against must be a sockpuppet? Are we still allowed a differnt opinion? This smacks of vote rigging. Jcwf 18:12, 22 May 2010 (UTC)
Also note logging in and logging out within a few seconds is practically impossible.. --Ooswesthoesbes 18:49, 22 May 2010 (UTC)
Hi SemplerBlotto, I saw the vandalism of this ano but you were just a little bit ahead of me while reacting. As it was a long time I put user messages, I went looking on the info page checking vandalism, but I was not able to track it back. Can you help me? ;-) Annabel 08:24, 23 May 2010 (UTC)
(deprecated template usage) Irreparate also seems to mean something in Italian. Do you care to add an entry for it? — Raifʻhār Doremítzwr ~ (U · T · C) ~ 11:23, 23 May 2010 (UTC)
The rather controversial vote is shortly coming to a close. I suspect you all know at least the basics of the issues surrounding it. Since it is rather close, incredibly controversial, and tempers are flared, I think one of you could go a long way to preventing future clashes by closing it when the time comes. All of our current 'crats have a great deal of respect from the general community, and, while there isn't a strong precedent for 'crats demonstrating authority in vote closing on this project, I suspect that most people would nonetheless recognize that authority and respect it. I certainly would. Thanks for your consideration. -Atelaes λάλει ἐμοί 22:55, 23 May 2010 (UTC)
Sorry I didn't notice that you had edited the phlorizin entry when I made the edit to "remove the uncountable designation". Please feel free to revert if you think it best. Xophist 20:28, 24 May 2010 (UTC)
Would you mind telling me what dictionary states that a bibliotaph is "one who hoards books"? You have substantially altered the definition, and not one of my dictionaries agrees with your definition. Please let me know the edition and date of the dictionary so that I can check this. Thank you. Xophist 23:54, 24 May 2010 (UTC)
Hi, when you block users would you please consider not disabling their email access, or providing some outlet for them to appeal the block? The block instructions tell them to email you or another administrator using Emailuser to appeal the block, which of course they can't do, so it results in users sending complaints to OTRS, which is really backlogged lately. Thanks! Stifle 13:54, 25 May 2010 (UTC)
Per comments made by Widsith, it's pretty amazing how you keep up a massive workload without being arrogant, pushy or losing your temper. I think it's something that 99% of people couldn't do. Thanks. Mglovesfun (talk) 10:21, 26 May 2010 (UTC)
I could not find any support for your addition "coat with a layer of steel". That is limited to acierage, and usage suggests that acieration is not related to the electroplating process. Your earlier comment under "bibliotaph" has made me more sensitive to usage.
I'm only interested in accuracy, not in nettling you by reverting your edits. I am attentive to the edits of old-timers. Thank you. Xophist 15:49, 26 May 2010 (UTC)
{{rfv-sense}}
. Have fun, I'm off juggling. Mglovesfun (talk) 15:56, 26 May 2010 (UTC)
What can we do about words like 5-hydroxymethylcytosine that only appear with a number prefix? Do they mean anything alone? Equinox ◑ 18:33, 26 May 2010 (UTC)
In this particular instance the 4- isomer also exists. SemperBlotto 18:56, 26 May 2010 (UTC)
SemperBlotto, I would like your advice on the matter raised on my talk page under the heading "the definition here seems to have been copied verbatim". I copied phrase "Equality of rights of citizenship between different communities" from the 1900 edition of the Century Dictionary, and added "or states" (which may be inaccurate but seemed plausible). I believe the work is not under any copyright protection, but I took no more than the beginning of the entry text from the Century Dictionary. I did not copy the two examples of usage it provided. Please let me know if I have committed an offence. Would it have been appropriate to copy the usage examples? If so, is there an attribution template for citing the Century Dictionary as the source? Thank you. Xophist 14:38, 27 May 2010 (UTC)
Head word is mancata and the plural is mancate. Wrong place? Or should it be manca/manche? Mglovesfun (talk) 15:04, 29 May 2010 (UTC)
Why did you undo the edit that I made to encyclopedia? I added it because Wikipedia is an encyclopedia. Keyboard mouse (talk) 19:32, 29 May 2010 (UTC)
Then' I'll link it to Wikipedia's article on Wikipedia. Keyboard mouse (talk) 00:58, 30 May 2010 (UTC)
Then again, why did you undo it? I linked it to Wikipedia's article on Wikipedia. Keyboard mouse (talk) 19:11, 31 May 2010 (UTC)
Hi there. I can't find any such reference to this as a galley in any of my dictionaries, or in Italian wikipedia. Could you point me at a source? SemperBlotto 07:08, 27 May 2010 (UTC)
Contributions seem suspect, maybe copied from a dictionary or a website. I'll be out of the house for almost 48 hours so I can't patrol these dubious entries. Mglovesfun (talk) 22:29, 31 May 2010 (UTC)
Hey there Semper. There are a lot of entries like propendere which aren't using the new Italian verb conjugation template. Since you have a bot, I was thinking that maybe you could get a program to have it change what is on the page to the way it is supposed to be using the new verb conjugation table. That way, all of the Italian verb conjugation tables in the entries can be standardized, and that would be awesome :) Anyways, let me know what you think about this idea :) Razorflame 01:57, 2 June 2010 (UTC)
I based the format of this article off of packing heat. Either they are both adjectives, or both verbs. If you change Benjis, change packing heat as well. Purplebackpack89 00:05, 3 June 2010 (UTC)
Hi there Semper. I cannot find enough sourcing to feel comfortable with creating this Italian noun myself, so I was wondering if you would be willing to create it for me? I would be very happy if you could do so :) Thanks, Razorflame 16:33, 5 June 2010 (UTC)
What is a protologism? Proxima Centauri 10:31, 8 June 2010 (UTC)
Scilons is used in the Anti-Scientology community. Proxima Centauri 10:33, 8 June 2010 (UTC)
Hello there! Thanks for moving my page, but I meant to put it under User: instead of Talk:. Could you move LokiClock/Most common Old Norse words to User:LokiClock/Most common Old Norse words? LokiClock 07:51, 12 June 2010 (UTC)
RazorFlame has added this as an Italian translation of I need a drink, and even though I don't really know a lot about Italian I'm about 100% sure there's something wrong with it. Could you fix it? — opiaterein — 20:56, 14 June 2010 (UTC)
WordDewd suggests that there is an Italian word sene derived from Latin senex. If this is correct, could you please create the entry? I am using senex as a model entry for one class of Latin adjectives, and so would like to have as much useful and correct information from that page as possible. --EncycloPetey 21:14, 14 June 2010 (UTC)
Hi there.
From "Grove Music Online" - The word is not genuine Italian and has been little used by Italian composers. It was apparently coined by Joachim Raff, whose Sinfonietta in F for ten wind instruments, op.188, was published in 1874.
From "The Oxford Companion to Music" - Since the early 20th century the Italian form ‘sinfonietta’ has been preferred (the word is not genuinely Italian, however).
Cheers. SemperBlotto 13:37, 16 June 2010 (UTC)
Hi SB. Are you able to verify the context of that 1620 cite? — Raifʻhār Doremítzwr ~ (U · T · C) ~ 09:57, 17 July 2010 (UTC)
Hi. vuvuzela in Italian is a loanword, so the correct ortograph form is feminine invariant (plural is "vuvuzela"); vuvuzele is informal plural form. --Achillu 14:46, 16 June 2010 (UTC)
Poke. -Atelaes λάλει ἐμοί 08:18, 19 June 2010 (UTC)
Done Pardon me, but you have deletd my user page giving the reason "not created by user". This was created by me, whether I was logged into my account or not. Could you please restore it? Thanks. PopMusicBuff talk 10:07, 19 June 2010 (UTC)
This is not an adjective. --EncycloPetey 16:39, 19 June 2010 (UTC)
I've also made a change to colchicum, since Crocus and Colchicum are not in the same genus. Older dictionaries often use a very out-of-date taxonomy. --EncycloPetey 16:44, 19 June 2010 (UTC)
Although I still think the previous cite can be read as a verb usage. SpinningSpark 17:08, 20 June 2010 (UTC)
Hi,
Thanks.A.Cython 17:28, 20 June 2010 (UTC)
Not a verb in any dictionaries? The only answer to that is get a new dictionary. Try Oxford Dictionary or Collins, not a concise dictionary. If a word is a doing word, it is a verb. If you can age someone-to reckon their age, then surely you can overage them-and people often say that children are "underaged".
This entry (which you created in 2008) is being flagged by the mismatched wiki syntax report for its unbalanced parentheses in the chemical name. On looking to see where the balancing parenthesis should go I noted that the name is given differently at w:imidacloprid, and differently again in some other places on the internet. Please could you check this and correct it if necessary (I freely admit to not understanding it at all!). If the correct name does have unbalanced parentheses, please could you list the entry at user:Robert Ullmann/Mismatched wikisyntax/stops with an appropriate note. Thanks, Thryduulf (talk) 16:52, 23 June 2010 (UTC)
Please can you create an Italian entry for silfide - sylph --Volants 18:57, 24 June 2010 (UTC)
The Italian Wikipedia says that this is a masculine noun, however, I cannot think of this having a regular plural, so I was wondering if maybe there is an irregular plural that I don't know about because all the information that I can find is pointing to this term being invariable....maybe a clarification could be in order? Razorflame 20:29, 26 June 2010 (UTC)
I was wondering, is it not okay to recognize that the term skinny was used to refer to the alien race in Robert Heinlen's Starship Troopers? They were featured very prominently in the Roughnecks 3d animation even if they were not incorporated into the live films. I am not sure how it is determined what alien references take priority, is it because the use of skinny to refer to this is rare whereas Klingon would mean nothing else? It is a shame they were not actually given a name I guess. Still I wonder, there really are a lot of fictional species out there, do all invented words such as these get to be in a dictionary? Trek is certainly pretty predominant... even so, there is bound to be some grey area.
Removing it is more than cleanup, a note for 'removing non-noteworthy usage' or something would be useful. Ty 10:50, 27 June 2010 (UTC)
Hello. I've added my references - see trinkly, trinkle, chinkle, strinkle, springle, friggle, swiggle, scriggle. Is this OK? I don't want to be blocked for a third time, or I'll probably give up on this site. --Mat200 09:53, 29 June 2010 (UTC)
{{quote-book}}
) - but it's a bit comlicated. SemperBlotto 09:55, 29 June 2010 (UTC)
{{rfv}}
or {{rfv-sense}}
to it and posting a request at ]. If no one finds sufficient attestation of the word within a month, it can be (and usually is, especially if it's English) deleted at the end of the month. Sufficient attestation usually means three cites from sourcesthat are durably archived (which usually means in a library somewhere, though we also accept Google-archived Usenet posts). (Books.google.com and groups.google.com are therefore great sources for seeking citations.) (There are exceptions: one really good citation suffices, for example: see ].) Copy-pasting the source text and its meta-information can be tedious, though for some older books Google supplies a "view as text" (or some such) link which helps. The reason SB said you should add references but that he doesn't is that you should so people can trust that words you're adding are real, whereas all the regulars here know SB adds only real words. Unfair, isn't it? :-)
Soon enough, most likely, you'll be trusted enough that no one will jump on you when you create an entry for a suspicious-looking word, and you'll be able to do so without defending yourself.—msh210℠ (talk) 11:18, 29 June 2010 (UTC)
{{rare}}
. Easy! --Mat200 11:24, 29 June 2010 (UTC)
{{rare}}
, but if it's impossible, the entry will be deleted.—msh210℠ (talk) 11:32, 29 June 2010 (UTC)Thanks for the heads-up! Eroica 13:57, 29 June 2010 (UTC)
Hullo old chap. What do these words mean? They seem to refer to some chemical/molecular structure, but there's nothing at (deprecated template usage) bridge to explain what. P.S. I ate at a very expensive Italian restaurant tonight and it was good. P.P.S. (deprecated template usage) nonbridge too. It seems to have a chemical sense and a linguistics one. Equinox ◑ 21:46, 29 June 2010 (UTC)
Hi there Semper. Could you add any senses to this entry that I might have missed, and can you also add the conjugation? I still am learning the conjugation, but I've only gotten as far as just the present tense :( Thanks, Razorflame 20:52, 30 June 2010 (UTC)
Hello there,
I'm it:Utente:Siciliano Edivad and I'm writing this because User:Adivasi asked someone on it.wikt to contact you, since his IP was banned and he can't login. This is not proxying: he was blocked before editing on en.wikt. More info here. Maybe a IP range ban?
Regards, it:Utente:Siciliano Edivad
PS: you can contact him here
--Siciliano Edivad 12:29, 3 July 2010 (UTC)
Red-hot as a slang/archaic use of a hot dog is in Urban Dictionary and even Webster's...so I reverted your revert of my edits. Purplebackpack89 (Notes Taken) (Locker) 16:19, 3 July 2010 (UTC)
You've probably realised this is not NEC's fault, it's the (mainly IPs) who use them to create rubbish. Mglovesfun (talk) 10:23, 4 July 2010 (UTC)
{{en-noun}}
that also adds the word to the correct category.
Why your edit, here? ---> Tooironic 00:53, 9 July 2010 (UTC)
Hi. Could you remove from me the Autopatroller status because for a long time I can't contribute? Very thanks --Ivocamp96 14:31, 10 July 2010 (UTC)
There seems to be an interesting bug when you use {{it-noun}}
in an adjective section with five parameters (link). Hey, we've all done it of course, but why does the bot specify the gender as {{o}}
? Mglovesfun (talk) 07:34, 13 July 2010 (UTC)
I've whipped this up rather quickly, it will merit checking before it goes 'live'. Basically all the features of the current it-noun, with the option of linking the head word and specifying the other gender forms (rather than doing it by hand, which we currently do). Oh, and I'll try and add {{it-noun|gender|inv}}
to allow for invariable nouns, instead of using {{infl|it|noun}}
{{gender|inv}}
. Mglovesfun (talk) 08:34, 13 July 2010 (UTC)
{{infl|it|noun}}
{{gender|inv}}
(apart from categorization). I'd definitely keep the other stuff, though. Mglovesfun (talk) 09:00, 13 July 2010 (UTC)
Hi there. These is *only* :-))))) one word left from -ità DeMauro list, luogonatività. Here's the definition. "STATISTICS; Rapporto tra il numero degli abitanti nati in un luogo e l'insieme di tutti gli abitanti di quello stesso luogo in un determinato momento". Could you please help on this? Thank you. --Barmar 06:02, 16 July 2010 (UTC)
Hi. Just curious--what were the incidents that caused me to be blocked on July 14?--71.111.229.19 10:03, 16 July 2010 (UTC)
Thought I'd let you know I changed Category:Definitionless words to Category:Definitionless terms. Cheers. --Bequw → τ 19:19, 20 July 2010 (UTC)
In romanian language "celebrare" is noun! I'm sorry, Mr SB...
What's wrong with ? Both sport and sports are used as adjectives, so there should be some mention on both pages. 81.142.107.230 13:43, 21 July 2010 (UTC)
No, you are right. At first I had read it differently. And I tend to make mistakes on Wikt. Thanks :) - Theornamentalist 16:48, 21 July 2010 (UTC)
Like most words in wikitionary, the etymology is lacking, hence people do an indepth search through google themselves. I added the etymology to knick-knack which dates from 1618. Its a British English term yet you reverted. Explanation?? Was it the format i used?? (ie.knick knack in a sentence??) MichaelHubbard31 09:30, 22 July 2010 (UTC)
Ok, but you still reverted back to an erroneous page. The earliest usage of the term dates from 1618, while the context from which the term is used today is from 1682. Whats the format here?? Early modern English, 1618. ????MichaelHubbard31 09:55, 22 July 2010 (UTC)
Weird formatting, says that risa is the plural of riso. Mglovesfun (talk) 10:51, 22 July 2010 (UTC)
I think I've got a name I can stick with now, thanks for your patience! ~ lexicógrafo | háblame ~ 13:09, 22 July 2010 (UTC)
I've had it on my wish list on my user page for a little while, and usable content was given. I was very thankful to the anonymous user who created it. Would you please undelete? ~ heyzeuss 17:07, 22 July 2010 (UTC)
There are 2 links (plus one link from a missing words list) to power saw, which has been deleted. The previous definition was inadequate. Should a better definition be written or the links in be delinked? RJFJR 21:17, 24 July 2010 (UTC)
No no, italian. Sorry, my bad :) --Number55 23:12, 24 July 2010 (UTC)
They all proper nouns in Turkish. See Alman, İngiliz, etc. --88.253.112.11 14:31, 25 July 2010 (UTC)
You seem to have deleted this item as 'Tosh' and yet I have seen it used at two Spatial/GIS seminars recently - and as soon as I can find a published source I was going to add it as I want to use it in my own slides. So Tosh to you it might be but if we are using it is it completely so? — This comment was unsigned.
I'd like to translate this, mainly because Tooironic has asked me to. Is it the same as lower back? If it isn't, what's the difference? --Hekaheka 12:12, 30 July 2010 (UTC)
Hello, you deleted my user page on 01/14/09 for vanity; I guess that was because I just use Wiktionary as a resource and was never an active contributor.
Is their anyway I can put a statement up at my user page, redirecting people to my more active en.Wikipedia page? please, respond on my wikipedia account BionicWilliam 09:33, 3 August 2010 (UTC)
Thanks for telling me, that was just a little slip. I'll fix it if you haven't already. Also I probably should be logged in but I couldn't be bothered. :) Hhaayyddnn 12:35, 4 August 2010 (UTC)
Ok, thanks for fixing it for me. Hhaayyddnn 12:35, 4 August 2010 (UTC)
WT:BP#Request for bot status: QuasiBot?—msh210℠ (talk) 19:33, 6 August 2010 (UTC)
What is an inter- ester chemically? The "person who interests" sense seems to be a joke. Equinox ◑ 12:56, 7 August 2010 (UTC)
Hi, I spent some careful time over this and would appreciate a little courtesy and input to go along with this its reversion. Of course you are busy but you weren't busy enough to skip evaluating the edit. You can describe your evaluation now thanks. I have reread my edit. Insidious still does not mean treacherous and the references do not say that either, even if they are all 100 years old. Happy to discuss. NOTE: He was nastily hammering does not equate Nasty = hammers. This is what my edit amounts to. I may be asking you to slow down a little... RTG 02:28, 9 August 2010 (UTC)
#
at the start of the line) and, after saving the page, click the "+" that appears there to add the sense to ]. However: Please only do this after you have attempted to verify it for yourself, i.e. searched http://books.google.com for the word used in that sense and failed to be able to do so.—msh210℠ (talk) 18:31, 9 August 2010 (UTC)
I see that some of the concern has been addressed but insidious still does not mean treacherous and the gingerbread house is not insidious, the witch and her trap is. I don't think the word treacherous is a very good word at all for a sentence explaining stealthy and harmful. Treachery is often best known for being open, public and defiant. Some who commit treason are brave heroes of renown, hardly a fitting example of insidiousness. Of course some who commit treason are insidious altogether. Sorry don't have a better one now should just delete that one. RTG 01:39, 10 August 2010 (UTC)
Does hop need a cricket sense, or should simply the (sports, US) sense not have "US" next to it in order to include cricket. I'd have thought that it's usually just a bounce in cricket. Mglovesfun (talk) 16:12, 11 August 2010 (UTC)
I think that it's common practice to put entries like (deprecated template usage) objectivus at obiectivus instead, see ; therefore, if you're adding any Latin words with 'j', please could you change the 'j' to an 'i'. Thanks. Caladon 08:09, 12 August 2010 (UTC)
Please don't feel that your additions are a waste . I've not been as active of late because of moving (I'm still not fully unpacked) and starting a new job this past week. As a result, I'm spending a lot of my time simply adjusting to my new surroundings, looking for shops that I wouldn't have had to look for before, and other similar issues. I've set a personal quota for creating new entries in Latin (which I am currently behind in), but am glad of seeing specific requests from others waiting for me, rather than simply adding random entries as I think of them. I hope to begin filling requests again soon. --EncycloPetey 02:36, 15 August 2010 (UTC)
Hi there. Do you think we also need an entry for "a hundred and one percent"? There are probably several forms of the expression. SemperBlotto 10:36, 17 August 2010 (UTC)
Why did you undo my edit here? the other meaning of scissoring is not used with "to engage in", so it is not like I was favoring one of the meanings. Or was your rationale a different one? --Waldir 10:56, 18 August 2010 (UTC)
Hi, as you know we list Latin verbs under the first-person singular present active indicative. For instance extendere.
Regarding Old French, these look good but there are some pitfalls. Particularly, verbs can have several infinitives with the same conjugation, like aprocher and aprochier. I'm having trouble tracking down apareir, I'd have thought that was Anglo-Norman and the 'mainland' Old French was aparoir, which we don't have, but I think we should. If you have a batch of entries you want to make, I could pretty easily look them up at Leeds University Library, as I now live about 10 minutes walk from it (as opposed to 45 minutes by bus). Cheers, Mglovesfun (talk) 12:45, 21 August 2010 (UTC)
Hi SemperBlotto,
Could you take a look at this entry? It's been listed at WT:RFV for a few months. Google suggests that it's real, but I don't know enough Italian to be able to cite it properly. Some of the Google Groups hits seem to be talking about a TV show or something (?), but a fair number do seem to be in this sense (e.g. this one).
Thanks in advance!
—RuakhTALK 00:51, 23 August 2010 (UTC)
The definition you have is wrong. It is perfectly OK to quote the OED to that extent. It is very, very, very clearly fair use. I know enough intellectual property law (I studied it) to know that. Please inform yourself before you interpose yourself. Ammimajus 10:28, 28 August 2010 (UTC)
...fix what I tried to contribute rather than just revert my edits? I can't see why you would view this edit as anything but constructive, and your unexplained reversion implies my edit constitutes vandalism, which is not my intention at all. At least some constructive criticism would suffice...is the definition inaccurate? I was aiming to be more precise; if somebody didn't know what adversarial means, chances are they won't know what adversary means either. I'm referring to this reversion. -- 203.206.247.25 14:07, 30 August 2010 (UTC)
Why did you revert the alternative meaning of Luton? The term luton is commonly used, at least within the UK, for the space over the cab of a lorry or van. — This comment was unsigned.
Here is a random example of people discussing their Luton on a forum... http://www.motorhomefacts.com/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=50744&start=10&postdays=0&postorder=asc&highlight=
OK, here are some more permanent examples...
Many thanks
Hi SB. Don't you think that User:Neozack should be blocked for longer? That's three times s/he's made the same spamming entry. Cheers. -- ALGRIF talk 14:53, 4 September 2010 (UTC)
I have answered on my talk page. Regarding an unrelated entry, was this edit an error or was there something wrong with the template/formatting here? Caladon 15:52, 4 September 2010 (UTC)
I don't think there's a 'real' consensus on this, but Wiktionary:About Latin says "do not use j at all". The reason I dispute this is because J has been used in Latin at some points. I think so anyway. Anyway, just a warning so that is EncycloPetey or Caladon deletes this on sight, you've been warned. Mglovesfun (talk) 17:07, 11 September 2010 (UTC)
Hello, chemical friend. Can you fix this entry? It's a verb written like a noun. I can't fix it myself because I don't know which thing is the subject of the verb: the hapten, the protein, or even the chemist. Equinox ◑ 02:21, 12 September 2010 (UTC)
Seeing that you are systematically entering Latin verb forms: could you create verb forms for opinor? I was about to enter the alternative lemma "opinari" myself (an infinitive verb form here in Wiktionary), but I thought you might prefer to have a complete bot-generated batch of inflected forms for the verb. --Dan Polansky 11:37, 14 September 2010 (UTC)
Just wanted to notify you that this bot needs some magic from a 'crat to get up. -- Prince Kassad 14:18, 14 September 2010 (UTC)
I have actually no idea. I saw the word all on its own somewhere. Searches show "error in speech" (or something like that I don't know the English), but also perhaps "dubious". it:zàrro, it:svariare. You tell me hehe 81.68.255.36 17:05, 14 September 2010 (UTC)
How difficult would it be for SemperBlottoBot to do things like this? Mglovesfun (talk) 09:32, 15 September 2010 (UTC)
Actually, Latin superlatives have additional functions. So, clarissimus could mean "most clear", or it could mean "extremely clear". That is, the comparison can be made to other objects with the quality or to other instances of the quality. This is one reason I haven't done much with Latin superlatives. I'm still trying to figure out what format might best handle this information without lots of unnecessary duplication from the positive entry. --EncycloPetey 16:02, 17 September 2010 (UTC)
Hi, if you want to delete the definition then post a deletion +tag and build a consensus. WritersCramp 21:03, 17 September 2010 (UTC)
Hello. I'm an OTRS volunteer who handles tickets in the "Sister Projects" queue occasionally, which also includes Wiktionary. I came across an email a bit ago from the real person behind 99.255.137.57. They were inquiring about Wiktionary's rules about discussion and how to go about editing charidee. See, they believed the definition was wrong, then updated the definition, then discussed it on the talk page. Then you rollbacked their edit with no explanation. So they edited it again, and left yet another talk page note trying to stimulate discussion. This was responded to by you rolling back again without a reason, then you blocked them for "disruption".
Now, the user in question seemed quite unsure of how Wiktionary worked completely, but stated that they "enjoyed editing" and they were surprised that their update of the definition was removed without any commentary as to why this was done. It is especially intriguing to me that you were the one who originally wrote the article, and were reverting, and going so far as to block to keep your definition intact. Would you mind reviewing your actions and perhaps leaving a statement here directed towards the IP editor? Is this standard practice on Wiktionary? Do you understand this situation based from the viewpoint of a newcomer who would like to be more involved in Wiktionary? Killiondude 23:21, 18 September 2010 (UTC)
I received a complaint against your recent block of Jay-Sebastos. While that user should not have tagged despicability for speedy deletion too fast, neither can I agree your speedy block of Jay-Sebastos without warning when considering our Wiktionary:Blocking policy. Therefore, I am giving you a reminder so hopefully you will better consider our policy before blocking someone, while I also replied to that blocked user on my Meta talk page. Thanks.--Jusjih 22:41, 19 September 2010 (UTC)
If you are still adding Latin inflected forms, would you generate those for sedo? --Dan Polansky 13:26, 20 September 2010 (UTC)
What possible reason could you have for deleting an entry that another admin looked at and specifically asked not to be deleted for at least a few days so it could be worked on? Was it really such an emergency that a word with 40+ g.b.c. hits and which could likely be attested in some form needed to be deleted as a protologism without any explanation, rather than taken to RfV? Incidentally, I don't know if you realized, but when "--explanation of deletion--" doesn't actually explain your deletion, you should probably just explain it yourself. Dominic·t 20:40, 2 October 2010 (UTC)
Hi, I noticed that you reverted the removal of eccosi form. I'm not able to find this word used anywhere and I'm not able to give this word a meaning in my mind, do you have any example? --Giuliopaci 00:53, 4 October 2010 (UTC)
Good, very good even. Thanks. Mglovesfun (talk) 11:07, 5 October 2010 (UTC)
Um, are there any? I can't think of one that isn't from Latin or Old/Middle/Modern French. Mglovesfun (talk) 11:15, 12 October 2010 (UTC)
SemperBlotto 11:17, 12 October 2010 (UTC)
why did you erase my edit of 'טל'? it is a name.
Hello. Regarding fictional words, you have expressed "One-page-per-term-in-appendix is nasty.", as quoted from an ongoing GP discussion. May I ask why do you oppose the format of one page, per spelling, per context? What is wrong with, for example, having the page Muggle to define "Muggle" in context of "Harry Potter"? --Daniel. 17:19, 14 October 2010 (UTC)
Erm, typo for maiuscola? If this is the case, you can 'fix' it, thanks. Mglovesfun (talk) 14:09, 21 October 2010 (UTC)
Not certain yet, but I might be in the region of Stevenage railway station in the near future. Would it be churlish to expect somebody of your user name to share a beer or two? Equinox ◑ 01:00, 24 October 2010 (UTC)
We generally don't add noun senses for adjective entries in Latin. In Latin, pretty much every adjective can be used as a substantive (noun), so we normally list substantive meanings under the adjective with a {{context|substantive|lang=la}} context. The exception for this is when the substantive meaning is limited to a particular gender, which does happen. In that situation, the gender-specific noun sense gets its own entry.
For beatus, that means that the first sense of a fortunate person ought to be under the adjective section as described, but the plural masculine specific should probabaly have a separate entry. Since they are plural-only meanings, I'd use the plural form for the lemma. --EncycloPetey 16:15, 24 October 2010 (UTC)
I had a bit of a look round. Unfortunately my grandad had a knee problem. Had I been on my own, I'd have spent at least two more hours looking round. Still, I could probably organize a pretty cheap trip there. Dunno if I'd find anyone wanting to trudge round churches, museums and galleries though! Mglovesfun (talk) 21:32, 28 October 2010 (UTC)
Dear SemperBlotto, As a Latin teacher, I get questions about why Latin words have different forms in different circumstances, such as inter alia vs. et alii. Therefore I thought that I provided useful information to the entry ad libitum. I conclude from your deletion of it that you disagree or that I breached some rule of Wiktionary etiquette. I read the Welcome page and the one on editing a page, and do not believe that I broke any rules. Please help me understand your action. Thank you. Ferrarama 22:39, 29 October 2010 (UTC)
Thank you for the explanation. I do hope to contribute. I will examine existing entries more closely.Ferrarama 20:58, 8 November 2010 (UTC)
These need checking, please. Sum look sum of parts, many don't have gender. I'll add it-noun to some. Mglovesfun (talk) 09:53, 31 October 2010 (UTC)
If you would create inflection for expedio, that would be nice. --Dan Polansky 11:21, 1 November 2010 (UTC)
Hi. I've tried to start a discussion here. - Richardcavell 23:12, 1 November 2010 (UTC)
Is Latin clino attestable? The entry inclino implies it is not ("From in + *clīnō"). “incline”, in The Century Dictionary , New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. does not mark clinare with an asterix, while in the same dictionary “cline”, in The Century Dictionary , New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. does mark clinare with an asterix. --Dan Polansky 14:18, 2 November 2010 (UTC)
Please excuse me if I'm mistaken, but a link on the permissible innovation page too me here. I'm attempting to make a contribution to Wiktionary and someone deleted some material I contributed. While the explanation is probably correct, that it was not a proper citation, I think, that to encourage participation, the "citiations" should have been edited or moved. — This comment was unsigned.
I'd like to know why the entry آرمین which is a Persian male given name was deleted? Thank you. Optional 04:47, 6 November 2010 (UTC)
It should be "perfect passive participle", not "passive perfect participle". The former is practically a set phrase, as can be demonstrated by a comparison on Google Books. The former has over 8K returns, the latter has none. --EncycloPetey 16:25, 6 November 2010 (UTC)
Also please note: Lewis & Short are notoriously out-of-date when it comes to macrons. They also deliberately leave macrons off all standard word endings, so you have to remember where those are supposed to go because Lewis & Short won't tell you. A good (cheap) reference for macron placement is Langenscheidt's Latin-English dictionary. It costs only US $10, →ISBN. --EncycloPetey 16:33, 6 November 2010 (UTC)
The entries I've looked at (so far) did need some attention to fix problems. Why were you removing the request tags? --EncycloPetey 22:07, 7 November 2010 (UTC)
Would you add an inflection to rabio? I'd be grateful. --Dan Polansky 10:27, 8 November 2010 (UTC)
I have very serious issues with your abuse of your admin tools that I am addressing on the Wiktionary feedback page. Your contributions to the discussion are more than welcome. Also, I'm unsure if admins communicate to one another off-site through some means, but if you're doing that to look less egregious in the manner, I strongly advise you to stop and address the issue appropriately. 66.175.204.107 19:22, 9 November 2010 (UTC)
Typo in page name? Mglovesfun (talk) 19:57, 12 November 2010 (UTC)
This Latin ending almost always bears a macron. The only significant exceptions I can think of are certain adverbs, pronouns, and duo. But for nouns, verbs, and adjectives (in all forms), it's a safe bet that an -o ending should have a macron. --EncycloPetey 22:33, 12 November 2010 (UTC)
Has this problem been fixed yet? We don't list compound forms of verbs in any language I'm aware of. That is, we don't have English entries for "am going" or "has been", and we shouldn't be doing it for Latin either. This will probably mean a lot of cleanup. --EncycloPetey 17:58, 14 November 2010 (UTC)
What is a subcarbonate and what is a trispyrazolylborate (Trispyrazolylborate isn't clear to me)? Equinox ◑ 00:23, 16 November 2010 (UTC)
You have just voted at WT:RFV#Hitler. A vote from you that matches your preference would also fit to Wiktionary:Requests_for_deletion#Hitler. --Dan Polansky 12:49, 17 November 2010 (UTC)
Do we have enough citations to add transpondian? (You used it the tea room.) No good hits on google-books but some raw googles. RJFJR 21:23, 1 December 2010 (UTC)
Hello SemperB -- Well, I guess he was. But, you know, I kinda liked him this time around. I didn't see any obvious vandalism or unequivocally fatuous editing. Did you? -- Ghost of WikiPedant 01:38, 2 December 2010 (UTC)
I can never remember the bits, and where they go. I need more preloading stuff to be useful in adding the weird things that I dig up in the old stuff at Wikisource. Billinghurst 12:57, 8 December 2010 (UTC)
I thought ah so was interesting; English has so few Japanese loan words (that aren't food). -- Kendrick7 04:10, 10 December 2010 (UTC)
It was coined in 1973 in the Times Literary Supplement, and it has made it into a glossary of biographer's jargon written by professor and biographer Donald James Winslow. Is it attested? Uncle G 11:20, 11 December 2010 (UTC)
you asked for evidence -- I have heard it daily, casually, in life. It is slang, so it hasn't been recorded in valid literature - yet. If you need something somewhat concrete, the best I can provide are the following links:
If you need something rock solid, I will look harder. This was a good faith edit. Dylan Hsu 18:36, 11 December 2010 (UTC)
Hello, could you please block 72.95.76.104? I feel threatened by his/her recent edit. Thank you, 71.66.97.228 05:25, 12 December 2010 (UTC)
Inflections of the noun and adjective don't agree, IMO moralisti is the masculine plural and moraliste is the feminine plural in both cases. Thanks, Mglovesfun (talk) 18:42, 12 December 2010 (UTC)
You deleted the Ulster Scots term Bogie for ghost (http://www.bbc.co.uk/ulsterscots/words/bogie) ... JasonSol 17:06, 18 December 2010 (UTC)
Ahh didn't see. Apologies :) JasonSol 17:12, 18 December 2010 (UTC)
You blocked this user for bad edits to otherwhere. He has a good number of good edits and few bad ones, though he does need to learn our formatting. He's requested an unblock on IRC, and I'm doing the same here. I've informed him of a couple of our formatting standards on IRC.—msh210℠ (talk) 19:56, 20 December 2010 (UTC)
So why am I "disruptive"? Wōdenhelm 20:08, 20 December 2010 (UTC)
I have added an English definition of the word invise. I had already talked to the user Mglovesfun (http://en.wiktionary.orghttps://dictious.com/en/User_talk:Mglovesfun#Why.3F) and talked with him and he gave the OK for the English definition. You reverted my changes on November 17. Were you just not aware I was given the OK? May I ask why you reversed these changes? Thank you. — This comment was unsigned.
Possibly this could be interesting:
http://en.wikipedia.orghttps://dictious.com/en/Audio_theatre
http://en.wikipedia.orghttps://dictious.com/en/Wikipedia:Articles_for_deletion/Audio_theatre
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=163112&idForum=1&lp=ende&lang=de
http://en.wiktionary.orghttps://dictious.com/en/Wiktionary:Requests_for_deletion#radio_drama
--Soenke Rahn 08:54, 22 December 2010 (UTC)
Is this an Italian word? --Parttimer 13:07, 27 December 2010 (UTC)
I just created this entry for an abbreviation, but I'm not for sure I got the part {{en-noun|-}} correct for the entry...can you please double check me there to see if I got it right? Thanks, Ks0stm (T•C) 01:04, 28 December 2010 (UTC)