Hello, you have come here looking for the meaning of the word portal. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word portal, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say portal in singular and plural. Everything you need to know about the word portal you have here. The definition of the word portal will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofportal, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
2020 August 26, Tim Dunn, “Great railway bores of our time!”, in Rail, pages 48–49:
Last, but very much not least, are the portals of the Ffestiniog Railway's Moelwyn Tunnel. The tunnel's story itself is well told - it was part of the preservationists' deviation required to get around a reservoir that had flooded the earlier route. But the reason for its inclusion here is that it is probably the most recently constructed, properly architected tunnel portal in Britain.
A large primary adit as the main entrance to a mine.
(Internet) A website or page that acts as an entrance to other websites or pages on the Internet.
The new medical portal has dozens of topical categories containing links to hundreds of sites.
(science fiction and fantasy) A magical or technological doorway leading to another location, period in time or dimension.
(architecture) A lesser gate, where there are two of different dimensions.
(architecture) Formerly, a small square corner in a room separated from the rest of an apartment by wainscoting, forming a short passage to another apartment.
1667, John Milton, “Book III”, in Paradise Lost., London: [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker; nd by Robert Boulter; nd Matthias Walker,, →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books:, London: Basil Montagu Pickering, 1873, →OCLC:
Thick with sparkling orient gems / The portal shone.
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
1395, M. González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 555:
seendo o Conçello da dicta vila da Crunna ajuntado por pregon en o portal da iglesia de Santiago da dicta vila. segundo que an de huso et de costume
being the Council of the aforementioned town of A Coruña reunited by announcement at the portal of the church of Saint James of the mentioned town, as they have as customary usage
1390, M. L. Méndez Fernández, editor, Contribución ó estudio dun libro das Tenzas da Catedral de Santiago. Edición crítica e estudio dos folios 1 a 27., Universidade de Santiago de Compostela, page 64:
que façades ẽna dita cassa dous portaes cõ súas portas et alpénderes contra a rrúa do Çiqueello
you must build at that house two porches, with their doors and their roofs, on the Sequelo street
1434, M. González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 609:
Manda o conçello et os alcalldes, regidores et procuradores desta villa da crunna de parte de noso sennor el Rey et do dito conçello da dita villa et porque asi he ordenança antiga que nehunus çapateiros et outras quasquer personas que non sejan çapateiros et vezinnos et moradores da dita villa et en ela non pagan talla con os outros çapateiros vezjnnos da dita villa que non son confrades dos çapateiros asi como os çapateiros de portal, que non vsen dos ditos ofiçios de çapateria nen vendan çapatos nen botas nen outro calçado de coiro en publico nen ascondido nen los ponnan en tendas nen portaes nen anden a vender por la dita villa et pescaria dela Et desde Palavea et media legoa da villa enderredor a villa saluo se os venderen a engros aos ditos çapateiros que viuen et moran na dita villa ou eles os consentiren vender en seus portaes.
the council and mayors, councilmen and agents of this town of A Coruña, on behalf of our lord the King and of this town council, and because so it is an old ordinance; that no shoemaker or whichever other person who is not a shoemaker and neighbour and dweller of the said town and in it they did not pay contributions with the other shoemakers neighbours of the said town and which are not a brother of the guild of the shoemakers, as well as the shoemakers who work at their porches; that they should not use of this office of shoemaking nor should they sell shoes nor boots nor any other leather footwear, nor publicly, nor in hiding, nor should they put them in shops nor porches nor should they go selling them around this town and its fishery , nor from Palavea and half a league around this town, except if they sell them in bulk to the said shoemakers that live and dwell in the said town or if they let them sell at their porches
“portal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.