Hello, you have come here looking for the meaning of the word
throttle. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
throttle, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
throttle in singular and plural. Everything you need to know about the word
throttle you have here. The definition of the word
throttle will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
throttle, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English *throtel, diminutive of throte (“throat”), equivalent to throat + -le. Compare German Drossel (“throttle”). More at throat.
Noun
throttle (plural throttles)
- A valve that regulates the supply of fuel-air mixture to an internal combustion engine and thus controls its speed; a similar valve that controls the air supply to an engine.
- The lever or pedal that controls this valve.
- Synonyms: accelerator, gas pedal, gas
1961 July, J. Geoffrey Todd, “Impressions of railroading in the United States: Part Two”, in Trains Illustrated, page 425:To my unpractised eye, the undulations in the track were quite imperceptible, but the engineer's hand on the throttle was never still.
- (anatomy, archaic) The windpipe or trachea.
1817 (date written), Walter Scott, “ Search after Happiness; or, The Quest of Sultaun Solimaun”, in The Poetical Works of Walter Scott, Esq. , volume X, Edinburgh: [James Ballantyne and Company] for Arch Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown; and John Murray, →OCLC, stanza XIX, pages 235–236:Then up got Peg, and round the house gan scuttle, / In search of goods her customer to nail, / Until the Sultaun strain'd his princely throttle, / And hollow'd,—"Ma'am, that is not what I ail.["]
1915, Russell Thorndike, chapter XXXVII, in Doctor Syn:From the cabin came that horrible song: "Here's to the feet wot have walked the plank. Yo ho! for the dead man's throttle."
Derived terms
Translations
valve
- Bulgarian: клапан (bg) m (klapan)
- Chinese:
- Mandarin: 風門/风门 (zh) (fēngmén), 節流閥/节流阀 (zh) (jiéliúfá)
- Czech: ventil (cs) m
- Finnish: kuristusläppä (fi), kaasuläppä
- French: accélérateur (fr) m
- German: Drossel (de) f (technical)
- Hebrew: מַשְׁנֵק (he) m, מַצְעֶֽרֶת f
- Hungarian: szelep (hu), fojtószelep (hu)
- Irish: scóig f
- Italian: acceleratore (it) m, farfalla (it) f, valvola a farfalla f
- Japanese: スロットル (surottoru)
- Maori: katirere, takirere
- Portuguese: válvula reguladora f
- Russian: дро́ссель (ru) m (drósselʹ), (please verify) дро́ссельная засло́нка f (drósselʹnaja zaslónka)
- Serbo-Croatian: вентил m, ventil (sh) m
- Spanish: acelerador (es) m
- Swedish: strypventil c, spjäll (sv) n or n pl
- Tagalog: panubo
- Turkish: gaz (tr)
|
Etymology 2
From Middle English throtlen (“to choke, strangle, suffocate”), from the noun (see above). Compare German erdrosseln (“to strangle, choke, throttle”).
Verb
throttle (third-person singular simple present throttles, present participle throttling, simple past and past participle throttled)
- (transitive) To control or adjust the speed of (an engine).
- (transitive) To cut back on the speed of (an engine, person, organization, network connection, etc.).
- (transitive) To strangle or choke someone.
1649, J[ohn] Milton, ΕΙΚΟΝΟΚΛΆΣΤΗΣ , London: Matthew Simmons, , →OCLC:Grant him this, and the Parliament hath no more freedom than if it sat in his noose, which, when he pleases to draw together with one twitch of his negative, shall throttle a whole nation, to the wish of Caligula, in one neck.
- (intransitive) To have the throat obstructed so as to be in danger of suffocation; to choke; to suffocate.
- (intransitive) To breathe hard, as when nearly suffocated.
- (transitive) To utter with breaks and interruption, in the manner of a person half suffocated.
c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :I have seen them shiver and look pale,
Make periods in the midst of sentences,
Throttle their practised accent in their fears.
Derived terms
Translations
Translations to be checked