Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+7B20, 笠
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7B20

CJK Unified Ideographs
U+F9F8, 笠
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9F8

CJK Compatibility Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 118, +5, 11 strokes, cangjie input 竹卜廿 (HYT), four-corner 88108, composition 𥫗)

References

  • Kangxi Dictionary: page 880, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 25924
  • Dae Jaweon: page 1308, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 2959, character 2
  • Unihan data for U+7B20

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡ·rɯb) : semantic (bamboo) + phonetic (OC *rɯb).

Etymology 1

Compare Proto-Tai *klɤpᴰ (bamboo hat) (Schuessler, 2007).

Pronunciation


Note:
  • sā̤ - vernacular;
  • lĭ - literary.
Note:
  • loe̍h/le̍h/lēre - vernacular;
  • li̍p - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (141)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter lip
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liɪp̚/
Pan
Wuyun
/lip̚/
Shao
Rongfen
/ljep̚/
Edwin
Pulleyblank
/lip̚/
Li
Rong
/liəp̚/
Wang
Li
/lĭĕp̚/
Bernard
Karlgren
/li̯əp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
lap6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ lip ›
Old
Chinese
/*k.rəp/
English bamboo-splint hat

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7871
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡ·rɯb/

Definitions

  1. Asian conical hat
Synonyms

Compounds

Etymology 2

Pronunciation

Definitions

  1. (Cantonese, Nanning Pinghua, Leizhou Min) basket (made from interwoven bamboo strips)
  2. (Cantonese, Leizhou Min) to cover (with); to slip on
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    lap1 deng2 mou6-2 soeng5 go3 tau4
    to put a hat on one's head
  3. (Cantonese) to flatter; to fool

Compounds

Japanese

Kanji

(Jinmeiyō kanji)

  1. Asian conical hat

Readings

  • Go-on: りゅう (ryū)りふ (rifu, historical)
  • Kan-on: りゅう (ryū)りふ (rifu, historical)
  • Kun: かさ (kasa, )

Etymology

Kanji in this term
かさ
Jinmeiyō
kun'yomi
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

From Old Japanese, from Proto-Japonic *kasa (cover, hat). Cognate with Miyako (kasa), Okinawan (kasa), Yaeyama (kasa). Related to (kasa, umbrella).

Pronunciation

Noun

(かさ) (kasa

  1. Asian conical hat

References

  1. 1.0 1.1 かさ 【笠・傘・暈】Paid subscription required”, in 日本国語大辞典 (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
  2. ^ Hirayama, Teruo, editor (1960), 全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten, Nationwide Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: Tōkyōdō, →ISBN

Korean

Hanja

(eumhun 삿갓 (satgat rip), word-initial (South Korea) 삿갓 (satgat ip))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: lạp, lợp, lép, liếp, lụp, rạp, lẹp, lớp, nập, rập, sập, sệp, sụp, tấp

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.