Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+7E36, 縶
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7E36

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 120, +11, 17 strokes, cangjie input 土戈女戈火 (GIVIF), four-corner 45903, composition )

  1. tie up with a rope or chain
  2. fetter a prisoner, take into custody, restrain
  3. (obsolete) a rein; leash (especially for a horse)

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 936, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 27831
  • Dae Jaweon: page 1375, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3441, character 4
  • Unihan data for U+7E36

Chinese

trad.
simp.
alternative forms 𡈊

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tib) : phonetic (OC *tjib) + semantic .

Etymology

Perhaps from Proto-Sino-Tibetan *tip ~ *tu(p/m) (to wrap up); see (OC *zluːm, “silkworm”) for more (STEDT).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (9)
Final () (142)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter trip
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈˠiɪp̚/
Pan
Wuyun
/ʈᵚip̚/
Shao
Rongfen
/ȶiep̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʈjip̚/
Li
Rong
/ȶjəp̚/
Wang
Li
/ȶĭĕp̚/
Bernhard
Karlgren
/ȶi̯əp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zhi
Expected
Cantonese
Reflex
zap1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhí
Middle
Chinese
‹ trip ›
Old
Chinese
/*t<r>ip/
English rope, tether; bind

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17287
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tib/

Definitions

  1. to rein; to restrain; to control

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. confine
  2. tie up
  3. imprison
  4. shack

Readings

  • On (unclassified): ちゅう (chū)しょう (shō)
  • Kun: つなぐ (tsunagu)

Korean

Hanja

(eum (jip))

  1. 매다: bind, tie

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: trập

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References