Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : د ج ج = poule ; couvert
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
دَجَّ | .(dajja). | دج | marcher lentement | زَرَزَ | forme verbale (i) |
دَجَّجَ | .(daj²aja). | دجج | être couvert | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
تَدَجَّجَ | .(tadaj²aja). | تدجج | être armé | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
دَجٌّ | .(dajjũ). | دج | appel de poules | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
دُجَّةٌ | .(dujj@ũ). | دجة | ténèbres | زُرْزَةٌ | résultat produit ou contenu |
دَجَاجٌ | .(dajâjũ). | دجاج | générique gallinacés | زَرَازٌ | nom |
دَجَاجَةٌ | .(dajâj@ũ). | دجاجة | nom d'unité gallinacé | زَرَازَةٌ | nom |
دَجَاجِيٌّ | .(dajâjiy²ũ). | دجاجي | marchand de poules | زَرَازِيٌّ | qualificatif relatif (-iy²ũ) |
دَجُوجِيٌّ | .(dajûjiy²ũ). | دجوجي | très sombre | زَرُوزِيٌّ | qualificatif relatif (-iy²ũ) |
دَاجٌّ | .(dâjjũ). | داج | trafiquant | زَارْزٌ | nom |
مُدَجَّجٌ | .(mudaj²ajũ). | مدجج | armé de pied en cap | مُزَرَّزٌ | participe passif de forme (ii) |
مُدَجِّجٌ | .(mudaj²ijũ). | مدجج | armé de pied en cap | مُزَرِّزٌ | participe actif de forme (ii) |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.