Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : ن ظ ف = propreté
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
نَظُفَ | .(naZufa). | نظف | être propre, purifier | زَرُزَ | forme verbale (i) |
نَظَّفَ | .(naZ²afa). | نظف | nettoyer | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
تَنَظَّفَ | .(tanaZ²afa). | تنظف | se purifier | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
إِسْتَنْظَفَ | .(istanZafa). | استنظف | faire place nette | إِسْتَزْرَزَ | forme verbale (x) |
إِنْظَافَّ | .(inZâffa). | انظاف | se purifier | إِزْرَازَّ | forme verbale 11 ; dérivant d'un adjectif de couleur ou de difformité |
نَظَافَةٌ | .(naZâf@ũ). | نظافة | propreté | زَرَازَةٌ | nom |
نَظِيفٌ | .(naZîfũ). | نظيف | nettoyé | زَرِيزٌ | adjectif de base |
أَنْظَفُ | .(anZafu). | انظف | plus propre | أَزْرَزُ | comparatif |
تَنْظِيفٌ | .(tanZîfũ). | تنظيف | nettoyage | تَزْرِيزٌ | nom d'action de forme (ii) |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.